Übersetzung für "Abschließend aufgeführt" in Englisch
Die
Zeitlimiten
für
die
Athleten
sind
im
Wettkampfreglement
abschließend
und
detailliert
aufgeführt.
The
time
limits
for
competitors
are
listed
in
the
race
regulations.
ParaCrawl v7.1
Abschließend
werden
Aspekte
aufgeführt,
die
bei
der
Erarbeitung
technischer
Hilfsprogramme
Berücksichtigung
finden
sollten.
The
report
concludes
with
a
list
of
issues
that
should
be
considered
when
designing
technical
assistance
programmes.
TildeMODEL v2018
Unsere
Lieferungen
und
Leistungen
sind
in
der
Auftragsbestätigung
einschließlich
eventueller
Beilagen
zu
dieser
abschließend
aufgeführt.
Our
delivery
and
services
are
stated
in
the
confirmation
of
order,
including
any
appendices
thereto.
ParaCrawl v7.1
Die
üblichen
Behandlungen,
denen
Nichtgemeinschaftswaren
unterzogen
werden
dürfen,
sind
in
Anhang
72
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2454/93
abschließend
aufgeführt.
The
usual
forms
of
handling
which
non-Community
goods
may
undergo
are
exhaustively
listed
in
Annex
72
to
Regulation
(EEC)
No
2454/93.
DGT v2019
Aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
werden
die
maßgeblichen
Vorschriften
des
Gemeinschaftsrechts,
nach
denen
die
in
Artikel
3
genannten
Aktivitäten
verboten
sind,
im
Anhang
zur
Richtlinie
abschließend
aufgeführt.
For
reasons
of
legal
certainty,
the
Annex
to
the
proposed
directive
sets
out
exhaustively
the
relevant
Community
provisions,
which
prohibit
the
activities
described
in
Article
3.
TildeMODEL v2018
Deshalb
sollte
der
Grundsatz
der
gegenseitigen
Anerkennung
in
bestimmten
Fällen
gelten,
die
in
dieser
Richtlinie
abschließend
aufgeführt
sind.
Therefore,
the
principle
of
mutual
recognition
should
apply
in
certain
cases
which
are
exhaustively
listed
in
this
Directive.
TildeMODEL v2018
Um
zu
gewährleisten,
dass
die
Gerichte
aller
Mitgliedstaaten
ihre
Zuständigkeit
in
Bezug
auf
den
ehelichen
Güterstand
auf
derselben
Grundlage
ausüben
können,
sollten
die
Gründe,
aus
denen
diese
subsidiäre
Zuständigkeit
ausgeübt
werden
kann,
in
dieser
Verordnung
abschließend
aufgeführt
werden.
In
order
to
ensure
that
the
courts
of
all
Member
States
may,
on
the
same
grounds,
exercise
jurisdiction
in
relation
to
the
matrimonial
property
regimes
of
spouses,
this
Regulation
should
set
out
exhaustively
the
grounds
on
which
such
subsidiary
jurisdiction
may
be
exercised.
TildeMODEL v2018
Hierzu
genügt
der
Hinweis,
daß
Ausnahmen
von
der
Anwendung
der
Richtlinie
77/62
nur
insoweit
erlaubt
sind,
als
sie
in
dieser
Richtlinie
abschließend
und
ausdrücklich
aufgeführt
sind.
It
is
sufficient
to
point
out
that
the
only
permissible
exceptions
to
the
application
of
Directive
77/62
are
those
which
are
expressly
and
exhaustively
mentioned
in
it.
EUbookshop v2
Von
der
Anwendung
der
Richtlinien
92/50
und
93/3836
sind
nämlich
nur
die
Ausnahmen
zulässig,
die
in
ihnen
selbst
ausdrücklich
und
abschließend
aufgeführt
sind.
The
only
permitted
exceptions
to
the
application
of
Directives
92/50
and
93/38
(36)
are
those
which
are
exhaustively
and
expressly
mentioned
therein.
EUbookshop v2
Die
vorgenannten,
in
den
Bereich
der
konventionellen
Fassadenverkleidungen
gehörenden
Konstruktionen,
die
vorangehend
natürlich
nicht
abschließend
aufgeführt
sind,
d.h.
hier
nur
beispielhaft
verstanden
werden
sollen,
werden
regelmäßig
unmittelbar
an
das
zu
erstellende
Bauwerk
angepaßt,
d.h.
entweder
unmittelbar
vor
Ort
der
Erstellung
des
Bauwerkes
oder
aber
an
anderer
Stelle
vorkonfektioniert
erstellt
und
unmittelbar
am
Bauwerk
den
konstruktiven
Vorgaben
entsprechend
angepaßt.
The
aforementioned
constructions,
which
belong
to
the
field
of
conventional
facades
and
which
are
naturally
not
exhaustively
listed
above,
are
understood
here
to
be
merely
examples,
and
are
typically
fitted
directly
to
the
building
to
be
built;
that
is,
they
are
either
set
up
directly
on
site
where
the
building
is
constructed
or
are
prefabricated
elsewhere
and
set
up
and
fitted
directly
to
the
building
to
suit
structural
requirements.
EuroPat v2
Die
Literatur
und
die
Sichtweisen
zu
diesem
Thema
sind
sehr
vielfältig,
umfangreich
und
hier
nicht
abschließend
aufgeführt.
The
literature
and
the
views
on
this
subject
are
very
diverse,
extensive
and
not
listed
here
completely.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Beschichtungen
verschiedenster
Art
sein
können,
und
da
die
Herstellung
oder
das
Aufbringen
der
Beschichtung
wie
oben
gezeigt,
stark
von
der
Art
der
Beschichtung
abhängt,
sind
die
sich
bietenden
Möglichkeiten
hier
nicht
abschliessend
aufgeführt.
As
the
coatings
can
be
of
the
most
varied
types
and
as
the
production
or
application
of
the
coating
is
greatly
dependent
on
the
coating
type,
the
possibilities
available
have
not
been
exhaustively
discussed,
but
are
covered
by
the
scope
of
the
invention.
EuroPat v2
Diese
Vorsteuerabzugsregelung
unterliegt
jedoch
Ausnähmen
insofern,
als
die
Richtlinie
den
Mitgliedstaaten
gestattet,
in
Fällen
und
unter
Voraussetzungen,
die
abschliessend
aufgeführt
sind,
vom
Vorsteuerabzug
ab
zuweichen.
The
deduction
system
is,
however,
subject
to
exceptions,
which
the
directive
allows
the
Member
States
to
make
in
specifically
defined
cases
and
within
clearly
stated
limits.
EUbookshop v2
Als
Nebenprodukte,
die
sich
bei
der
Aldolkondensation
bilden
können
und
sich
zum
Teil
gelöst
oder
dispergiert
in
der
wässrigen
Phase,
zum
anderen
Teil
gelost
in
der
das
Aldolkondensationsprodukt
enthaltenden,
von
der
wässrigen
Phase
abgetrennten
organischen
Phase
befinden
können,
seien
beispielhaft
und
generisch
die
folgenden
Verbindungsgruppen
in
der
folgenden,
nicht
abschließenden
Aufzählung
aufgeführt:
As
by-products
which
can
be
formed
in
the
aldol
condensation
and
can
be
present
partly
as
a
solution
or
dispersion
in
the
aqueous
phase
and
partly
as
a
solution
in
the
organic
phase
which
has
been
separated
off
from
the
aqueous
phase
and
comprising
the
aldol
condensation
product,
mention
may
be
made
by
way
of
example
and
generically
of
the
groups
of
compounds
in
the
following,
nonexhaustive
listing:
EuroPat v2