Übersetzung für "Abschliessend sei gesagt" in Englisch

Abschliessend sei noch gesagt, dass die endgültige Zelle für den Grossbetrieb in Zusammenarbeit mit der Firma Electro-Nite NV , die auch zur Zeit diese Zelle herstellt, entwickelt worden ist.
Finally, we should mention that the development of the final industrial cell was carried out in collaboration with the company Electro-Nite NV , which is now engaged in the manufacture.
EUbookshop v2

Abschließend sei gesagt, daß wir ein zweifaches Konzept verfolgen.
In conclusion, our approach is two-fold.
Europarl v8

Abschließend sei gesagt, dass ich keineswegs die Wiederaufbereitung unterstütze.
Finally, I do not support reprocessing in any way whatsoever.
Europarl v8

Abschließend sei gesagt, dass der Bericht Mastorakis durchaus bemerkenswerte spezifische Vorschläge enthält.
Finally, the Mastorakis report includes worthwhile special proposals.
Europarl v8

Abschließend sei gesagt, dass die Reform im Jahr 2002 Fortschritte gemacht hat.
To conclude, reform did make progress in 2002.
Europarl v8

Abschließend sei gesagt, dass wir uns von unseren Werten nicht abwenden dürfen.
By way of conclusion, I urge the House not to turn its back on our values.
Europarl v8

Abschließend sei gesagt, dass die Kommission und das Europäische Parlament Verbündete sind.
Let me say, by way of conclusion, that the Commission and the European Parliament are allies.
Europarl v8

Abschließend sei gesagt, dass das Haupthindernis zu diesem Zeitpunkt diplomatischer Natur ist.
In conclusion, the main obstacle at this point is diplomatic.
Europarl v8

Abschließend sei gesagt, dass wir diese Stellungnahme unterstützen.
Finally, we welcome this opinion.
Europarl v8

Abschließend sei gesagt, dies ist ein ausgezeichneter Bericht.
In conclusion, this is an excellent report.
Europarl v8

Abschließend sei gesagt, dass Europa mit derartigen Vorschriften nichts gewinnen kann.
In conclusion, Europe has nothing to gain from this kind of legislation.
Europarl v8

Abschließend sei gesagt, dass wir mit den USA verhandeln werden.
In conclusion, we will be negotiating with the United States.
Europarl v8

Abschließend sei gesagt, daß wir es hier mit einer sehr wichtigen Angelegenheit zu tun haben.
To conclude, we are dealing here with an issue which is of great significance.
Europarl v8

Abschließend sei gesagt, dass wir dadurch unsere Erwartungen und Ambitionen in der Welt erfüllen können.
Finally, this enables us to fulfil our aspirations and ambitions in the world.
Europarl v8

Abschließend sei gesagt, daß unsere Fraktion dem Bericht von Herrn Jové Perez zustimmt.
Finally, our group supports the report by Mr Jové Peres.
Europarl v8

Abschließend sei gesagt, dass Situationen im medizinisch-ethischen Bereich äußerst vorsichtig behandelt werden müssen.
Finally, situations in the medical-ethical field must be treated with the utmost care.
Europarl v8

Abschließend sei gesagt, dass einige der vorgelegten Änderungsanträge aus verschiedenen Gründen schwer annehmbar sind.
Finally, some of the proposed amendments are difficult to accept for various reasons.
Europarl v8

Abschließend sei gesagt, Herr Präsident, dass beide Berichte eine klare politische Botschaft vermitteln.
Finally, Mr President, both reports have a clear political message.
Europarl v8

Abschließend sei gesagt, dass sich die Bürger mit der Gesundheitsproblematik direkt ansprechen lassen.
In addition, I also fear that such a centre would take away much of the budget, leaving very little for the work which actually connects effectively with our citizens.
Europarl v8

Abschließend sei gesagt, dass es ganz sicher kein kurzfristiges Überprüfungsprotokoll des BWÜ geben wird.
In conclusion, and as has already been said, one thing is certain and that is that there will be no protocol verifying the biological weapons convention in the short term.
Europarl v8

Abschließend sei gesagt, dass in Bezug auf die Beteiligungsregeln ein rasches Handeln erforderlich ist.
To conclude, we must make rapid progress regarding the participation rules.
Europarl v8

Abschließend sei gesagt, dass wir im Energiebereich bereits sehr viele gut ausgewählte Zielsetzungen haben.
Finally, in the field of energy we already have a large number of well-chosen objectives.
Europarl v8

Abschließend sei gesagt, dass die Gleichheit zwischen Männern und Frauen keine Frage der Theorie ist.
In conclusion, equality between men and women is not a matter of theory.
Europarl v8

Abschließend sei gesagt, dass diese Probleme sichtlich an Häufigkeit und Umfang zugenommen haben.
In conclusion, I was saying that these problems have obviously changed in frequency and scale.
Europarl v8

Abschließend sei gesagt, dass die Europäische Union eine der erfolgreichsten friedensstiftenden Organisationen der Welt ist.
To conclude, the European Union is one of the most successful peacemaking organisations in the world.
Europarl v8

Abschließend sei gesagt, der Vertrag geht von Anfang an von falschen Prämissen aus.
Finally, the Treaty is based on false premises from its very first lines.
Europarl v8

Abschließend sei noch gesagt, dass die oben erwähnten Zahlen Schätzwerte und Erfahrungswerte sind.
Finally, there is to mention that the above mentioned figures are estimation and empirical values.
ParaCrawl v7.1