Übersetzung für "Abschließende lösung" in Englisch
Im
Moment
steht
noch
keine
abschließende
Lösung
zur
Verfügung.
At
the
moment,
there
is
no
complete
solution
for
this
vulnerability.
ParaCrawl v7.1
Eine
abschließende
Lösung
für
Sun
Solaris
10
steht
noch
aus.
A
final
resolution
is
pending
completion
for
Solaris
10.
ParaCrawl v7.1
Die
Verhandlungen
über
eine
abschließende
Lösung
im
Atomstreit
stehen
noch
aus.
The
talks
to
find
a
conclusive
solution
to
the
disagreement
on
nuclear
power
are
still
to
come.
ParaCrawl v7.1
Ein
T-Patch
steht
zur
Verfügung,
aber
derzeit
noch
keine
abschließende
Lösung.
A
T-patch
is
available,
but
currently
no
final
solution.
ParaCrawl v7.1
Auch
kann
keine
Garantie
für
eine
abschließende
Lösung
gegeben
werden.
Nor
does
he
guarantee
to
give
a
final
solution
to
questions
asked.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
in
dieser
Zeit
zügig
auf
eine
abschließende
Lösung
hinarbeiten.
We
want
to
fully
use
this
time
to
work
towards
a
permanent
solution.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mir
klar,
dass
in
einigen
Bereichen
noch
keine
abschließende
Lösung
gefunden
werden
kann.
I
realise
that
in
some
areas
it
may
not
be
possible
to
reach
final
solutions
at
this
stage.
TildeMODEL v2018
Wir
arbeiten
das
Konzept
aus
und
entwickeln,
testen
und
implementieren
die
abschließende
Lösung.
We
formulate
the
concept
and
develop,
test
and
implement
the
final
solution.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
ist
es
besonders
wichtig,
die
Beziehungen
von
Kroatien
zu
seinen
Nachbarländern,
insbesondere
zu
Slowenien,
zu
verbessern
und
eine
abschließende
Lösung
auf
die
Frage
nach
den
Grenzen
zu
anderen
benachbarten
Ländern
zu
finden.
Furthermore,
it
is
extremely
important
to
bring
about
an
improvement
in
the
relations
of
Croatia
with
its
neighbours
and,
in
particular,
with
Slovenia,
and
to
find
a
definitive
solution
to
the
question
of
the
borders
with
other
neighbouring
countries.
Europarl v8
Wir
möchten
eine
abschließende
Lösung,
die
beinhaltet,
daß
die
Menschenrechte
respektiert
werden,
und
daß
Menschen
sich
überall
dort
niederlassen
können,
wo
sie
es
selbst
wünschen.
We
still
want
to
find
a
definitive
solution
which
means
that
human
rights
are
respected
and
that
people
can
live
freely
where
they
so
desire.
Europarl v8
Wir
können
auch
bedauern,
daß
für
das
Problem
Brcko
noch
keine
abschließende
Lösung
gefunden
worden
ist,
und
wir
hoffen,
daß
auch
in
diesem
Fall
noch
bessere
Ergebnisse
erreicht
werden.
We
can
also
express
our
regret
over
the
fact
that
we
have
not
found
a
decisive
solution
to
the
Brcko-issue
and
we
hope
that
we
will
also
have
better
success
here
in
the
future.
Europarl v8
Sollte
der
Kosovo
dieses
Problem
in
den
nächsten
ein
oder
zwei
Tagen
beilegen,
verhieße
das
Gutes
für
eine
abschließende
politische
Lösung
der
Kosovo-Krise
und
es
würde
der
UN-Administration
ermöglichen,
sich
zurückzuziehen.
If
Kosovo
can
overcome
this
problem
in
the
next
day
or
two,
I
think
that
will
augur
well
for
a
final
political
solution
to
the
Kosovan
crisis
and
allow
the
UN
administration
to
withdraw.
Europarl v8
Es
gibt
keine
abschließende
militärische
Lösung
des
Konflikts,
der
in
dem
Land
meiner
Geburt
nunmehr
über
25 Jahre
andauert.
There
is
no
final
military
solution
to
this
conflict,
which
has
now
raged
in
the
country
of
my
birth
for
over
25
years.
Europarl v8
Doch
nun,
da
eine
abschließende
Lösung
so
nah
scheint,
wird
es
schwer
sein,
das
Fehlen
einer
umfassenden
Initiative
zu
rechtfertigen,
die
Donau
zur
Hauptwasserstraße
des
Kontinents
zu
machen,
was
den
Uferregionen
an
ihrem
gesamten
Verlauf
zusätzliche
wirtschaftliche
Entwicklung
bescheren
würde.
But
with
the
prospect
of
a
final
solution
so
close
it
will
be
difficult
to
justify
the
lack
of
a
comprehensive
initiative
to
transform
the
Danube
into
the
very
waterway
of
the
continent,
bringing
further
economic
development
to
its
shores
all
along
its
course.
Europarl v8
Mein
Dank
gilt
auch
der
irischen
Präsidentschaft,
denn
sie
hat,
wie
im
Bericht
von
Herrn
Clegg
festgestellt,
dafür
gesorgt,
dass
eine
abschließende
Lösung
gefunden
wurde.
I
would
like
to
thank
the
Irish
presidency
because
it
was,
as
stated
in
Mr
Clegg's
report,
positive
in
ensuring
we
came
to
a
final
conclusion.
Europarl v8
Eine
abschließende
Lösung
für
die
beiden
privaten
Banken,
deren
Zahlungsunfähigkeit
die
Bankenkrise
vom
Dezember
1995
ausgelöst
hatte,
könnte
sich
abzeichnen.
A
definitive
solution
for
the
two
private
banks
whose
insolvency
triggered
the
December
1995
crisis
may
be
approaching.
TildeMODEL v2018
Ziel
ist
die
Verbesserung
der
Streitbeilegungsmechanismen
in
Doppelbesteuerungsangelegenheiten
in
der
EU,
um
eine
wirksame
und
abschließende
Lösung
von
Doppelbesteuerungsstreitigkeiten
mit
vollständiger
Beseitigung
der
Doppelbesteuerung
zu
gewährleisten.
The
aim
is
to
improve
DTDRMs
in
the
EU
in
order
to
ensure
an
effective
and
conclusive
resolution
of
cases
of
double
taxation
disputes
with
a
full
elimination
of
the
double
taxation.
TildeMODEL v2018
Der
Prozeß
der
Privatisierung
beider
Organisationen,
der
Ende
2001
abgeschlossen
sein
soll,
sollte
jedoch
eine
abschließende
Lösung
hinsichtlich
des
fehlenden
Mehrfachzugangs
ermöglichen.
The
process
of
privatisation
of
both
organisations,
to
be
completed
by
the
end
of
2001,
should
however
provide
a
definitive
solution
to
the
problem
of
lack
of
multiple
access.
TildeMODEL v2018
Da
trotz
des
enormen
Arbeitsaufwandes,
der
bisher
in
zahlreichen
Forschungslaboratorien
geleistet
worden
ist
(viele
tausend
Mannjahre),
noch
keine
hinreichende
Lösung
des
Spracherkennungsproblems
erzielt
werden
konnte,
darf
auch
im
Rahmen
der
hier
vorgeschlagenen
COST-Aktion
keine
abschließende
Lösung
erwartet
werden.
Since
the
tremendous
amount
of
work
done
in
numerous
research
laboratories
(many
thousands
of
man-years)
has
not
been
able
to
solve
the
speech
recognition
problem
to
an
acceptable
extent,
a
complete
solution
cannot
be
expected
within
this
proposed
COST
project
either.
EUbookshop v2
Entscheidend
sind
eine
transparente,
überprüfbare
Umsetzung
der
Vereinbarungen
und
eine
zügige
Fortsetzung
der
Verhandlungen
mit
Blick
auf
eine
abschließende
Lösung.
It
is
vital
for
the
agreements
to
be
implemented
in
a
transparent
and
verifiable
manner
and
for
the
negotiations
to
make
swift
progress
towards
a
comprehensive
solution.
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
ist
eine
transparente,
überprüfbare
Umsetzung
der
Vereinbarung,
und
es
sind
allein
die
Erfolge
bei
der
Umsetzung
der
Genfer
Vereinbarung,
die
das
politische
Momentum
für
eine
abschließende
Lösung
im
Atomstreit
bringen
können.
The
crucial
thing
is
for
the
agreement
to
be
implemented
in
a
transparent,
verifiable
manner,
and
only
successes
in
implementing
the
Geneva
agreement
can
generate
the
political
momentum
that
will
deliver
a
conclusive
solution
to
the
dispute
over
the
nuclear
programme.
ParaCrawl v7.1
Diese
umfassende
Forschung
und
Kooperation
brachten
die
Zuversicht,
dass
die
Verwendung
der
UV-Technologie
und
von
H2O2
als
abschließende
Lösung
der
kosteneffektivste
Ansatz
war,
um
die
fortgeschrittene
Oxidation
bereitzustellen,
die
zur
starken
Reduzierung
von
Metaldehyd
und
anderen
bekannten
Verunreinigungen
im
River
Trent
erforderlich
war.
This
extensive
research
and
cooperation
gave
confidence
that
the
final
solution
of
using
UV
technology
and
H2O2
was
the
most
cost-effective
approach
to
providing
the
advanced
oxidation
required
to
significantly
reduce
metaldehyde
and
other
known
contaminants
in
the
River
Trent.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Kolumbianer
die
historische
Einigung
bei
einem
Volksentscheid
wenige
Tage
später
knapp
ablehnten,
haben
sich
beide
Seiten
dazu
verpflichtet,
den
Frieden
aufrechtzuerhalten
und
auf
eine
abschließende
Lösung
hinzuarbeiten.
Although
Colombians
narrowly
rejected
the
historic
agreement
in
a
referendum
days
later,
both
sides
have
pledged
to
uphold
the
peace
and
work
toward
a
final
resolution.
ParaCrawl v7.1
Als
Hilfestellung
für
die
Erarbeitung
möglicher
Lösungen
enthält
die
Mitteilung
eine
nicht
abschließende
Aufzählung
denkbarer
Lösungen.
In
order
to
assist
in
defining
possible
solutions,
the
Communication
includes
a
non-exhaustive
list
of
possible
solutions.
TildeMODEL v2018
Wir
brauchen
noch
etwas
mehr
Zeit,
um
hier
abschließend
zu
einer
Lösung
zu
gelangen.
We
will
need
some
more
time
to
finalise
this
solution.
TildeMODEL v2018
Ich
unterstütze
die
Meinung,
dass
für
Fälle,
in
denen
ein
Erzeuger
bereits
damit
begonnen
hat,
die
Käfige
auszutauschen,
aber
diesen
Prozess
voraussichtlich
nicht
vor
Ablauf
der
zwölfjährigen
Frist
abschließen
wird,
eine
Lösung
gefunden
werden
muss,
Diese
Landwirte
müssen
unterstützt
werden,
damit
sie
die
Modernisierung
ihrer
Betriebe
trotz
ihrer
dürftigen
Mittel
so
bald
wie
möglich
abschließen
können.
I
definitely
support
the
idea
that
a
solution
must
be
found
to
cases
where
a
producer
has
already
started
to
replace
the
cages,
but
will
presumably
not
complete
this
process
before
the
expiry
of
the
twelve-year
grace
period.
Such
farmers
must
be
given
assistance
in
order
to
ensure
that
they
can
complete
the
upgrading
of
their
farms
as
soon
as
possible
despite
their
meagre
resources.
Europarl v8
Aber
ich
möchte
hiermit
noch
meine
Unzufriedenheit
mit
der
abschließenden
Lösung
unterstreichen,
auf
deren
Empfehlung
einige
bestehen,
um
das
Verfahren
abzuschließen,
da
sie
mir
als
den
Fakten
und
der
Tragweite,
die
das
Verfahren
angenommen
hat,
vollkommen
unangemessen
erscheint.
However,
I
do
want
to
underline
my
dissatisfaction
with
the
final
solution
which
some
are
insisting
on
recommending
in
order
to
complete
the
procedure.
It
seems
to
me
that
this
is
completely
at
odds
with
the
facts
and
the
incomparable
importance
this
procedure
has
assumed.
Europarl v8
Bis
zur
Einführung
einer
endgültigen
Gemeinschaftsregelung
zur
Kontrolle
der
Maul-
und
Klauenseuche
sollten
unbeschadet
der
zu
erlassenden
abschließenden
Lösung
die
Gemeinschaftsmaßnahmen
nach
den
Artikeln
4a
und
4b
der
Richtlinie
64/432/EWG
sowie
nach
Artikel
13
der
Richtlinie
72/461/EWG
vorsorglich
für
einen
zusätzlichen
Zeitraum
beibehalten
werden,
um
die
herkömmlichen
Handelsströme
zu
bewahren
-
Whereas,
pending
the
introduction
of
definitive
Community
arrangements
for
the
control
of
foot-and-mouth
disease
and
without
prejudice
to
the
final
solution
to
be
adopted,
it
is
appropriate
that
the
Community
measures
provided
for
in
Articles
4a
and
4b
of
Directive
64/432/EEC
and
in
Article
13
of
Directive
72/461/EEC
be
retained
for
an
additional
period
as
an
interim
protective
measure
in
order
to
maintain
traditional
trade
flows,
JRC-Acquis v3.0
Als
Hilfestellung
für
die
Erarbeitung
möglicher
Lösungen
enthielt
die
Mitteilung
eine
nicht
abschließende
Aufzählung
denkbarer
Lösungen,
die
als
Optionen
I
bis
IV
vorgestellt
wurden.
In
order
to
assist
in
defining
possible
solutions,
the
Communication
included
a
non-exhaustive
list
of
possible
options,
set
out
in
Options
I
to
IV.
TildeMODEL v2018
Es
ist
anzunehmen,
dass
die
Frage
im
nächsten
Jahr
erörtert
und
einer
abschließenden
Lösung
zugeführt
werden
soll.
Presumably,
the
matter
will
be
discussed
and
a
final
conclusion
reached
during
the
forthcoming
year.
TildeMODEL v2018
Es
ist
wahrscheinlich,
dass
die
Frage
im
Laufe
des
nächsten
Jahres
erörtert
und
einer
abschließenden
Lösung
zugeführt
werden
soll.
It
is
likely
that
the
matter
will
be
discussed
and
a
final
conclusion
reached
during
the
forthcoming
year.
TildeMODEL v2018