Übersetzung für "Abhaken" in Englisch

Viele meinen, sie könnten den Reformprozess in Russland als ein Scheitern abhaken.
It is fashionable to mock the reform process as a failure.
News-Commentary v14

Sieht aus, als könnten wir Wunderheilung auf der Liste abhaken.
So looks like we can cross miracle cure off the list.
OpenSubtitles v2018

Können...können wir das jetzt abhaken?
So can we, can we move on?
OpenSubtitles v2018

Willst du ihn von deiner Liste abhaken?
You wanna check it off your list? I have bacon popcorn.
OpenSubtitles v2018

Du musst diesen Sturz abhaken, Eddie.
You gotta put that crash behind you, Eddie.
OpenSubtitles v2018

Also, zumindest können das Alaric und Jo von ihrer Flitterwochenoptionen-Liste abhaken.
Well, at least Alaric and Jo can cross this off their list of honeymoon options.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich muss zurück auf den Markt und meine Ehe abhaken.
No. No, I need to get back in the saddle and get over my marriage.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie alle noch leben, können wir das abhaken.
If they're alive and well, we'll move on.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein Scheißkerl, aber handzahm, kannst du also auch abhaken.
The guy's a bastard, but he's weak as a kitten, so cross that off the list. - Hey.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte es einfach als seltsame Geschichte abhaken.
I was just writing it off as just a weird thing that happened.
OpenSubtitles v2018

Das kann ich jetzt auch abhaken.
That's one off the bucket list.
OpenSubtitles v2018

Und wir sollten es nicht abhaken, nur weil es leichter ist.
I don't think we write it off because it's easy.
OpenSubtitles v2018

Also denke ich, sie wird das hier schnell abhaken wollen.
I think she's probably going to want to put this to bed early.
OpenSubtitles v2018

Und ich kann es nur abhaken, wenn ich es persönlich überprüfe.
Lockdown. And I can't check you off my list until I come in and check for myself.
OpenSubtitles v2018

Keine Hinweise auf Drogen, das kannst du abhaken.
No drug angles panned out yet, so cross that off the list.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen Operation Nummer 2.500 abhaken.
You've got to log case number 2500.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, Kopenhagen können wir abhaken.
I guess Copenhagen's off.
OpenSubtitles v2018

Wann wird Percy die Mission als Misserfolg abhaken?
At what point do you think Percy will chalk this mission up as a failure?
OpenSubtitles v2018

Also, mir wär's am liebsten, wenn wir die Sache abhaken könnten.
I don't know about you, but I'd like to put it behind us.
OpenSubtitles v2018