Übersetzung für "Abschließende meinung" in Englisch

Seine Fraktion hätte sich aber noch keine abschließende Meinung gebildet.
Yet, his fraction had not come to a final conclusion.
ParaCrawl v7.1

Was die vorliegenden Änderungsanträge anbetrifft, so sind wir durchaus mit dem Einreicher des ersten Änderungsantrags, Herrn Brinkhorst, zumindest in der Zielsetzung einig, aber wir haben uns noch keine abschließende Meinung gebildet.
As far as the amendments before us are concerned, we agree entirely with the submitter of the first amendment, Mr Brinkhorst, at least as regards its aims, but we have not yet formed a final opinion.
Europarl v8

Vorausgesetzt, dass die in Artikel 290 des Vertrags von Lissabon eingeführten Kriterien vollständig eingehalten werden, besteht die Option, bei den neuen Instrumenten Regress bei delegierten Rechtsakten in Erwägung zu ziehen, aber die Kommission hat sich bezüglich dieser Frage noch keine abschließende Meinung gebildet.
Provided that the criteria established in Article 290 of the Lisbon Treaty are fully respected, the option is open to consider recourse to delegated acts in the new instruments, but the Commission does not yet have a set view on this question.
Europarl v8

Die Kommission wird im nächsten Jahr ihre abschließende Meinung vorlegen, und sie wird diese Meinung unter strenger Beachtung der von ihr selber vorgeschlagenen Prinzipien und Regeln vorlegen.
The Commission will produce its concluding opinion next year, and will do so in strict accordance with the principles and rules that it itself has proposed.
Europarl v8

Die Enrolled Bill Memorandum stellt dabei die Einzelheiten dieses Entwurfs, die Meinungen verschiedener, vom Gesetzentwurf betroffener Bundesministerien, und ein abschließende Meinung über eine Unterschrift oder ein Veto zu diesem Entwurf zusammen.
The Enrolled Bill Memorandum details the particulars of the bill, opinions on the bill from relevant federal departments, and an overall opinion about whether the bill should be signed into law or vetoed.
Wikipedia v1.0

Da es noch zu früh ist, sich hierüber eine abschließende Meinung zu bilden, hofft die Kommission, so bald wie möglich definitive Empfehlungen vorlegen zu können.
Whilst it is too early to reach a definite view on this, the Commission hopes to be able to make firm recommendations as soon as possible.
TildeMODEL v2018

Angesichts des Zeitplans für den derzeitigen Kommissionsvorschlag im Vorfeld der laufenden allgemeinen Prüfung des bestehenden Rechtsrahmens lässt sich noch keine abschließende Meinung zu dem Entwurf abgeben, der nur in Zusammenhang mit der laufenden Evaluierung des Zulassungssystems und des Rechtsrahmens insgesamt ausreichend bewertet werden kann.
Given the timing of the Commission's current proposal, ahead of the ongoing overall review of the current legal framework, makes it is impossible to render a definitive opinion on the proposal, since this can only be evaluated comprehensively in relation to the ongoing review of the authorisation system and overall legal framework.
TildeMODEL v2018

Angesichts des Zeitplans für den derzeitigen Kommissionsvorschlag im Vorfeld der laufenden allge­meinen Prüfung des bestehenden Rechtsrahmens lässt sich noch keine abschließende Meinung zu dem Entwurf abgeben.
Given the timing of the Commission's current proposal, ahead of the ongoing overall review of the current legal framework, it is not possible to render a definitive opinion on the proposal.
TildeMODEL v2018

Angesichts des Zeitplans für den derzeiti­gen Kommissionsvorschlag im Vorfeld der laufenden allgemeinen Prüfung des bestehenden Rechtsrahmens lässt sich noch keine abschließende Meinung zu dem Entwurf abgeben, der nur in Zusammenhang mit der laufenden Evaluierung des Zulassungssystems und des Rechts­rahmens insgesamt ausreichend bewertet werden kann.
Given the timing of the Commission's current proposal, ahead of the ongoing overall review of the current legal framework, makes it impossible to render a definitive opinion on the proposal, since this can only be evaluated comprehensively in relation to the ongoing review of the authorisation system and overall legal framework.
TildeMODEL v2018

Außerdem kann aufgrund laufender Prüfungen des bestehenden Rechtsrahmens noch keine abschließende Meinung zu dem Entwurf abgegeben werden, der nur in Zusammenhang mit dem gesamten Zulassungssystem ausreichend bewertet werden kann.
Furthermore, the ongoing review of the current legal framework makes it impossible to render a definitive opinion on the proposal, since this can only be evaluated comprehensively in relation to the entire authorisation system.
TildeMODEL v2018

Außerdem kann aufgrund laufender Prüfungen des bestehenden Rechtsrahmens noch keine abschließende Meinung zu dem Entwurf abgegeben werden, der nur in Zusammenhang mit der laufenden Evaluierung des Zulassungssystems ausreichend bewertet werden kann.
Furthermore, the ongoing review of the current legal framework makes it impossible to render a definitive opinion on the proposal, since this can only be evaluated comprehensively in relation to the ongoing review of the authorisation system.
TildeMODEL v2018

Für den 17. Dezember sei eine Vorstandssitzung einberufen worden, auf der sich der Vorstand eine abschließende Meinung bilde, die dann in der nächsten Fachgruppensitzung besprochen werde.
The bureau was due to meet on 17 December to formulate a definitive stance on the matter, which would then be submitted for discussion at the next section meeting.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist der Auffassung, dass sie sich keine abschließende Meinung über das Vorliegen einer staatlichen Beihilfe und die mögliche Vereinbarkeit des geänderten neuen Finanzierungssystems mit der Verordnung (EG) Nr. 1370/2007 bilden kann, ohne Deutschland vorher die Möglichkeit zur Stellungnahme zu möglichen Bedenken der Kommission im Hinblick auf die Änderungen zu geben.
The Commission considers that it is not possible to take a final position on the existence of State aid and the possible compatibility of the thus modified new financing system with Regulation (EC) No 1370/2007 without first giving Germany the opportunity to comment on possible concerns of the Commission with regard to the modifications.
DGT v2019

Nach diesem Stichtag trifft die Kommission, und zwar in Gestalt der GD XII für Stahl der GD XVII für Kohle der GD V für die Vorhaben der Sozialforschung die administrativen Vorbereitungen zu Beratungen mit diversen Expertengruppen und Fachleuten, um sich eine abschließende Meinung über die Forschungsvorhaben zu bilden.
DG XII for steel, DG XVII for coal and DG V for social research projects makes the arrangements for consulting various groups of experts and consultants in order to form a final opinion on the research proposals.
EUbookshop v2

Es ist nicht unsere Aufgabe, eine abschließende Meinung zu den schwierigen historischen, moralischen und rechtlichen Fragen zu äußern, die es im christlich-muslimischen Dialog zu besprechen gilt.
It is not our job to give a final opinion on these difficult historical, moral and legal issues, which must be dealt with in Christian-Muslim dialogue.
ParaCrawl v7.1

Das Feedback, das dann erhalten wird, wird für die abschließende wissenschaftliche Meinung berücksichtigt werden, die für 2015 terminiert ist.
The feedback received will assist in the final scientific opinion that is scheduled for 2015.
ParaCrawl v7.1

Hierzu müsse so weit auf die relevanten Umstände des Falls eingegangen werden, dass sich der Patentinhaber und die Einspruchsabteilung ohne weitere Ermittlungen eine abschließende Meinung zu mindestens einem vorgebrachten Einspruchsgrund bilden könnten (vgl. T 453/87, T 279/88).
This required the elaboration of the relevant circumstances of the case to such an extent that the patentee and the opposition division were able to form a definitive opinion on at least one ground of opposition raised, without the need to make further investigations (seeT 453/87 and T 279/88).
ParaCrawl v7.1

Was geständig oder die in den Erklärungen nimmt Partei auf die Gelegenheit schreibt und wiedererkennt, Vorurteil zu erblicken, die Brücke zu verwirklichen nicht, eine abschließende Meinung zu haben, von wer überzeugt es wird, dass die Brücke muss, absolut bauen sein, oder lehnen von jen das Projekt kurzerhand ab.
Whoever writes confesses not to have a conclusive opinion on the opportunity to realize the bridge and recognizes to catch a glimpse prejudice or gone taken in the declarations of who she is convinced that the bridge must be absolutely constructed or of those who they reject the plan without to hesitate.
ParaCrawl v7.1

Hierzu muss so weit auf die relevanten Umstände des Falls eingegangen werden, dass sich der Patentinhaber und die Einspruchsabteilung ohne weitere Ermittlungen eine abschließende Meinung zu den Einspruchsgründen bilden können.
This entails explaining the relevant circumstances to such an extent that neither the patentee nor the opposition division needs to undertake further investigations to be able to form a definitive opinion on the grounds for opposition.
ParaCrawl v7.1

Nur 9 % dieser Betriebe ziehen diese Möglichkeit in Betracht, 28 % haben sich bisher keine abschließende Meinung zu diesem Thema gebildet.
Only 9% of such companies would consider this option whereas 28% had not developed a final opinion on this subject.
ParaCrawl v7.1