Übersetzung für "Abfallendes gelände" in Englisch
Dargestellt
wird
eine
Schienstrecke
mit
einer
Sohle
10
und
einer
links
angrenzenden
Böschung
11,
der
ein
leicht
abfallendes,
strukturiertes
Gelände
folgt.
A
rail
section
having
a
bed
10
and
an
embankment
11
which
borders
on
the
left
and
is
followed
by
a
gently
descending,
structured
terrain
is
shown.
EuroPat v2
Das
Haus
ist
dreigeschossig
und
teilweise
in
das
abfallende
Gelände
eingelassen.
The
house
has
three
storeys,
and
is
partially
‘buried’
in
the
sloping
terrain.
ParaCrawl v7.1
Das
sanft
abfallende
Gelände
bietet
von
allen
Terrassen
einen
herrlichen
Meerblick.
The
gently
sloping
terrain
enables
superb
sea
views
from
all
of
the
terraces.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
gegenüberliegenden
Seite
erreicht
man
über
Stufen
das
dahinter
abfallende
Gelände.
On
the
opposite
side
you
can
reach
the
sloping
terrain
behind
it
via
steps.
ParaCrawl v7.1
Das
Baugrundstück
befindet
sich
auf
einem
leicht
abfallenden
Gelände
mit
herrlichem
Meerblick.
The
building
land
is
situated
on
slightlly
sloped
terrain
which
offers
great
sea
view.
ParaCrawl v7.1
Das
Grundstück
besteht
aus
einer
großen
Fläche
von
sanft
gegen
das
Tal
hinunter
abfallendem
Gelände.
The
plot
covers
a
substantial
area
of
gently
sloping
terrain
that
slopes
down
the
valley.
ParaCrawl v7.1
Da
sich
der
Komplex
auf
stark
abfallendem
Gelände
erstreckt,
wurde
die
gesamte
Anlage
terrassenförmig
angelegt.
Because
the
complex
was
constructed
over
a
lop-sided
terrain,
a
huge
part
of
it
was
terraced.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
abfallende
Gelände
und
die
dazwischen
liegenden
Olivenhaine
bekommen
Sie
kaum
etwas
davon
mit.
Due
to
the
sloping
terrain
and
the
intervening
olive
groves
you
will
hardly
notice
it.
ParaCrawl v7.1
Am
besten
ist
es,
eine
Plattform
auf
eine
ebene
oder
sanft
abfallenden
Gelände
zu
bauen.
It
is
best
to
build
a
deck
on
a
flat
or
gently
sloping
site.
ParaCrawl v7.1
Im
Auftrag
des
Prinzen
Wilhelm,
später
Kaiser
Wilhelm
I.
und
seiner
Gemahlin
Augusta
gestalteten
ab
1833
die
Gartenkünstler
Peter
Joseph
Lenné
und
Fürst
Hermann
von
Pückler-Muskau
das
zum
See
abfallende,
hügelige
Gelände
in
eine
Parklandschaft.
In
1833,
on
the
order
of
Prince
William,
later
Emperor
William
I
and
his
wife,
Augusta
the
landscape
gardener,
Peter
Joseph
Lenné,
and
Prince
Hermann
of
Pückler-Muskau
began
turning
the
rolling
terrain
that
sloped
down
towards
the
lake
into
a
park.
Wikipedia v1.0
Im
Auftrag
des
Prinzen
Wilhelm,
später
Kaiser
Wilhelm
I.
und
seiner
Gemahlin
Augusta,
gestalteten
die
Gartenkünstler
Peter
Joseph
Lenné
und
nach
ihm
Fürst
Hermann
von
Pückler-Muskau
das
zum
See
abfallende,
hügelige
Gelände
in
eine
Parklandschaft.
The
park
was
created
in
rolling
terrain
sloping
down
towards
the
lake
by
the
landscape
artist,
Peter
Joseph
Lenné
and,
after
him,
by
Prince
Hermann
von
Pückler-Muskau,
by
order
of
Prince
William,
later
Emperor
William
I
and
his
wife,
Augusta.
Wikipedia v1.0
Diese
Begriffsbestimmung
erstreckt
sich
auf
den
Standort
und
die
gesamte
Anlage
einschließlich
aller
Verbrennungslinien,
der
Annahme
und
Lagerung
des
Abfalles,
auf
dem
Gelände
befindlicher
Vorbehandlungsanlagen,
des
Abfall-,
Brennstoff-
und
Luftzufuhrsystems,
des
Dampferzeugers,
der
Anlagen
zur
Behandlung
und
Lagerung
von
Rückständen,
Abgasen
und
des
Abwassers,
des
Schornsteins,
der
Vorrichtungen
und
Systeme
zur
Kontrolle
der
Verbrennungsvorgänge,
zur
Aufzeichnung
und
Überwachung
der
Verbrennungsbedingungen.
This
definition
covers
the
site
and
the
entire
plant
including
all
incineration
lines,
waste
reception,
storage,
on
site
pre-treatment
facilities;
its
waste-,
fuel-
and
air-supply
systems;
the
boiler;
facilities
for
treatment
or
storage
of
the
residues,
exhaust
gas
and
waste
water;
the
stack;
devices
and
systems
for
controlling
incineration
operations,
recording
and
monitoring
incineration
conditions;
TildeMODEL v2018
Obwohl
die
Genehmigung
abgelaufen
ist,
befinden
sich
noch
erhebliche
Mengen
Abfall
auf
dem
Gelände,
das
bisher
auch
noch
nicht
saniert
worden
ist.
However,
despite
the
expiry
of
the
licence,
significant
quantities
of
waste
remain
on
the
site
and
restoration
has
not
yet
taken
place.
TildeMODEL v2018
Die
Anlage
2
zum
Abfahren
von
Personen
von
der
Bergstation
20
in
die
Talstation
10
besteht
aus
einer
Bahn,
welche
sich
in
dem
von
der
Bergstation
20
zur
Talstation
10
abfallenden
Gelände
befindet,
wobei
diese
Bahn
durch
ein
Seil
gebildet
ist,
welches
von
Stützen
getragen
ist
und
auf
welchem
die
Fahrschiene
21
befestigt
ist,
längs
welcher
die
Wagen
23
verfahrbar
sind.
The
installation
2
for
carrying
individuals
down
from
the
mountain
station
20
to
the
valley
station
10
comprises
a
track
which
is
located
in
the
terrain
that
descends
from
the
mountain
station
20
to
the
valley
station
10
.
The
track
being
formed
by
a
cable
which
is
borne
by
supports
and
on
which
the
running
rail
21,
along
which
the
carriages
23
can
be
moved,
is
fastened.
EuroPat v2
Alle
Abfälle,
die
das
Gelände
eines
Unternehmens
verlassen,
müssen
entweder
von
einem
Abfallsammelunternehmen
abgeholt
oder
anderweitig
abtransportiert
werden.
All
wastes
leaving
the
enterprise
site
must
be
either
collected
or
transported
away
from
the
site.
EUbookshop v2
Der
nördlich
der
Nahe
terrassenförmig
auf
einem
steil
zur
Nahe
abfallenden
Gelände
gelegene
Ort
Georg-Weierbach
geht
wahrscheinlich
auf
eine
Kirchengründung
des
Mainzer
Erzbischofes
Hatto
im
10.
Jahrhundert
zurück.
The
village
of
Georg-Weierbach
north
of
the
Nahe,
built
in
a
way
resembling
terraces
on
land
that
falls
steeply
towards
the
river,
likely
goes
back
to
the
foundation
of
a
church
by
Archbishop
of
Mainz
Hatto
II
in
the
10th
century.
WikiMatrix v1
Jason
Ziebarth
ist
als
Supervisor
Clearable
Waste
Operations
verantwortlich
fÃ1?4r
alle
Betriebsabläufe
einschließlich
des
Einsammelns
geeigneter
Abfälle
auf
dem
Gelände
sowie
den
Betrieb
aller
zur
Abfallaufbereitung
eingesetzten
Maschinen.
As
Supervisor
Clearable
Waste
Operations,
Jason
Ziebarth
is
responsible
for
all
operating
processes
including
the
collection
of
suitable
debris
on
the
site
and
operation
of
all
the
machines
used
for
processing
it.
ParaCrawl v7.1
Das
Land
liegt
auf
einem
abfallenden
Gelände,
auf
der
Nordseite
der
Insel
Brac,
in
Sutivan.
The
plot
is
situated
on
a
sloping
terrain,
located
on
the
north
side
of
the
island
of
Brac,
in
Sutivan.
ParaCrawl v7.1
Die
Marker
für
jeden
Punkt
kann
3-5
m
voneinander
entfernt
auf
leicht
abfallende
Gelände
und
2
m
in
steiler
Positionen
[1].
The
markers
for
each
point
can
be
3-5
m
apart
on
slightly
sloping
terrain
and
2
m
into
steeper
positions
[1].
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
von
Trekking
Stöcken
ist
in
jedem
Fall
von
Vorteil,
wenn
man
beim
Wandern
auf
abfallendem
oder
hügeligem
Gelände
unterwegs
ist.
The
use
of
trekking
poles
is
always
an
advantage
when
hiking
on
sloping
or
hilly
terrain.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1962
öffnete
die
gut
vernetzte
Familie
des
Bankers
Ignacio
Coca
das
Fünf-Sterne-Hotel
Los
Monterosunmittelbar
östlich
von
Marbella-Stadt
und
begann
mit
dem
Bau
der
Anlage
Los
Monteros
auf
dem
zum
Meer
leicht
abfallenden
Gelände.
In
1962
the
well-connected
family
of
banker
Ignacio
Coca
opened
the
five-start
Hotel
Los
Monteros
just
east
of
Marbella
town
and
began
to
develop
the
Los
Monteros
estate
on
hectares
of
land
sloping
down
to
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Das
auf
einem
sanft
abfallenden
Gelände
gebaute
Haus
ist
von
Tageslicht
durchflutet
und
fügt
sich
harmonisch
in
seine
Umgebung
ein.
Built
on
a
gently
sloping
site,
the
house
is
flooded
with
daylight
and
blends
in
harmoniously
with
its
environment.
ParaCrawl v7.1
Das
sanft
abfallende
subalpine
Gelände
wird
durch
kleine,
schroffe
Hügel
unterbrochen
und
ist
mit
kleinen
Seen
versehen.
The
gently
sloping
sub-alpine
terrain
is
broken
by
small,
rugged
hills
and
pitted
with
small
lakes.
WikiMatrix v1