Übersetzung für "Abschließend festgelegt" in Englisch
Ein
GSSP
(globale
Typlokalität
und
Typprofil)
wurde
noch
nicht
abschließend
festgelegt.
A
reference
profile
for
the
base
of
the
Albian
stage
(its
GSSP)
had
in
2009
not
yet
been
established.
Wikipedia v1.0
Der
Sitzungskalender
der
BBS
für
2004
wird
in
der
nächsten
Sitzung
abschließend
festgelegt.
The
calendar
for
the
SMO
meetings
in
2004
will
be
finalized
in
the
next
meeting.
TildeMODEL v2018
Wissen
Sie,
ich
glaube
kaum,
dass
die
sich
da
schon
abschließend
festgelegt
haben.
Well,
I
don't
think
they're
fully
committed
on
that
other
matter
yet.
OpenSubtitles v2018
Die
Verteilung
eines
allfällig
vorhandenen
Bilanzgewinns
ist
im
Nationalbankgesetz
(NBG)
genau
und
abschließend
festgelegt.
The
distribution
of
any
net
profit
is
clearly
and
conclusively
specified
in
the
National
Bank
Act
(NBA).
ParaCrawl v7.1
Um
zu
vermeiden,
dass
abweichende
Verwaltungspraktiken
oder
Auslegungen
die
Ausübung
des
Aufenthaltsrechts
der
Unionsbürger
und
ihrer
Familienangehörigen
unangemessen
behindern,
sollte
genau
und
abschließend
festgelegt
werden,
welche
Dokumente
erforderlich
sind,
damit
die
zuständige
Behörde
eine
Anmeldebescheinigung
oder
eine
Aufenthaltskarte
ausstellen
kann.
The
supporting
documents
required
by
the
competent
authorities
for
the
issuing
of
a
registration
certificate
or
of
a
residence
card
should
be
comprehensively
specified
in
order
to
avoid
divergent
administrative
practices
or
interpretations
constituting
an
undue
obstacle
to
the
exercise
of
the
right
of
residence
by
Union
citizens
and
their
family
members.
DGT v2019
Allerdings
waren
die
Übergangsfristen
für
die
Umsetzung
der
ursprünglichen
Richtlinie
noch
nicht
für
alle
Beitrittsländer
abschließend
festgelegt
worden.
However,
at
that
time
the
transition
periods
for
the
original
directive
were
not
yet
finalised
for
all
acceding
States.
TildeMODEL v2018
Die
Einzelheiten
der
verschiedenen
Maßnahmen
werden
in
den
kommenden
Wochen
in
Abstimmung
mit
Sachverständigen
der
Mitgliedstaaten
abschließend
festgelegt.
The
precise
details
of
all
the
different
measures
will
be
finalised
in
the
coming
weeks,
in
consultation
with
Member
State
experts.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hat
die
Entscheidungen
über
die
Regeln
für
die
gemeinschaftliche
finanzielle
Beteiligung
an
Projekten,
und
insbesondere
die
Entscheidung
über
den
Kostenanteil,
der
von
der
Gemeinschaft
übernommen
werden
soll,
auf
den
Zeitpunkt
verschoben,
zu
dem
der
wissenschaftliche
Inhalt
der
Projekte
abschließend
festgelegt
ist.
The
Council
will
leave
decisions
on
the
rules
for
Community
financial
participation
in
projects,
particularly
the
proportion
of
costs
borne
by
the
Community,
until
the
scientific
content
of
the
programmes
is
finalized.
EUbookshop v2
Dieser
Einspruchsgrund
sei
vor
der
Beitrittserklärung
nicht
Gegenstand
des
Beschwerdeverfahrens
gewesen,
und
die
Beitretende
könne
ihn
nicht
mehr
in
das
Verfahren
einführen,
weil
der
Wortlaut
der
Patentansprüche
durch
die
Beschwerdekammerentscheidung
vom
27.
Januar
2000
schon
abschließend
und
bindend
festgelegt
sei.
That
ground
was
not
subject-matter
of
the
appeal
proceedings
before
the
intervention
was
filed,
and
the
intervener
could
no
longer
introduce
it
into
the
proceedings
because
the
wording
of
the
claims
was
already
finalised
and
binding
on
the
basis
of
the
board
of
appeal
decision
of
27
January
2000.
ParaCrawl v7.1
Die
Fassung,
in
der
das
europäische
Patent
erteilt
wird,
wird
im
Patenterteilungsbeschluss
abschließend
festgelegt
und
ist
dort
ausdrücklich
anzugeben
(Regel
51
(11)
EPÜ).
That
text
is
definitively
and
expressly
set
out
in
the
grant
decision
(Rule
51(11)
EPC).
ParaCrawl v7.1
Die
Maßangaben
sind
nur
illustrativ,
ohne
dass
durch
sie
die
durch
das
Verfahren
erreichbaren
Bandbreiten
abschließend
festgelegt
werden.
The
stated
dimensions
are
for
illustrative
purposes
only,
and
do
not
definitively
specify
the
strip
widths
that
are
achievable
by
the
method.
EuroPat v2
Die
Inhibitorbindesubstanz
ist
für
die
zu
bestimmende
Protease
und
insbesondere
für
den
oder
die
in
der
Messprobe
vorhandenen
Inhibitoren
speziell
auszuwählen
und
kann
hier
nicht
abschließend
festgelegt
werden.
The
inhibitor
binding
substance
has
to
be
chosen
particularly
for
the
protease
which
is
to
be
measured
and
in
particular
for
the
one
or
several
inhibitors
present
in
the
sample;
this
choice
can
here
not
be
made
in
a
definitive
manner.
EuroPat v2
Die
Inhibitorbindesubstanz
ist
für
die
zu
bestimmende
Protease
und
insbesondere
den
oder
die
in
der
Messprobe
vorhandenen
Inhibitor
speziell
auszuwählen
und
kann
hier
nicht
abschließend
festgelegt
werden.
The
inhibitor
binding
substance
is
to
be
especially
chosen
for
the
protease
to
be
measured
and
in
particular
for
the
one
inhibitor
or
the
inhibitors
being
present
in
the
sample,
this
choice
cannot
be
made
in
a
definitive
manner.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
dafür
benötigten
Gleise
und
die
künftige
Gleisgeometrie
sind
noch
nicht
abschließend
festgelegt,
zudem
hätte
die
bestehende
Gleisgeometrie
angepasst
werden
müssen,
was
hohe
Kosten
nach
sich
gezogen
hätte.
Although
the
number
of
tracks
required
and
the
geometry
of
the
tracks
have
not
yet
been
finalised,
the
existing
geometry
would
have
had
to
be
adapted
at
a
high
cost.
ParaCrawl v7.1