Übersetzung für "Abschliessend sei gesagt" in Englisch
Abschliessend
sei
noch
gesagt,
dass
die
endgültige
Zelle
für
den
Grossbetrieb
in
Zusammenarbeit
mit
der
Firma
Electro-Nite
NV
,
die
auch
zur
Zeit
diese
Zelle
herstellt,
entwickelt
worden
ist.
Finally,
we
should
mention
that
the
development
of
the
final
industrial
cell
was
carried
out
in
collaboration
with
the
company
Electro-Nite
NV
,
which
is
now
engaged
in
the
manufacture.
EUbookshop v2
Abschließend
sei
gesagt,
daß
wir
ein
zweifaches
Konzept
verfolgen.
In
conclusion,
our
approach
is
two-fold.
Europarl v8
Abschließend
sei
gesagt,
dass
ich
keineswegs
die
Wiederaufbereitung
unterstütze.
Finally,
I
do
not
support
reprocessing
in
any
way
whatsoever.
Europarl v8
Abschließend
sei
gesagt,
dass
der
Bericht
Mastorakis
durchaus
bemerkenswerte
spezifische
Vorschläge
enthält.
Finally,
the
Mastorakis
report
includes
worthwhile
special
proposals.
Europarl v8
Abschließend
sei
gesagt,
dass
die
Reform
im
Jahr
2002
Fortschritte
gemacht
hat.
To
conclude,
reform
did
make
progress
in
2002.
Europarl v8
Abschließend
sei
gesagt,
dass
wir
uns
von
unseren
Werten
nicht
abwenden
dürfen.
By
way
of
conclusion,
I
urge
the
House
not
to
turn
its
back
on
our
values.
Europarl v8
Abschließend
sei
gesagt,
dass
die
Kommission
und
das
Europäische
Parlament
Verbündete
sind.
Let
me
say,
by
way
of
conclusion,
that
the
Commission
and
the
European
Parliament
are
allies.
Europarl v8
Abschließend
sei
gesagt,
dass
das
Haupthindernis
zu
diesem
Zeitpunkt
diplomatischer
Natur
ist.
In
conclusion,
the
main
obstacle
at
this
point
is
diplomatic.
Europarl v8
Abschließend
sei
gesagt,
dass
wir
diese
Stellungnahme
unterstützen.
Finally,
we
welcome
this
opinion.
Europarl v8
Abschließend
sei
gesagt,
dies
ist
ein
ausgezeichneter
Bericht.
In
conclusion,
this
is
an
excellent
report.
Europarl v8
Abschließend
sei
gesagt,
dass
Europa
mit
derartigen
Vorschriften
nichts
gewinnen
kann.
In
conclusion,
Europe
has
nothing
to
gain
from
this
kind
of
legislation.
Europarl v8
Abschließend
sei
gesagt,
dass
wir
mit
den
USA
verhandeln
werden.
In
conclusion,
we
will
be
negotiating
with
the
United
States.
Europarl v8
Abschließend
sei
gesagt,
daß
wir
es
hier
mit
einer
sehr
wichtigen
Angelegenheit
zu
tun
haben.
To
conclude,
we
are
dealing
here
with
an
issue
which
is
of
great
significance.
Europarl v8
Abschließend
sei
gesagt,
dass
wir
dadurch
unsere
Erwartungen
und
Ambitionen
in
der
Welt
erfüllen
können.
Finally,
this
enables
us
to
fulfil
our
aspirations
and
ambitions
in
the
world.
Europarl v8
Abschließend
sei
gesagt,
daß
unsere
Fraktion
dem
Bericht
von
Herrn
Jové
Perez
zustimmt.
Finally,
our
group
supports
the
report
by
Mr
Jové
Peres.
Europarl v8
Abschließend
sei
gesagt,
dass
Situationen
im
medizinisch-ethischen
Bereich
äußerst
vorsichtig
behandelt
werden
müssen.
Finally,
situations
in
the
medical-ethical
field
must
be
treated
with
the
utmost
care.
Europarl v8
Abschließend
sei
gesagt,
dass
einige
der
vorgelegten
Änderungsanträge
aus
verschiedenen
Gründen
schwer
annehmbar
sind.
Finally,
some
of
the
proposed
amendments
are
difficult
to
accept
for
various
reasons.
Europarl v8
Abschließend
sei
gesagt,
Herr
Präsident,
dass
beide
Berichte
eine
klare
politische
Botschaft
vermitteln.
Finally,
Mr
President,
both
reports
have
a
clear
political
message.
Europarl v8
Abschließend
sei
gesagt,
dass
sich
die
Bürger
mit
der
Gesundheitsproblematik
direkt
ansprechen
lassen.
In
addition,
I
also
fear
that
such
a
centre
would
take
away
much
of
the
budget,
leaving
very
little
for
the
work
which
actually
connects
effectively
with
our
citizens.
Europarl v8
Abschließend
sei
gesagt,
dass
es
ganz
sicher
kein
kurzfristiges
Überprüfungsprotokoll
des
BWÜ
geben
wird.
In
conclusion,
and
as
has
already
been
said,
one
thing
is
certain
and
that
is
that
there
will
be
no
protocol
verifying
the
biological
weapons
convention
in
the
short
term.
Europarl v8
Abschließend
sei
gesagt,
dass
in
Bezug
auf
die
Beteiligungsregeln
ein
rasches
Handeln
erforderlich
ist.
To
conclude,
we
must
make
rapid
progress
regarding
the
participation
rules.
Europarl v8
Abschließend
sei
gesagt,
dass
wir
im
Energiebereich
bereits
sehr
viele
gut
ausgewählte
Zielsetzungen
haben.
Finally,
in
the
field
of
energy
we
already
have
a
large
number
of
well-chosen
objectives.
Europarl v8
Abschließend
sei
gesagt,
dass
die
Gleichheit
zwischen
Männern
und
Frauen
keine
Frage
der
Theorie
ist.
In
conclusion,
equality
between
men
and
women
is
not
a
matter
of
theory.
Europarl v8
Abschließend
sei
gesagt,
dass
diese
Probleme
sichtlich
an
Häufigkeit
und
Umfang
zugenommen
haben.
In
conclusion,
I
was
saying
that
these
problems
have
obviously
changed
in
frequency
and
scale.
Europarl v8
Abschließend
sei
gesagt,
dass
die
Europäische
Union
eine
der
erfolgreichsten
friedensstiftenden
Organisationen
der
Welt
ist.
To
conclude,
the
European
Union
is
one
of
the
most
successful
peacemaking
organisations
in
the
world.
Europarl v8
Abschließend
sei
gesagt,
der
Vertrag
geht
von
Anfang
an
von
falschen
Prämissen
aus.
Finally,
the
Treaty
is
based
on
false
premises
from
its
very
first
lines.
Europarl v8
Abschließend
sei
noch
gesagt,
dass
die
oben
erwähnten
Zahlen
Schätzwerte
und
Erfahrungswerte
sind.
Finally,
there
is
to
mention
that
the
above
mentioned
figures
are
estimation
and
empirical
values.
ParaCrawl v7.1