Übersetzung für "Abgestimmte maßnahmen" in Englisch

Hier sind größere, zwischen Unternehmern und Gewerkschaften abgestimmte Maßnahmen erforderlich.
Greater measures which have the agreement of business and the unions are needed.
Europarl v8

Zweitens, wir brauchen abgestimmte Maßnahmen.
Secondly, we need coordinated actions.
Europarl v8

Die Verordnung legt auf die Art der Maßnahmen abgestimmte Höchst-Konfinanzierungssätze fest.
The regulation establishes maximum co-financing rates differentiated in line with the types of actions:
TildeMODEL v2018

Diesbezüglich werden folgende, aufeinander abgestimmte Maßnahmen als erfor­derlich erachtet:
The following interlocking measures have been identified:
TildeMODEL v2018

Es sind abgestimmte Maßnahmen der Mitgliedstaaten, darunter die Energie­besteuerung, vonnöten.
Concerted measures are neces­sary between Member States, including energy taxes.
EUbookshop v2

Inzwischen haben verschiedene Mitgliedstaaten einzelne, nicht aufeinander abgestimmte Maßnahmen ergriffen.
In the meantime, several Member States have taken individual, uncoordinated initiatives.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus geht es um international abgestimmte Maßnahmen zur Bekämpfung von Wilderei.
Internationally coordinated measures to combat poaching will also be discussed.
ParaCrawl v7.1

Nach Definitiongeeigneter Szenarien werden darauf abgestimmte Maßnahmen zur Reduktion des notwendigen Netzausbaus entwickelt.
After defining suitable scenarios, appropriate measures will be developed to reduce the grid expansion required.
ParaCrawl v7.1

Die Neurorehabilitation kann durch verschiedene, individuell abgestimmte sportphysiotherapeutische Maßnahmen positiv beeinflusst werden.
Neurorehabilitation can be positively influenced by various individualized sports physiotherapy measures.
ParaCrawl v7.1

Ihre Verfügbarkeit kann durch abgestimmte Maßnahmen auf der Angebots- und der Nachfrageseite gefördert werden.
Availability can be stimulated by interlinked supply-side and demand-side policies.
TildeMODEL v2018

Um diese Herausforderungen wirksam zu bewältigen, sind eng aufeinander abgestimmte Maßnahmen der Mitgliedstaaten erforderlich.
Effectively addressing these challenges requires closely coordinated action by Member States.
TildeMODEL v2018

Aufeinander abgestimmte Maßnahmen, die Allgemein bildung, theoretische und praktische Berufsvorbereitung sowie Betriebspraktika umfassen.
Coordinated measures with general education content, theoretical and practical vocational preparation and on-the-job courses.
EUbookshop v2

Damit werden Sanierungskonzepte und darauf abgestimmte arbeitsrechtliche Maßnahmen wie etwa Sanierungstarifverträge eine herausragende Stellung einnehmen.
With this, restructuring concepts and the pertaining coordinated labour law measures such as collective restructuring agreements will take a prevailing position.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es sehr wichtig, daß die Mitgliedstaaten dringliche, konsequente und aufeinander abgestimmte Maßnahmen ergreifen, um in der europäischen Industrie gute inhaltliche Voraussetzungen zu schaffen und Nachwuchskräfte zu fördern, die insgesamt in der Lage sind, die neue Informations- und Kommunikationstechnik zu ihren Gunsten, d.h. für eine Verbesserung der Lebensqualität zu nutzen.
Urgent, on-going and coordinated action is therefore needed by the Member States to create a European industry which is sound in content and new generations who are in general able to use the information and communication technologies to advantage, that is to improve the quality of life.
Europarl v8

Gegen jedes Problem im Zusammenhang mit der Produktion und dem Handel von Bananen müssen speziell auf dieses Problem abgestimmte Maßnahmen ergriffen werden.
Each difficulty connected with the production and trading of bananas must be dealt with through measures specially designed for each difficulty of that kind.
Europarl v8

In Unterstützung dieses Antrages ist festzuhalten, dass besondere Aufmerksamkeit auf koordinierte und abgestimmte Maßnahmen gelegt werden muss, da bei aller Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips Individuallösungen letztlich wieder zu Verzerrungen der Wettbewerbslage führen würden.
In support of this motion, it has to be said that particular attention has to be paid to coordinated and targeted measures as, with all due regard for the principle of subsidiarity, individual solutions will ultimately lead once again to distortions of competition.
Europarl v8

Diese Gebiete werfen durch ihre spezifischen geographischen Merkmale besondere Probleme auf, die es durch abgestimmte Strategien und Maßnahmen zu berücksichtigen gilt.
The specific geographic features of these areas give rise to particular problems which must be reflected in coordinated strategies and measures.
Europarl v8

Die kumulativen Auswirkungen einer "Ökologisierungskomponente" der Direktzahlungen und besser abgestimmte Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums bedeuten, dass die GAP künftig robuster und umfassender in Zusammenhang mit der Bereitstellung kollektiver Umweltgüter agieren wird.
The cumulative impact of a 'greening' of direct payments and better targeted rural development measures will mean that the CAP offers a more robust and comprehensive response to the provision of environmental public goods.
Europarl v8

Dieser Rahmen umfaßt nicht nur eine Schuldenreduzierung im Falle einer bilateralen Handelsschuld, sondern im Einzelfall auch individuell abgestimmte Maßnahmen zur Verringerung der multilateralen Schuldenbelastung dieser Länder.
This framework includes not only debt reduction, in the case of bilateral commercial debt, but also individually adopted measures in each case which are intended to reduce the multilateral debt load in these countries.
Europarl v8

Ich habe für diese Entschließung zur Zukunft der Automobilindustrie gestimmt, weil sie von den EU-Mitgliedstaaten aufeinander abgestimmte Maßnahmen für die europäische Automobilindustrie und für die Schaffung eines geeigneten Aktionsrahmens für Europa fordert.
I voted for this resolution on the future of the automotive industry as it calls for consistent, harmonised initiatives from EU Member States for the European automotive industry and for the creation of a proper European framework for action.
Europarl v8

Wir müssen mit den USA kooperieren, um aufeinander abgestimmte Maßnahmen zur Bewältigung der aktuellen internationalen Krise und Finanzprobleme sicherzustellen.
We must cooperate with the US to ensure that we deliver a coordinated response to the current global crisis and financial problems.
Europarl v8

Durch aktive, besser abgestimmte Maßnahmen nach innen und außen, verstärkte Kapazitäten und enge Zusammenarbeit mit unseren Partnern sollte die Strategie gegen verschiedene Bedrohungen, wie den Terrorismus, gerichtet sein.
It should address various threats – including terrorism – through active, more coherent internal and external action, with stronger capacities and in close cooperation with our partners.
Europarl v8

Durch gemeinsame, abgestimmte Maßnahmen können auch bei der Wahrung der Subsidiarität zusätzliche Effekte sowohl für die europäische Landwirtschaft als auch für den Konsumenten erzielt werden.
Joint, coordinated measures will bring additional gains both for European farming and for consumers, while still safeguarding subsidiarity.
Europarl v8

Wie immer zählen wir darauf, dass das Europäische Parlament die EU und einzelstaatliche, auf globaler Ebene abgestimmte Maßnahmen, durch die Europa seine Verantwortung im globalen Kontext übernehmen und die zukünftigen Herausforderungen erfolgreich bewältigen kann, unterstützt.
We are counting on the European Parliament's support, as we always have done, to promote and develop EU and national action that is agreed at global level and that allows Europe to assume its responsibilities in the global context and to succeed in meeting future challenges.
Europarl v8