Übersetzung für "Abgestuft nach" in Englisch
Abgestuft
nach
den
Betriebsjahren
(Sondervereinbarungen
für
das
1.
Vertragsjahr
sind
möglich):
Graded
according
to
the
operating
years
(special
agreements
for
the
first
contract
year
are
possible):
CCAligned v1
Zimtstangen
sind
abgestuft
nach
dem
Durchmesser
der
einzelnen
Stock.
Cinnamon
Sticks
are
graded
on
the
diameter
of
each
stick.
ParaCrawl v7.1
In
der
DIN
EN
13329
werden
folgende
Abriebklassen
abgestuft
und
nach
zunehmender
Beanspruchung
definiert:
The
following
abrasion
classes
are
distinguished
in
DIN
EN
13329
and
are
defined
by
increasing
performance
level:
EuroPat v2
Im
Rahmen
eines
Verwaltungsmandates
können
Sie
zwischen
fünf
Profilen,
abgestuft
nach
Risikobereitschaft,
wählen:
In
the
context
of
a
discretionary
management
contract,
you
can
choose
between
five
investment
profiles
which
are
graded
according
to
risk
tolerance:
CCAligned v1
Diese
Pauschalen
gelten
jeweils
auch
für
die
Musik
in
Telefonwarteschleifen,
abgestuft
nach
Anzahl
Amtslinien.
These
flat
fees
also
apply
to
waiting
loops
based
on
the
number
of
telephone
lines.
ParaCrawl v7.1
Preis
für
alle
Zimmer
sind
in
drei
Tarife
abgestuft
nach
der
Dauer
des
ständigen
Aufenthalts.
Price
for
all
rooms
are
in
three
tariffs
graduated
according
to
the
length
of
residence.
ParaCrawl v7.1
Der
Abgabentarif
wird
in
einem
gemeinsamen
Erlass
der
für
Haushalt
und
für
Kommunikation
zuständigen
Minister
abgestuft
nach
den
Einnahmen
der
abgabenpflichtigen
Werbezeitenvermarkter
pro
Quartal
festgelegt,
wobei
folgende
Obergrenzen
gelten:
The
rate
of
tax
shall
be
determined
in
a
joint
order
by
the
Ministers
responsible
for
Budget
and
Communications
and
shall
be
paid
in
stages
on
the
basis
of
the
quarterly
revenue
of
the
companies
liable
for
the
charge
and
the
following
upper
limits
shall
apply:
DGT v2019
Die
erforderlichen
Angaben
sind
abgestuft
nach
der
Menge,
in
der
der
Stoff
hergestellt
wird
und
den
Risken,
die
er
birgt.
The
information
required
would
be
proportional
to
production
volumes
and
the
risks
that
a
substance
poses.
TildeMODEL v2018
So
wird
z.B.
versucht,
mit
Hilfe
von
Wärmestrahlung,
u.U.
auch
abgestuft
je
nach
der
Schmelztemperatur
des
zu
gewinnenden
Metalls,
bestimmte
Metalle
aus
dem
Gemenge
herauszuschmeizen.
Thus,
it
has
been
known
to
melt
certain
metals
out
of
mixtures
by
the
use
of
radiant
heat,
and
to
selectively
apply
heat
according
to
the
melting
points
of
the
metals
to
be
extracted.
EuroPat v2
Hinter
der
Überwurfmutter
41
enden
die
verschiedenen
koaxialen
Rohre
abgestuft
von
außen
nach
innen
bei
immer
größeren
Längen,
so
daß
die
Leitungsrohre
15,
16
und
auch
der
zentrale
Leitungsstab
17
mit
größeren
Teilen
ihrer
Umfänge
freiliegen
und
in
der
im
folgenden
anhand
der
Fig.
Behind
the
union
nut
41
the
different
coaxial
tubes
terminate
in
stepped
manner
from
the
outside
towards
the
inside
with
ever
greater
length
so
that
the
conductive
tubes
15,
16
and
also
the
central
conductive
bar
17
have
greater
parts
of
their
peripheries
exposed
and
can
be
brought
in
the
manner
which
will
be
described
in
the
following
with
respect
to
FIGS.
EuroPat v2
Schließlich
ist
es
auch
von
Vorteil,
wenn
im
Formnest
des
Mobilwerkzeugteiles
entnehmbare
und
bzw.
oder
gegenüber
diesem
verstellbare
Einlageteile
und
bzw.
oder
Kerne
angeordnet
sind,
da
dadurch
das
Ziehen
von
Kernen
bzw.
das
Entformen
von
Teilbereichen
und
Entnehmen
von
Kernteilen
sowohl
manuell
als
auch
automatisch
abgestuft,
je
nach
dem
Erhärtungsfortschritt
des
im
Werkzeug
hergestellten
Formteiles,
möglich
ist.
Finally,
it
is
also
advantageous
if
insert
parts
and/or
cores
which
are
removable
and/or
adjustable
relative
to
the
mould
cavity
of
the
mobile
part
of
the
tool
are
disposed
therein,
since
the
drawing
of
cores
and
the
opening
of
partial
regions
and
the
removal
of
core
parts
is
possible
both
manually
and
automatically
in
a
stepped
manner
according
to
the
progress
of
the
hardening
of
the
moulding
manufactured
in
the
tool.
BRIEF
DESCRIPTION
OF
THE
DRAWING
EuroPat v2
Danach
können
die
Ansätze
30
glatt
von
der
Oberkante
des
Blockansatzes
13
ausgehen
und
erstrecken
sich
V-förmig
aufweitend
und
sägezahnförmig
abgestuft
nach
unten
zum
Nutgrund,
so
daß
sich
dadurch
zusätzliche
Kanten
32
ergeben,
wie
sie
in
Fig.
The
sub-projections
30
may
start
flush
from
the
upper
edge
of
the
main
projection
13,
extending
in
V-shape
and
with
saw-tooth-like
graduation
towards
the
bottom
of
the
groove,
thus
forming
additional
edges
32
as
is
indicated
in
broken
lines
in
FIG.
EuroPat v2
Danach
können
die
Ansätze
30
glatt
von
der
Oberkante
des
Blockansatzes
13
ausgehen
und
erstrecken
sich
V-förmig
aufweitend
und
sägezahnförmig
abgestuft
nach
unten
zum
Nutgrund,
so
daß
sich
dadurch
zusätzliche
Kanten
32
ergeben,
wie
sie
in
Figur
6
gestrichelt
angedeutet
sind.
The
sub-projections
30
may
start
flush
from
the
upper
edge
of
the
main
projection
13,
extending
in
V-shape
and
with
saw-tooth-like
graduation
towards
the
bottom
of
the
groove,
thus
forming
additional
edges
32
as
is
indicated
in
broken
lines
in
FIG.
6.
EuroPat v2
Unter
der
Voraussetzung
einer
Beschäftigungsgarantie
von
zwölf
Monaten
kann
einem
Unternehmen
—
abgestuft
nach
der
Anzahl
der
Beschäftigten
—
eine
Förderung
eines
Teils
der
Personalkosten
gewährt
werden.
On
condition
that
it
guarantees
employment
for
12
months,
a
company
may,
depending
on
the
number
of
employees,
be
granted
assistance
to
cover
a
proportion
of
labour
costs.
EUbookshop v2
Der
Bewertung
für
die
Kupfertestbleche
wurden
folgende
Beurteilungskriterien,
abgestuft
nach
Noten
von
0
.bis
6,
zugrundegelegt:
Evaluations
of
the
copper
test
plates
was
based
on
the
following
criteria
using
a
scale
of
0
to
6
in
which:
EuroPat v2
So
wird
z.B.
versucht,
mit
Hilfe
von
Wärmestrahlung,
u.U.
auch
abgestuft
je
nach
der
Schmelztemperatur
des
zu
gewinnenden
Metalls,
bestimmte
Metalle
aus
dem
Gemenge
herauszuschmelzen.
Thus,
it
has
been
known
to
melt
certain
metals
out
of
mixtures
by
the
use
of
radiant
heat,
and
to
selectively
apply
heat
according
to
the
melting
points
of
the
metals
to
be
extracted.
EuroPat v2
Das
tiefste
subversive
U-Bahn-System
wird
als
der
Moskauer
Metro
anerkannt,
welche
abgestuft
nach
Tokio
und
Seoul
unter
Umständen
von
Beifahrerseite
Statistiken
dritten.
That
deepest
subversive
metro
scheme
is
recognized
as
the
Moscow
Metro,
which
is
graded
third
to
Tokyo
and
Seoul
in
circumstances
of
nearside
statistics.
ParaCrawl v7.1
Namen
reihen
sich
an
Namen
und
ebenso
Daten
und
Leistungen,
wohlgeordnet
in
mühsamer
Kleinarbeit
der
Statistiker
und
abgestuft
nach
Disziplinen
und
Klassen.
One
name
follows
the
other,
and
in
the
same
way
data
and
performances
-
put
in
good
order
in
laborious
detailed
work
by
the
statisticians,
and
gradated
according
to
disciplines
and
classes.
ParaCrawl v7.1
Die
SKOS-Richtlinien
empfehlen
diesbezüglich
die
Gewährung
von
Einkommensfreibeträgen
in
einer
Bandbreite
von
400
bis
700
Franken
(247
bis
432
€)
pro
Monat,
abgestuft
je
nach
Pensum
der
Erwerbstätigkeit
oder
in
Abhän-gigkeit
vom
Einkommen
3
.
The
SKOS
guidelines
recommend,
therefore,
an
earn-
ings
disregard
range
of
CHF
400-700
(€
247
-432)
per
month
depending
either
on
hours
worked
or
income
received.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Arbeiten
–
etwa
EDV-Erfassung
der
Daten
oder
Transkriptionen
–
werden
nach
Stundensätzen
berechnet,
während
für
Übersetzungen
die
üblichen
Zeilenpreise,
abgestuft
nach
Lesbarkeit
und
Komplexität
der
Vorlage,
zur
Anwendung
kommen.
Other
work
–
e.g.
data
entry
or
transcriptions
–
is
calculated
by
time
rates,
whereas
translations
are
charged
with
the
usual
prices
per
line,
differentiated
by
legibility
and
complexity
of
the
document.
ParaCrawl v7.1
Diese
Form
ist
insbesondere
dann
sinnvoll,
wenn
die
innere
Stirnfläche
eines
Auswerfers
größer
sein
soll
als
die
Außenfläche
des
Auswerfers,
damit
der
Auswerfer
sich
durch
eine
konische
Bauform
oder
durch
abgestuft
nach
außen
hin
abnehmende
Durchmesser
in
einer
komplementär
dazu
geformten
Öffnung
der
Form
gegen
den
Druck
der
flüssigen
Gussmasse
anstemmen
kann.
This
form
is
particularly
appropriate
if
the
inner
end
face
of
an
ejector
is
required
to
be
larger
than
the
outer
surface
of
the
ejector,
so
that
the
ejector,
by
virtue
of
a
conical
design
or
a
stepped,
outwardly
decreasing
diameter
in
a
complementarily
shaped
opening
of
the
mould,
can
press
against
the
pressure
of
the
liquid
casting
material.
EuroPat v2
Es
wird
also
nicht
das
chaotische
Lagerprinzip
verfolgt,
bei
dem
Stückgüter
6
an
beliebigen,
freien
Lagerkanälen
4
eingelagert
werden,
sondern
eine
ausgewählte
Belegung
der
Lagerkanäle
4
abgestuft
nach
Breitenklassen.
Accordingly,
storage
is
not
based
on
the
chaotic
principle
whereby
piece
goods
6
are
stored
in
any
storage
channels
4
which
might
be
free
and
instead,
storage
is
based
on
a
selected
occupancy
of
the
storage
channels
4
graded
by
width
classes.
EuroPat v2
Die
Unterseite
des
Einleitkopfes
31
ist
abgestuft
ausgebildet,
sodass
nach
Aufsetzen
des
Hilfsinstruments
30
auf
das
Schwenkteil
10
die
Einlassöffnung
33a
mit
dem
Innenkanal
15
und
die
beiden
Innenkanäle
19
des
Schwenkteils
10
mit
der
Öffnung
34b
des
Einleitkopfes
31
verbunden
sind.
The
underside
of
the
introduction
head
31
is
in
a
stepped
form
so
that,
when
the
auxiliary
instrument
30
has
been
placed
on
the
pivoting
part
10,
the
inlet
aperture
33
a
is
connected
to
the
internal
duct
15
and
the
two
internal
ducts
19
of
the
pivoting
part
10
are
connected
to
the
aperture
34
b
of
the
introduction
head
30
.
EuroPat v2