Übersetzung für "Abfallendes gelände" in Englisch

Dargestellt wird eine Schienstrecke mit einer Sohle 10 und einer links angrenzenden Böschung 11, der ein leicht abfallendes, strukturiertes Gelände folgt.
A rail section having a bed 10 and an embankment 11 which borders on the left and is followed by a gently descending, structured terrain is shown.
EuroPat v2

Das Haus ist dreigeschossig und teilweise in das abfallende Gelände eingelassen.
The house has three storeys, and is partially ‘buried’ in the sloping terrain.
ParaCrawl v7.1

Das sanft abfallende Gelände bietet von allen Terrassen einen herrlichen Meerblick.
The gently sloping terrain enables superb sea views from all of the terraces.
ParaCrawl v7.1

Auf der gegenüberliegenden Seite erreicht man über Stufen das dahinter abfallende Gelände.
On the opposite side you can reach the sloping terrain behind it via steps.
ParaCrawl v7.1

Das Baugrundstück befindet sich auf einem leicht abfallenden Gelände mit herrlichem Meerblick.
The building land is situated on slightlly sloped terrain which offers great sea view.
ParaCrawl v7.1

Das Grundstück besteht aus einer großen Fläche von sanft gegen das Tal hinunter abfallendem Gelände.
The plot covers a substantial area of gently sloping terrain that slopes down the valley.
ParaCrawl v7.1

Da sich der Komplex auf stark abfallendem Gelände erstreckt, wurde die gesamte Anlage terrassenförmig angelegt.
Because the complex was constructed over a lop-sided terrain, a huge part of it was terraced.
ParaCrawl v7.1

Durch das abfallende Gelände und die dazwischen liegenden Olivenhaine bekommen Sie kaum etwas davon mit.
Due to the sloping terrain and the intervening olive groves you will hardly notice it.
ParaCrawl v7.1

Am besten ist es, eine Plattform auf eine ebene oder sanft abfallenden Gelände zu bauen.
It is best to build a deck on a flat or gently sloping site.
ParaCrawl v7.1

Im Auftrag des Prinzen Wilhelm, später Kaiser Wilhelm I. und seiner Gemahlin Augusta gestalteten ab 1833 die Gartenkünstler Peter Joseph Lenné und Fürst Hermann von Pückler-Muskau das zum See abfallende, hügelige Gelände in eine Parklandschaft.
In 1833, on the order of Prince William, later Emperor William I and his wife, Augusta the landscape gardener, Peter Joseph Lenné, and Prince Hermann of Pückler-Muskau began turning the rolling terrain that sloped down towards the lake into a park.
Wikipedia v1.0

Im Auftrag des Prinzen Wilhelm, später Kaiser Wilhelm I. und seiner Gemahlin Augusta, gestalteten die Gartenkünstler Peter Joseph Lenné und nach ihm Fürst Hermann von Pückler-Muskau das zum See abfallende, hügelige Gelände in eine Parklandschaft.
The park was created in rolling terrain sloping down towards the lake by the landscape artist, Peter Joseph Lenné and, after him, by Prince Hermann von Pückler-Muskau, by order of Prince William, later Emperor William I and his wife, Augusta.
Wikipedia v1.0

Diese Begriffsbestimmung erstreckt sich auf den Standort und die gesamte Anlage einschließlich aller Verbrennungslinien, der Annahme und Lagerung des Abfalles, auf dem Gelände befindlicher Vorbehandlungsanlagen, des Abfall-, Brennstoff- und Luftzufuhrsystems, des Dampferzeugers, der Anlagen zur Behandlung und Lagerung von Rückständen, Abgasen und des Abwassers, des Schornsteins, der Vorrichtungen und Systeme zur Kontrolle der Verbrennungsvorgänge, zur Aufzeichnung und Überwachung der Verbrennungsbedingungen.
This definition covers the site and the entire plant including all incineration lines, waste reception, storage, on site pre-treatment facilities; its waste-, fuel- and air-supply systems; the boiler; facilities for treatment or storage of the residues, exhaust gas and waste water; the stack; devices and systems for controlling incineration operations, recording and monitoring incineration conditions;
TildeMODEL v2018

Obwohl die Genehmigung abgelaufen ist, befinden sich noch erhebliche Mengen Abfall auf dem Gelände, das bisher auch noch nicht saniert worden ist.
However, despite the expiry of the licence, significant quantities of waste remain on the site and restoration has not yet taken place.
TildeMODEL v2018

Die Anlage 2 zum Abfahren von Personen von der Bergstation 20 in die Talstation 10 besteht aus einer Bahn, welche sich in dem von der Bergstation 20 zur Talstation 10 abfallenden Gelände befindet, wobei diese Bahn durch ein Seil gebildet ist, welches von Stützen getragen ist und auf welchem die Fahrschiene 21 befestigt ist, längs welcher die Wagen 23 verfahrbar sind.
The installation 2 for carrying individuals down from the mountain station 20 to the valley station 10 comprises a track which is located in the terrain that descends from the mountain station 20 to the valley station 10 . The track being formed by a cable which is borne by supports and on which the running rail 21, along which the carriages 23 can be moved, is fastened.
EuroPat v2

Alle Abfälle, die das Gelände eines Unternehmens verlassen, müssen entweder von einem Abfallsammelunternehmen abgeholt oder anderweitig abtransportiert werden.
All wastes leaving the enterprise site must be either collected or transported away from the site.
EUbookshop v2

Der nördlich der Nahe terrassenförmig auf einem steil zur Nahe abfallenden Gelände gelegene Ort Georg-Weierbach geht wahrscheinlich auf eine Kirchengründung des Mainzer Erzbischofes Hatto im 10. Jahrhundert zurück.
The village of Georg-Weierbach north of the Nahe, built in a way resembling terraces on land that falls steeply towards the river, likely goes back to the foundation of a church by Archbishop of Mainz Hatto II in the 10th century.
WikiMatrix v1

Jason Ziebarth ist als Supervisor Clearable Waste Operations verantwortlich fÃ1?4r alle Betriebsabläufe einschließlich des Einsammelns geeigneter Abfälle auf dem Gelände sowie den Betrieb aller zur Abfallaufbereitung eingesetzten Maschinen.
As Supervisor Clearable Waste Operations, Jason Ziebarth is responsible for all operating processes including the collection of suitable debris on the site and operation of all the machines used for processing it.
ParaCrawl v7.1

Das Land liegt auf einem abfallenden Gelände, auf der Nordseite der Insel Brac, in Sutivan.
The plot is situated on a sloping terrain, located on the north side of the island of Brac, in Sutivan.
ParaCrawl v7.1

Die Marker für jeden Punkt kann 3-5 m voneinander entfernt auf leicht abfallende Gelände und 2 m in steiler Positionen [1].
The markers for each point can be 3-5 m apart on slightly sloping terrain and 2 m into steeper positions [1].
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung von Trekking Stöcken ist in jedem Fall von Vorteil, wenn man beim Wandern auf abfallendem oder hügeligem Gelände unterwegs ist.
The use of trekking poles is always an advantage when hiking on sloping or hilly terrain.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 1962 öffnete die gut vernetzte Familie des Bankers Ignacio Coca das Fünf-Sterne-Hotel Los Monterosunmittelbar östlich von Marbella-Stadt und begann mit dem Bau der Anlage Los Monteros auf dem zum Meer leicht abfallenden Gelände.
In 1962 the well-connected family of banker Ignacio Coca opened the five-start Hotel Los Monteros just east of Marbella town and began to develop the Los Monteros estate on hectares of land sloping down to the sea.
ParaCrawl v7.1

Das auf einem sanft abfallenden Gelände gebaute Haus ist von Tageslicht durchflutet und fügt sich harmonisch in seine Umgebung ein.
Built on a gently sloping site, the house is flooded with daylight and blends in harmoniously with its environment.
ParaCrawl v7.1

Das sanft abfallende subalpine Gelände wird durch kleine, schroffe Hügel unterbrochen und ist mit kleinen Seen versehen.
The gently sloping sub-alpine terrain is broken by small, rugged hills and pitted with small lakes.
WikiMatrix v1