Übersetzung für "Abschließend betrachtet" in Englisch
Die
Ausführungen
zu
diesen
Bestandteilen
der
Begleitforschung
im
vorliegenden
Bericht
können
daher
als
abschließend
betrachtet
werden.
The
remarks
made
on
these
components
of
the
accompanying
research
in
the
current
report
can
therefore
be
seen
as
conclusive.
ParaCrawl v7.1
Abschließend
betrachtet
der
Berichterstatter
die
wissenschaftlichen
Grundlagen
im
Zusammenhang
mit
den
Klimawandel
als
hinreichend
gefestigt
und
empfiehlt,
dass
der
Nichtständige
Ausschuss
des
Europäischen
Parlaments
seine
Tätigkeiten
fortführt
und
zum
Ende
des
Mandats
dem
Parlament
einen
Bericht
vorlegt,
der
gegebenenfalls
Empfehlungen
für
Maßnahmen
oder
Initiativen
im
Rahmen
der
künftigen
integrierten
EU-Politik
zum
Klimawandel
enthält.
In
conclusion,
the
rapporteur
considers
that
the
scientific
basis
of
climate
change
is
settled
and
recommends
that
the
European
Parliament's
Temporary
Committee
continues
its
work
and
presents,
at
the
end
of
its
mandate,
a
report
to
Parliament
containing,
as
appropriate,
recommendations
as
to
actions
or
initiatives
to
be
taken
on
the
EU's
future
integrated
policy
on
climate
change.
Europarl v8
Abschließend
betrachtet
die
Kommission
die
das
FDES-Darlehen
umfassenden
Maßnahmen
einerseits
und
die
ermessensabhängigen
Sozialmaßnahmen
andererseits
als
selektiv.
In
conclusion,
the
Commission
considers
selective
the
measures
consisting
of
the
FDES
loan
on
the
one
hand
and
the
social
measures
under
the
discretionary
facility
on
the
other.
DGT v2019
Abschließend
betrachtet
können
Sie
sicher
sein,
daß
die
Kommission
die
Besorgnis
des
Parlaments
in
bezug
auf
die
dramatische
Situation
des
kurdischen
Volkes
voll
und
ganz
teilt.
In
any
case
we
are
now
looking
at
the
possibility
of
establishing
an
allocation
account
in
the
emergency
aid
budget
for
this
year.
EUbookshop v2
Abschließend
betrachtet
ist
diese
Schau
auch
ein
Beweis
für
das
gute
Funktionieren
des
Zuchtprogrammes,
wenn
man
sieht,
wie
viele,
hoch
veranlagte
Leistungskühe
auch
im
Schauring
bestens
fertig
werden
(s.o.).
Finally
it
can
be
said
that
this
show
is
also
an
evidence
for
the
good
work
of
the
breeding
programme,
taking
into
account
how
many
cows
of
high
standard
also
manage
the
arena
(see
above).
ParaCrawl v7.1
Aber
die
konkreten
positiven
Folgen
der
offenen
Publikation
konnten
im
Rahmen
dieser
Arbeit
noch
nicht
abschließend
betrachtet
werden.
But
the
specific
and
positive
consequences
of
open
publication
were
not
yet
able
to
be
conclusively
considered
within
the
framework
of
this
study.
ParaCrawl v7.1
Abschließend
betrachtet
war
die
MEDICA
2012
für
die
Firma
PHYSIOMED
-
nicht
zuletzt
durch
die
vielversprechenden
neuen
Kontakte
und
das
großartige
Feedback
seitens
der
Besucher
-
eine
der
erfolgreichsten
Messen
des
letzten
Jahrzehntes.
Thanks
to
the
high-potential
contacts
and
the
visitors’
great
feedback,
MEDICA
2012
is
considered
to
be
one
of
the
most
successful
fairs
for
PHYSIOMED
in
the
last
decade.
ParaCrawl v7.1
Abschließend
betrachtet
ist
Beta-Carotin
in
isolierter
Form
besser
vom
Körper
aufnehmbar,
als
in
nativer
Form
aus
Gemüse
und
Obst.
Finally
regarded
beta
Carotin
is
better
receptible
by
the
body
in
isolated
form,
than
in
native
form
made
of
vegetable
and
fruit.
ParaCrawl v7.1
In
der
abschließenden
Analyse
betrachtet
er
die
Kommission
jedoch
als
einen
Verbündeten
bei
der
Schaffung
eines
europäischen
Gemein
samen
Markts.
In
the
final
analysis,
however,
it
sees
the
Commission
as
an
ally
in
the
achievement
of
a
European
common
market.
EUbookshop v2
Da
dies
jedoch
in
allen
Fällen
in
gleicher
Weise
erfolgt,
kann
dies
abschliessend
zusammen
betrachtet
werden.
Since
this,
however,
occurs
in
the
same
manner
in
all
instances,
it
can
be
considered
in
common
by
way
of
conclusion.
EuroPat v2