Übersetzung für "Gelände" in Englisch

Weshalb ist der unerwünschte Aufenthalt illegaler Einwanderer auf dem Gelände der Bahnfrachtunternehmen festzustellen?
Why are illegal immigrants trespassing on various sites used by rail freight transporters?
Europarl v8

Das bedeutet, dass auf dem Gelände des Parlaments nicht mehr geraucht wird.
That means no more smoking in any Parliament premises.
Europarl v8

Das Gelände ist leicht mit der Bahn über den Bahnhof Belval-Universität zu erreichen.
The site is readily accessible by train; alight at the 'Belval-Université' station.
ELRA-W0201 v1

Aber ja, manchmal vertreibt mich die Securities vom Gelände.
But yes, sometimes I get run off the grounds by security.
TED2020 v1

Das ist ein Platz für Militäroperationen in urbanem Gelände.
It's a Military Operations on Urbanized Terrain site.
TED2020 v1

Das ist das Gelände 1975 mit der Mall.
So here's the site in 1975 with the mall.
TED2020 v1

Nein, es sind Fussläfige Taschen, auf dem Gelände der unternutzten Grundstücke.
No, it's pockets of walkability on the sites of under-performing properties.
TED2013 v1.1

Man erklärte uns auch, dass das Gelände 1948 komplett aufgegeben wurde.
And we learned also that the site was entirely abandoned in 1948.
TED2020 v1

Mit diesem Ansatz können wir dieses Gelände in das hier verwandeln.
With this approach, you could take a site that looks like this today and transform it into something that looks like this.
TED2020 v1

Die ZEGG GmbH kaufte das Gelände 1991 für 2,1 Millionen DM.
ZEGG Community purchased the site in 1991 for 2.1 million German marks.
Wikipedia v1.0

Seit 1989 findet das Treffen auf dem Gelände des Stock-Car-Clubs Solla statt.
Since 1989 the meeting has taken place in the same area as the Stock Car club.
Wikipedia v1.0

Das Gelände ist aufgrund der starken Niederschläge größtenteils sumpfig.
It is the abundance of both which has led to the area becoming known as the Lake District.
Wikipedia v1.0

Auf demselben Gelände betreibt auch die Internationale Atomenergieorganisation (IAEA) Labors.
The International Atomic Energy Agency also operates laboratories within the same premises.
Wikipedia v1.0

In Visnes gibt es ein Heimatmuseum auf dem Gelände einer ehemaligen Kupfermine.
Visnes in the northwest was once the site of an important copper mine.
Wikipedia v1.0

Das Gelände war ungeeignet und das Wetter war zu kalt.
The site was also unsuited for the sports and the weather was too cold.
Wikipedia v1.0

September 1976 gibt es auf dem Gelände der Gedenkstätte ein Museum.
Since 1976 there exists a museum on the ground of the Memorial of Langenstein-Zwieberge.
Wikipedia v1.0

Die S-Mine war für den Einsatz im offenen Gelände gegen ungepanzerte Infanterieeinheiten vorgesehen.
It was designed to be used in open areas against unshielded infantry.
Wikipedia v1.0

Derzeit ist das Gelände nicht öffentlich zugänglich und in zerfallenem Zustand.
Presently the site is closed to the public and is in a state of disrepair.
Wikipedia v1.0