Übersetzung für "Abgeschirmten kabel" in Englisch
Mit
einem
abgeschirmten
Kabel
RG-214
können
Sie
bis
zu
8
dall'HW-Frequenz
durchführen
können.
With
a
shielded
cable
RG-214
you
can
carry
out
up
to
8
dall'HW-frequency.
ParaCrawl v7.1
Die
nicht
abgeschirmten
Kabel
sind
somit
Innenkabel.
The
unshielded
cables
are
thus
inner
cables.
EuroPat v2
Mit
45
ist
ein
Stecker
bezeichnet,
der,
wie
dargestellt,
in
eine
Steckbuchse
44
eingreift,
die
an
einem
hochisolierenden,
rauschfreien,
abgeschirmten
Kabel
46
befestigt
ist.
The
reference
numeral
45
designates
a
plug,
which,
as
illustrated,
engages
in
a
plug
socket
44,
which
is
attached
to
a
highly
insulated,
noise-free,
screened
cable
46.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Ultraschall-Prüfeinrichtung
mit
einem
Prüfkopf,
der
einen
elektro-mechanischen
Wandler,
insbesondere
einen
piezoelektrischen
Schwinger
umfaßt,
mit
einem
Ultraschallgerät
und
mit
einem
abgeschirmten
Kabel,
das
den
Prüfkopf
mit
dem
Ultraschallgerät
verbindet.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
Field
of
the
Invention
The
invention
relates
to
an
ultrasonic
testing
device
with
a
test
head
which
comprises
an
electromechanical
transducer,
particularly
a
piezoelectric
oscillator,
with
an
ultrasonic
equipment
and
a
shielded
cable
which
connects
the
test
head
to
the
ultrasonic
equipment.
EuroPat v2
Dies
ist
deswegen
erstaunlich,
weil
man
erstens
glaubte,
mit
einem
abgeschirmten
Kabel
in
dieser
Hinsicht
genug
getan
zu
haben,
und
weil
zweitens
die
erfindungsgemäße
weitere
Abschirmung
trotz
ihrer
unaufwendigen
Ausbildung
auch
unter
bisher
aussichtlosen
Umständen
einwandfreie
Messungen
und
Prüfungen
erlaubt.
This
is
amazing
for
the
reasons
that
first,
it
was
believed
that
enough
had
been
done
in
this
respect
with
a
shielded
cable
and
secondly,
because
the
further
shielding
according
to
the
invention
permits
proper
measurements
and
tests
under
circumstances
which
heretofore
had
been
considered
hopeless.
EuroPat v2
Die
Leitungen
9
sind
im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
zu
einem
12-adrigen
abgeschirmten
Kabel
zusammengefaßt,
das
an
einem
Ende
einen
mit
der
Steuerschaltung
46
der
Aufzugsanlage
verbindbaren
Prüfstecker
und
am
anderen
Ende
einen
Platinenstecker
mit
einer
Spannungsschutzbeschaltung
aufweist.
In
the
present
embodiment
lines
9
are
combined
to
form
a
twelve-core
shielded
cable.
A
test
plug
which
is
connectable
to
control
circuit
48
of
the
elevator
system
is
provided
at
one
end
of
the
shielded
cable
and
a
circuit
board
connector
with
a
voltage
protection
wiring
at
its
other
end.
EuroPat v2
Außerdem
muß
das
Kabel
oder
müssen
die
Kabel
während
der
Integration
von
Halter
und
Kameragehäuse
um
mehrere
Ecken
geknickt
eingezogen
werden,
was
bei
der
Steifigkeit
der
üblichen,
notwendigerweise
abgeschirmten
Kabel
schwierig,
wenn
nicht
gar
unmöglich
ist.
Moreover,
during
the
integration
of
mount
and
camera
housing
the
cable
or
cables
must
be
drawn
around
several
corners
which,
with
the
stiffness
of
the
commonly
used,
necessarily
shielded
cable,
is
difficult
if
not
impossible.
EuroPat v2
Wenn
eine
abgeschirmte
Kabelklemme
zusammen
mit
einem
abgeschirmten
Kabel
verwendet
wird,
können
die
Verformungselemente
in
der
Ebene
e
zusammen
mit
denen
aus
der
Ebene
d
und/oder
der
Ebene
f
dazu
verwendet
werden,
die
Abschirmung
des
Kabels
elektrisch
zu
kontaktieren.
When
a
shielded
cable
terminal
is
used
in
conjunction
with
a
shielded
cable,
the
deforming
elements
in
the
plane
e
may
be
made
use
of
together
with
those
of
plane
d
and/or
plane
f
to
electrically
contact
the
shielding
of
the
cable.
EuroPat v2
Eine
weitere
Fehlerursache
bei
der
Signalauswertung
kann
darin
bestehen,
daß
sich
die
abgeschirmten
Kabel
51
und
52,
über
welche
die
Kondensatorelektroden
46
und
47
mit
der
Auswerteschaltung
verbunden
sind,
unter
dem
Einfluß
von
Vibrationen
oder
anderen
Störeinflüssen
relativ
zu
dem
Elektrodenhalter
bewegen,
so
daß
von
der
Auswerteschaltung
veränderliche
Störkapazitäten
erfaßt
werden.
A
further
cause
of
error
in
the
signal
evaluation
can
result
from
the
shielded
cables
51
and
52
via
which
the
capacitor
electrodes
46
and
47
are
connected
to
the
evaluation
circuit
moving
under
the
influence
of
vibrations
or
other
interfering
influences
relatively
to
the
electrode
holder
so
that
the
evaluation
circuit
picks
up
varying
interference
capacitances.
EuroPat v2
Wenn
keine
besonderen
Maßnahmen
getroffen
werden,
addiert
sich
die
Kapazität
jedes
der
beiden
abgeschirmten
Kabel
51,
52
zu
der
Meßkapazität,
und
Kapazitätsänderungen
des
Kabels
wirken
sich
auf
die
Messung
aus.
If
no
particular
precautions
are
taken
the
capacitance
of
each
of
the
two
shielded
cables
51,
52
is
added
to
the
measured
capacitance,
and
capacitance
changes
of
the
cable
affect
the
measurement.
EuroPat v2
Da
bei
einem
drahtlosen
Datenübertragungssystem
die
zu
übertragenden
Daten
prinzipiell
mehr
Störeinflüssen
ausgesetzt
sind
als
bei
einer
Übertragung
in
einem
abgeschirmten
Kabel,
wird
empfohlen
Fehlerkorrekturverfahren
vorzusehen.
Since
in
the
case
of
wireless
data
transmission
system,
the
data
to
be
transmitted
are
in
principle
subject
to
multiple
interferences,
in
the
case
of
transmission
in
a
shielded
cable,
recommended
error
correction
processes
are
to
be
provided.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Ultraschall-Prüfeinrichtung
mit
einem
Prüfkopf,
der
einen
elektro-mechanischen
Wandler,
insbesondere
einen
piezoelektrischen
Schwinger
umfaßt,
mit
einem
Ultraschallgerät
und
mit
einem
abgeschirmten
Kabel,
das
den
Prüfkopf
mit
dem
Ultraschallgerät
verbindent,
wobei
der
Prüfkopf
zwei
den
Wandler
topfförmig
umschließende
elektrisch
leitende
Abschirmungen
aufweist
(siehe
US-A-4
365
515).
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
Field
of
the
Invention
The
invention
relates
to
an
ultrasonic
testing
device
with
a
test
head
which
comprises
an
electromechanical
transducer,
particularly
a
piezoelectric
oscillator,
with
an
ultrasonic
equipment
and
a
shielded
cable
which
connects
the
test
head
to
the
ultrasonic
equipment.
EuroPat v2
Achtung:
die
maximale
Leitungslänge
zwischen
Motor
und
Frequenzumrichter
darf
20
m
nicht
überschreiten
und
muss
mit
einem
abgeschirmten
Kabel,
möglichst
auf
direktem
Weg
und
ohne
weitere
Klemm-/Steckverbindungen
ausgeführt
werden.
Caution:
the
maximum
cable
length
between
the
motor
and
the
frequency
converter
must
not
exceed
20
m
and
must
be
carried
out
with
a
shielded
cable,
if
possible
in
the
direct
way
and
without
further
terminal
/
plug
connections.
ParaCrawl v7.1
Während
elektrische
Felder
durch
Mauerwerk
und
Stahl
oder
andere
Metalle
abschirmbar
sind,
dringen
bei
einer
Frequenz
von
50
Hertz
magnetische
Felder
durch
Mauerwerk
und
Stahl
sowie
Kunststoffe
nach
allen
Seiten
aus
falls
in
diesen
Kabelführungen
keine
abgeschirmten
Kabel
Verwendung
finden.
Unlike
electric
fields
which
can
be
shielded
by
brickwork
as
well
as
by
steel
or
other
metals,
magnetic
fields
at
a
frequency
of
50
or
60
Hertz
penetrate
brickwork
and
steel
as
well
as
plastic
material
in
all
directions
when
the
cables
in
the
conduits
are
not
themselves
shielded.
EuroPat v2
Um
die
erfindungsgemässe
Haltevorrichtung
an
einem
Kabel,
insbesondere
an
einem
abgeschirmten
Kabel,
zu
befestigen,
wird
die
Kabelabschirmung
in
einem
Bereich
des
Kabels
frei
gelegt.
In
order
to
fasten
the
holding
apparatus
according
to
the
invention
onto
a
cable,
particularly
onto
a
shielded
cable,
the
cable
shielding
is
exposed
in
a
region
of
the
cable.
EuroPat v2
Bedarfsweise
können
die
Anschlussleitungen
10
in
einer
nicht
gezeichneten
Hülse
mit
Knickschutzspirale
mit
einem
abgeschirmten
Kabel
verbunden
werden,
welches
an
die
Messelektronik
angeschlossen
ist.
As
needed,
the
connecting
lines
10
can
be
connected
to
a
shielded
cable
in
a
sleeve
(not
illustrated)
with
anti-kink
spiral;
the
shielded
cable
is
connected
to
the
measuring
electronics.
EuroPat v2
Diese
Störsignale
fanden
meist
einen
Weg
in
die
abgeschirmten
und
nicht
abgeschirmten
Kabel
der
Kategorie
5
(Cat-5)
zwischen
den
Endgeräten
der
KVM-Extender.
It
usually
found
its
way
into
the
shielded
and
unshielded
Category
5
(Cat-5)
cables
between
the
KVM
extender
end
units.
ParaCrawl v7.1
In
der
Adapterplatte
integriert
ist
das
kompakte
Stecksystem
RACS,
das
die
Verbindungen
zu
den
abgeschirmten
RADOX-Kabel
gewährleistet
und
damit
elektromagnetische
Störungen
stark
reduziert.
The
compact
RADOX
Automotive
Connection
System
(RACS),
which
guarantees
the
connections
to
the
shielded
RADOX
cables
and
thus
significantly
reduces
electromagnetic
interference,
is
integrated
into
the
adapter
plate.
ParaCrawl v7.1
Benutzt
man
keine
abgeschirmten
Kabel,
so
können
kurzzeitig
(einige
us
bis
einige
ms,
bei
sehr
langsamen
Modulen
auch
bis
zu
einer
sec.)
Fehler
auftreten,
die
weit
über
den
spezifizierten
sind.
If
screened
cable
are
not
used,
short
term
(several
ms
to
several
ms,
and
in
very
slow
modules
up
to
one
second)
errors
can
occur
which
are
way
above
the
specification.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
wird
ein
abgeschirmtes
Kabel
verwendet,
um
störende
Einflüsse
zu
unterdrücken.
A
shielded
cable
is
preferably
used
in
order
to
suppress
interfering
effects.
EuroPat v2
Bei
diesen
Rangierleitungen
handelt
es
sich
um
abgeschirmte
Kabel
mit
abgeschirmten
Steckern.
These
shunt
lines
involve
shielded
cables
with
shielded
plugs.
EuroPat v2
Ein
abgeschirmtes
Kabel
mit
einem
verseilten
Aderpaar
ist
notwendig.
A
shielded
cable
with
a
twisted
pair
of
conductors
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Kunden,
die
Abgeschirmt
Kabel
2x0,35mm
schwarz-rot
gekauft
haben,
kauften
auch:
Customers
who
bought
Shielded
Cable
2x0,35mm
black/red
also
bought:
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
fähig,
einfache,
abgeschirmte
und
vieladrige
Kabel
zu
fertigen.
We
provide
production
of
simple,
shielded
and
multicore
cables.
ParaCrawl v7.1
Abgeschirmte
Kabel
mit
einem
geerdeten
Kabelende,
helfen
Störungen
zu
reduzieren.
Using
screened
cable,
with
the
screen
grounded
at
one
end,
may
help
to
reduce
interference.
ParaCrawl v7.1
Falls
elektromagnetische
Einstreuungen
zu
erwarten
sind,
sollte
abgeschirmtes
Kabel
verwendet
werden.
If
strong
electromagnetic
interference
is
expected,
screened
cable
should
be
used.
ParaCrawl v7.1
Ionizing
Point
beinhaltet
5'
(1,52
m)
abgeschirmtes
Kabel*
Ionizing
Point
includes
5'
(1.52m)
shielded
cable*
ParaCrawl v7.1
In
der
EP-A
0
189
234
ist
ein
weiterer
Leitungsverbinder
für
nicht
abgeschirmte
mehradrige
Kabel
beschrieben.
EP-A
0
189
234
describes
another
wire
connector
for
unshielded
multi-conductor
cables.
EuroPat v2
Gleichzeitig
kann
aufgrund
der
niedrigen
Übertragungsfrequenz
bei
diesen
Datenleitungen
auf
abgeschirmte
Kabel
verzichtet
werden.
Simultaneously,
due
to
the
low
transmission
frequency,
screened
cabling
need
not
be
used
for
these
data
lines.
EuroPat v2
Der
elektrische
Anschluss
erfolgt
über
ein
4-adriges
(oder
3-adriges),
abgeschirmtes
Kabel.
The
electrical
connection
is
via
a
4-wire
(or
3
-wire),
shielded
cable.
ParaCrawl v7.1
Das
3
m
lange
abgeschirmte
Kabel
ist
extrem
flexibel
und
für
den
industriellen
Einsatz
konzipiert.
The
10
foot
(3m)
shielded
power
cable
is
extremely
flexible,
designed
for
rugged
industrial
use.
ParaCrawl v7.1
Das
doppelt
abgeschirmte
Kabel
sorgt
für
beste
elektrische
Leistung
und
das
umspritztes
Design
bietet
erhöhte
Zugentlastung.
Double
shielded
cable
ensures
the
best
electrical
performance.
Our
unique
overmold
design
provides
increased
strain
relief.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Rauschen
eindringt,
sollte
der
Benutzer
versuchen,
ein
abgeschirmtes
Kabel
zu
verwenden.
If
noise
is
leaking
in,
it
is
suggested
that
the
user
try
a
shielded
cable.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Produkt
erfüllt
die
CE-Richtlinien
für
abgeschirmte
Kabel
und
Anschlüsse
zur
Verbindung
mit
anderen
Geräten.
This
product
satisfies
CE
regulations
when
shielded
cables
and
connectors
are
used
to
connect
the
unit
to
other
equipment.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Kabel
abgeschirmt
ist,
sollten
Sie
den
Schirm
als
Erde
(GND)
verwenden.
If
the
cable
is
shielded,
you
should
use
the
shield
as
ground
(GND).
ParaCrawl v7.1