Übersetzung für "Abschließend aufgeführt" in Englisch

Die Zeitlimiten für die Athleten sind im Wettkampfreglement abschließend und detailliert aufgeführt.
The time limits for competitors are listed in the race regulations.
ParaCrawl v7.1

Abschließend werden Aspekte aufgeführt, die bei der Erarbeitung technischer Hilfsprogramme Berücksichtigung finden sollten.
The report concludes with a list of issues that should be considered when designing technical assistance programmes.
TildeMODEL v2018

Unsere Lieferungen und Leistungen sind in der Auftragsbestätigung einschließlich eventueller Beilagen zu dieser abschließend aufgeführt.
Our delivery and services are stated in the confirmation of order, including any appendices thereto.
ParaCrawl v7.1

Die üblichen Behandlungen, denen Nichtgemeinschaftswaren unterzogen werden dürfen, sind in Anhang 72 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 abschließend aufgeführt.
The usual forms of handling which non-Community goods may undergo are exhaustively listed in Annex 72 to Regulation (EEC) No 2454/93.
DGT v2019

Aus Gründen der Rechtssicherheit werden die maßgeblichen Vorschriften des Gemeinschaftsrechts, nach denen die in Artikel 3 genannten Aktivitäten verboten sind, im Anhang zur Richtlinie abschließend aufgeführt.
For reasons of legal certainty, the Annex to the proposed directive sets out exhaustively the relevant Community provisions, which prohibit the activities described in Article 3.
TildeMODEL v2018

Deshalb sollte der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung in bestimmten Fällen gelten, die in dieser Richtlinie abschließend aufgeführt sind.
Therefore, the principle of mutual recognition should apply in certain cases which are exhaustively listed in this Directive.
TildeMODEL v2018

Um zu gewährleisten, dass die Gerichte aller Mitgliedstaaten ihre Zuständigkeit in Bezug auf den ehelichen Güterstand auf derselben Grundlage ausüben können, sollten die Gründe, aus denen diese subsidiäre Zuständigkeit ausgeübt werden kann, in dieser Verordnung abschließend aufgeführt werden.
In order to ensure that the courts of all Member States may, on the same grounds, exercise jurisdiction in relation to the matrimonial property regimes of spouses, this Regulation should set out exhaustively the grounds on which such subsidiary jurisdiction may be exercised.
TildeMODEL v2018

Hierzu genügt der Hinweis, daß Ausnahmen von der Anwendung der Richtlinie 77/62 nur insoweit erlaubt sind, als sie in dieser Richtlinie abschließend und ausdrücklich aufgeführt sind.
It is sufficient to point out that the only permissible exceptions to the application of Directive 77/62 are those which are expressly and exhaustively mentioned in it.
EUbookshop v2

Von der Anwendung der Richtlinien 92/50 und 93/3836 sind nämlich nur die Ausnahmen zulässig, die in ihnen selbst ausdrücklich und abschließend aufgeführt sind.
The only permitted exceptions to the application of Directives 92/50 and 93/38 (36) are those which are exhaustively and expressly mentioned therein.
EUbookshop v2

Die vorgenannten, in den Bereich der konventionellen Fassadenverkleidungen gehörenden Konstruktionen, die vorangehend natürlich nicht abschließend aufgeführt sind, d.h. hier nur beispielhaft verstanden werden sollen, werden regelmäßig unmittelbar an das zu erstellende Bauwerk angepaßt, d.h. entweder unmittelbar vor Ort der Erstellung des Bauwerkes oder aber an anderer Stelle vorkonfektioniert erstellt und unmittelbar am Bauwerk den konstruktiven Vorgaben entsprechend angepaßt.
The aforementioned constructions, which belong to the field of conventional facades and which are naturally not exhaustively listed above, are understood here to be merely examples, and are typically fitted directly to the building to be built; that is, they are either set up directly on site where the building is constructed or are prefabricated elsewhere and set up and fitted directly to the building to suit structural requirements.
EuroPat v2

Die Literatur und die Sichtweisen zu diesem Thema sind sehr vielfältig, umfangreich und hier nicht abschließend aufgeführt.
The literature and the views on this subject are very diverse, extensive and not listed here completely.
ParaCrawl v7.1

Da die Beschichtungen verschiedenster Art sein können, und da die Herstellung oder das Aufbringen der Beschichtung wie oben gezeigt, stark von der Art der Beschichtung abhängt, sind die sich bietenden Möglichkeiten hier nicht abschliessend aufgeführt.
As the coatings can be of the most varied types and as the production or application of the coating is greatly dependent on the coating type, the possibilities available have not been exhaustively discussed, but are covered by the scope of the invention.
EuroPat v2

Diese Vorsteuerabzugsregelung unterliegt jedoch Ausnähmen insofern, als die Richtlinie den Mitgliedstaaten gestattet, in Fällen und unter Voraussetzungen, die abschliessend aufgeführt sind, vom Vorsteuerabzug ab zuweichen.
The deduction system is, however, subject to exceptions, which the directive allows the Member States to make in specifically defined cases and within clearly stated limits.
EUbookshop v2

Als Nebenprodukte, die sich bei der Aldolkondensation bilden können und sich zum Teil gelöst oder dispergiert in der wässrigen Phase, zum anderen Teil gelost in der das Aldolkondensationsprodukt enthaltenden, von der wässrigen Phase abgetrennten organischen Phase befinden können, seien beispielhaft und generisch die folgenden Verbindungsgruppen in der folgenden, nicht abschließenden Aufzählung aufgeführt:
As by-products which can be formed in the aldol condensation and can be present partly as a solution or dispersion in the aqueous phase and partly as a solution in the organic phase which has been separated off from the aqueous phase and comprising the aldol condensation product, mention may be made by way of example and generically of the groups of compounds in the following, nonexhaustive listing:
EuroPat v2