Übersetzung für "Abschließend festgelegt" in Englisch

Ein GSSP (globale Typlokalität und Typprofil) wurde noch nicht abschließend festgelegt.
A reference profile for the base of the Albian stage (its GSSP) had in 2009 not yet been established.
Wikipedia v1.0

Der Sitzungskalender der BBS für 2004 wird in der nächsten Sitzung abschließend festgelegt.
The calendar for the SMO meetings in 2004 will be finalized in the next meeting.
TildeMODEL v2018

Wissen Sie, ich glaube kaum, dass die sich da schon abschließend festgelegt haben.
Well, I don't think they're fully committed on that other matter yet.
OpenSubtitles v2018

Die Verteilung eines allfällig vorhandenen Bilanzgewinns ist im Nationalbankgesetz (NBG) genau und abschließend festgelegt.
The distribution of any net profit is clearly and conclusively specified in the National Bank Act (NBA).
ParaCrawl v7.1

Um zu vermeiden, dass abweichende Verwaltungspraktiken oder Auslegungen die Ausübung des Aufenthaltsrechts der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen unangemessen behindern, sollte genau und abschließend festgelegt werden, welche Dokumente erforderlich sind, damit die zuständige Behörde eine Anmeldebescheinigung oder eine Aufenthaltskarte ausstellen kann.
The supporting documents required by the competent authorities for the issuing of a registration certificate or of a residence card should be comprehensively specified in order to avoid divergent administrative practices or interpretations constituting an undue obstacle to the exercise of the right of residence by Union citizens and their family members.
DGT v2019

Allerdings waren die Übergangsfristen für die Umsetzung der ursprünglichen Richtlinie noch nicht für alle Beitrittsländer abschließend festgelegt worden.
However, at that time the transition periods for the original directive were not yet finalised for all acceding States.
TildeMODEL v2018

Die Einzelheiten der verschiedenen Maßnahmen werden in den kommenden Wochen in Abstimmung mit Sachverständigen der Mitgliedstaaten abschließend festgelegt.
The precise details of all the different measures will be finalised in the coming weeks, in consultation with Member State experts.
TildeMODEL v2018

Der Rat hat die Entscheidungen über die Regeln für die gemeinschaftliche finanzielle Beteiligung an Projekten, und insbesondere die Entscheidung über den Kostenanteil, der von der Gemeinschaft übernommen werden soll, auf den Zeitpunkt verschoben, zu dem der wissenschaftliche Inhalt der Projekte abschließend festgelegt ist.
The Council will leave decisions on the rules for Community financial participation in projects, particularly the proportion of costs borne by the Community, until the scientific content of the programmes is finalized.
EUbookshop v2

Dieser Einspruchsgrund sei vor der Beitrittserklärung nicht Gegenstand des Beschwerdeverfahrens gewesen, und die Beitretende könne ihn nicht mehr in das Verfahren einführen, weil der Wortlaut der Patentansprüche durch die Beschwerdekammerentscheidung vom 27. Januar 2000 schon abschließend und bindend festgelegt sei.
That ground was not subject-matter of the appeal proceedings before the intervention was filed, and the intervener could no longer introduce it into the proceedings because the wording of the claims was already finalised and binding on the basis of the board of appeal decision of 27 January 2000.
ParaCrawl v7.1

Die Fassung, in der das europäische Patent erteilt wird, wird im Patenterteilungsbeschluss abschließend festgelegt und ist dort ausdrücklich anzugeben (Regel 51 (11) EPÜ).
That text is definitively and expressly set out in the grant decision (Rule 51(11) EPC).
ParaCrawl v7.1

Die Maßangaben sind nur illustrativ, ohne dass durch sie die durch das Verfahren erreichbaren Bandbreiten abschließend festgelegt werden.
The stated dimensions are for illustrative purposes only, and do not definitively specify the strip widths that are achievable by the method.
EuroPat v2

Die Inhibitorbindesubstanz ist für die zu bestimmende Protease und insbesondere für den oder die in der Messprobe vorhandenen Inhibitoren speziell auszuwählen und kann hier nicht abschließend festgelegt werden.
The inhibitor binding substance has to be chosen particularly for the protease which is to be measured and in particular for the one or several inhibitors present in the sample; this choice can here not be made in a definitive manner.
EuroPat v2

Die Inhibitorbindesubstanz ist für die zu bestimmende Protease und insbesondere den oder die in der Messprobe vorhandenen Inhibitor speziell auszuwählen und kann hier nicht abschließend festgelegt werden.
The inhibitor binding substance is to be especially chosen for the protease to be measured and in particular for the one inhibitor or the inhibitors being present in the sample, this choice cannot be made in a definitive manner.
EuroPat v2

Die Anzahl der dafür benötigten Gleise und die künftige Gleisgeometrie sind noch nicht abschließend festgelegt, zudem hätte die bestehende Gleisgeometrie angepasst werden müssen, was hohe Kosten nach sich gezogen hätte.
Although the number of tracks required and the geometry of the tracks have not yet been finalised, the existing geometry would have had to be adapted at a high cost.
ParaCrawl v7.1