Übersetzung für "Aber zuerst einmal" in Englisch
Aber
ich
sage
zuerst
einmal,
was
mir
gefällt.
But
let
me
tell
you
first
what
I
like
in
all
of
this.
Europarl v8
Für
die
Umsetzung
muß
aber
zuerst
einmal
Allantoin
hergestellt
werden.
However,
allantoin
must
first
be
prepared
for
the
reaction.
EuroPat v2
Aber
zuerst
einmal
zu
klopfen,
Blöcke,
mit
der
Maus
LMB.
But
to
start
to
knock
down
blocks,
using
the
mouse
LMB.
ParaCrawl v7.1
Der
Westen
aber
sollte
Afrika
zuerst
einmal
weniger
ausbeuten.
But
first
the
west
should
less
exploit
Africa.
ParaCrawl v7.1
Aber
zuerst
einmal
als
blöder
Kunde
abgecancelt,
trotz
Vorlage
der
entsprechenden
Belege..
But
first
canceled
as
a
stupid
customer,
despite
presentation
of
the
appropriate
evidence..
ParaCrawl v7.1
Aber
zuerst
einmal
müssen
wir
unsere
bestehenden
Geschäfte
weiterentwickeln.
But
we
must
further
expand
our
existing
business.
ParaCrawl v7.1
Aber
zuerst
einmal
möchte
Ich
mag
sagen,
Sie
beide
sehr
gut
ab,
okay?
But
first
of
all,
I
would
like
to
say
you
both
performed
very
well,
okay?
OpenSubtitles v2018
Bitte
stimmen
Sie
aber
zuerst
einmal
darüber
ab,
ob
Sie
überhaupt
eine
Hithaus-CD
haben
wollen.
Please
you
co-ordinate
however
first
once
on
whether
you
want
to
have
at
all
Hithaus
CD.
ParaCrawl v7.1
Aber
zuerst
einmal
müssen
wir
wissen,
dass
wir
die
Möglichkeit
des
Wählens
haben.
But
first
of
all,
we
have
to
know
that
we
even
have
the
possibility
to
make
choices.
ParaCrawl v7.1
Ich
helfe
gern,
aber
bitte
versucht
zuerst
einmal
selbst
euer
Problem
zu
lösen.
I
like
to
help,
but
please
try
at
first
to
solve
your
problem
yourself.
ParaCrawl v7.1
Aber
werfen
wir
zuerst
einmal
einen
Blick
auf
die
technischen
Daten
der
Logitech
MX
Master.
But
first
let’s
take
a
look
at
the
technical
specifications
of
the
Logitech
MX
Master.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
aber
nicht
verkehrt
zuerst
einmal
mit
SecureNAT
ein
wenig
Erfahrung
zu
bekommen
.
However,
it
is
not
wrong
at
first
once
with
SecureNAT
to
get
a
little
experience.
ParaCrawl v7.1
Aber
zuerst
einmal
würde
diese
Art
von
Chaos
zu
einem
unerwarteten
und
lustigen
Varieté
führen.
But,
first
and
foremost,
this
kind
of
chaos
could
lead
to
fun
of
the
unexpected
and
exciting
variety.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
aber,
daß
wir
zuerst
einmal
in
der
Europäischen
Union
anfangen
müssen,
diese
Marktwirtschaft
wieder
tatsächlich
innerlich
anzunehmen.
However,
this
means
that
we
in
the
European
Union
first
of
all
have
to
begin
to
actually
embrace
the
market
economy
again
ourselves.
Europarl v8
Frontex
spielt
hier
eine
wichtige
Rolle,
aber
zuerst
einmal
müssen
wir
das
Abkommen
haben
und
anschließend
parallel
Diskussionen
mit
Frontex
weiterführen.
Frontex
is
an
important
actor
in
this
but,
first
of
all,
we
need
to
get
the
agreement
and
then
continue
in
parallel
discussions
with
Frontex.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
rede
hier
nicht
nur
als
Berichterstatter,
sondern
auch
in
meiner
Funktion
als
Sprecher
der
Europäischen
Volkspartei,
aber
zuerst
einmal
als
Berichterstatter.
Mr
President,
I
am
speaking
here
not
only
as
the
rapporteur
but
also
in
my
capacity
as
the
spokesman
of
the
European
People'
s
Party,
but
first
of
all
as
the
rapporteur.
Europarl v8
Aber
zuerst
einmal
etwas
über
unsere
Gruppe
von
Künstlern,
Wissenschaftlern
und
Ingenieuren,
welche
zusammen
arbeiten.
But
first
a
little
bit
about
this
group
of
artists,
scientists,
and
engineers
that
are
working
together.
TED2020 v1
Schauen
wir
uns
aber
zuerst
einmal
an,
wie
es
um
die
allgemeine
Organisation
der
dänischen
Statistik
bestellt
ist,
bevor
wir
näher
auf
ihren
originellen
Charackter
eingehen.
But
let
us
first
consider
the
general
organization
of
Danish
statistics
before
looking
more
closely
at
the
aspects
that
are
the
hallmarks
of
its
originality.
EUbookshop v2
Im
menschlichen
Körper
können
wir
also
Gott
erkennen,
aber
zuerst
einmal
müssen
wir
unser
eigenes
Selbst
erkennen,
denn
nur
die
Seele
kann
Gott
erkennen.
So
in
the
manbody
we
can
know
God,
but
first
we
have
to
know
our
own
self
because
it
is
the
soul
only
who
can
know
God.
Like
knows
the
like.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
einen
Fehler
in
einer
komplizierten
Logik
einer
Flachbaugruppe
beheben
will,
muss
ich
aber
zuerst
einmal
herausfinden,
wo
er
sich
auf
dem
Board
befindet.
If
you
wish
to
repair
an
error
in
a
complicated
flat
board
module,
you
will
first
have
to
find
out
where
exactly
on
the
board
it
is.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
aber
müssen
einmal
die
Trauerrituale
absolviert
werden,
die
einen
wesentlichen
Teil
des
Films
ausmachen,
und
bei
denen
Alberto
ein
Außenseiter
bleibt.
But
first
the
funeral
rituals
that
comprise
a
significant
part
of
the
film
must
be
completed.
ParaCrawl v7.1
Nun
wird
aber
alles
zuerst
einmal
gestapelt,
denn
bevor
ich
mit
dem
Zusammenbau
beginnen
kann,
muss
ich
noch
die
Beschläge
sowie
Schrauben
und
Muttern
vorbereiten.
But
now
everything
is
stacked
first.
Before
I
can
start
assembling,
I
have
to
prepare
some
fittings,
bolts
and
nuts
first.
ParaCrawl v7.1