Übersetzung für "Zuerst einmal" in Englisch

Da kommt zuerst einmal Mazedonien und dann Montenegro.
First of all, there is Macedonia, and then Montenegro.
Europarl v8

Diese erhöhten Ausgaben lassen sich zuerst einmal durch den Klientelismus erklären.
This excessive expenditure can be explained first as a way of currying favour.
Europarl v8

Herr Präsident, zuerst einmal möchte ich mich bei den beiden Berichterstattern bedanken.
Mr President, first of all I should like to thank the two rapporteurs.
Europarl v8

Zuerst einmal dienen Kleingärten zur umweltfreundlichen Verbesserung der Städte.
First and foremost, allotments contribute to improving the environment in cities.
Europarl v8

Aber ich sage zuerst einmal, was mir gefällt.
But let me tell you first what I like in all of this.
Europarl v8

Zuerst einmal müssen die Konsultationen im Rahmen von Artikel 96 des Cotonou-Abkommens anlaufen.
The Cotonou Article 96 consultations have to be started first.
Europarl v8

Herr Ratspräsident, zuerst einmal möchte ich der britischen Präsidentschaft viel Glück wünschen.
Mr President-in-Office, I would first of all like to wish the British Presidency the best of luck.
Europarl v8

Zuerst einmal müssen wir den Moderationsprozess an sich betrachten.
First, we must look at the moderation process itself.
Europarl v8

Zuerst einmal das, was uns positiv aufgefallen ist.
Let me begin with what we perceive to be good points.
Europarl v8

Zuerst einmal brauchen wir diese Richtlinie nicht.
First and foremost, we do not need the directive.
Europarl v8

Ich danke zuerst einmal dem Berichterstatter Kollegen Klinz herzlich für seinen ausgewogenen Bericht.
Let me begin by warmly thanking the rapporteur, Mr Klinz, for his balanced report.
Europarl v8

Dennoch sollten wir zuerst einmal vor unserer eigenen Tür kehren.
But, first, let us sort things out in our own back yard.
Europarl v8

Zuerst einmal: Ich bin ein Freak.
First of all, I'm a geek.
TED2013 v1.1

Wir müssen sie zuerst einmal finden.
We have to find these things first.
TED2013 v1.1

Zuerst einmal garantiere ich, dass ihre Lehrbücher keine Horrorgeschichten mit Geheimagenten hatten.
First of all, I can guarantee you you that their textbooks didn't have secret agent viruses, and they didn't have horror stories.
TED2020 v1

Sprechen wir zuerst einmal über Tom.
First, let's talk about Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Zuerst einmal galt es jedoch, die Monmouth-Rebellion niederzuschlagen.
In the first they were warned not to attack James.
Wikipedia v1.0

Oh, zuerst einmal werde ich einige Kinder bekommen.
Oh, well, first I shall have some children.
OpenSubtitles v2018

Nun, zuerst einmal ist es nicht mal eine Zeitung.
Well... to begin with, it isn't even a newspaper.
OpenSubtitles v2018