Übersetzung für "Aber nicht später als" in Englisch

Nach Auflösen das Präparat unverzüglich, aber nicht später als 3 Stunden nach dem Auflösen verwenden.
Use the reconstituted solution immediately, but no longer than 3 hours after reconstitution.
EMEA v3

Bitte buchen Sie so früh wie möglich, aber nicht später als 48 Stunden vor Abflug.
Please make your reservation as early as possible, but no later than 48 hours before departure.
ParaCrawl v7.1

Im Praxis werden aber Retouren durchschnittlich nicht später als 3 Arbeitstage nach Wareneingang behandelt.
In practice, however, returns are handled on average no later than 3 working days after receipt of the goods.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Anmeldung darf aber nicht später als 12 Monate nach der Voranmeldung eingereicht worden sein.
The second application must be filed within 12 months from the earlier application.
ParaCrawl v7.1

Mitgliedstaaten, die die in Absatz 2 genannte Möglichkeit nicht nutzen, übermitteln das Antragsformular gemäß Artikel 34 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 bis zu einem von dem betreffenden Mitgliedstaat festzusetzenden Zeitpunkt, aber nicht später als einen Monat vor dem Termin für die Stellung des Antrags auf Teilnahme an der Betriebsprämienregelung.
Where a Member State does not make use of the option provided for in paragraph 2, the Member State shall send the application form referred to in Article 34(1) of Regulation (EC) No 1782/2003 by a date to be fixed by the Member State but not later than one month before the last date for lodging an application under the single payment scheme.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten fordern die Erzeuger auf, anhand ihrer Betriebsregister vor einem von dem Mitgliedstaat zu bestimmenden Zeitpunkt, aber nicht später als zum Zeitpunkt der Zahlung, die Zahl der GVE zu melden,
Member States shall ask each producer to declare, on the basis of his farm register, prior to a date to be determined by the Member State but not later than the date of payment, the number of LUs;
DGT v2019

Sobald es eine Anpassung gibt, kann die Auflösung beginnen, sie darf aber nicht später als zu dem Zeitpunkt beginnen, an dem das Grundgeschäft nicht mehr um Änderungen des beizulegenden Zeitwertes, die auf das abzusichernde Risiko zurückzuführen sind, angepasst wird.
Amortisation may begin as soon as an adjustment exists and shall begin no later than when the hedged item ceases to be adjusted for changes in its fair value attributable to the risk being hedged.
DGT v2019

Wenn jedoch eine Behandlung des zweiten Auges für notwendig erachtet wird, sollte das zweite Auge sofort nach der Lichtapplikation am ersten Auge mit Licht behandelt werden, aber nicht später als 20 Minuten nach Beginn der Infusion.
However, if treatment of the second eye is deemed necessary, light should be applied to the second eye immediately after light application in the first eye but no later than 20 minutes from the start of the infusion.
EMEA v3

Vorzugsweise sollten Sauen und Jungsauen in der zweiten Hälfte der Trächtigkeit geimpft werden, aber nicht später als zwei Wochen vor dem erwarteten Geburtstermin.
It is preferable to vaccinate sows and gilts during the second half of the pregnancy, but not within two weeks before the expected date of farrowing.
EMEA v3

Sobald wie möglich, aber nicht später als 30 Minuten nach dem Abschluss des Prüfzyklus oder während der Heißabstellphase, muss das Ansprechen der Gasanalysatoren am Nullpunkt und an der Messbereichsgrenze bestimmt werden.
As soon as practical but no later than 30 minutes after the test cycle is complete or during the soak period, the zero and span responses of the gaseous analyzer ranges used shall be determined.
DGT v2019

Alle Kursanfragen, die als Antwort auf eine diesbezügliche Anfrage vorgelegt werden, können gleichzeitig, aber nicht später als zum Zeitpunkt, zu dem sie ausführbar werden, veröffentlicht werden.
Trading system not covered by first 5 rows
DGT v2019

Für einige Bestände wird Fmsy daraufhin erst nach 2015 (aber nicht später als 2020) erreicht werden;
As a result, some stocks will reach Fmsy after 2015 (but no later than 2020).
TildeMODEL v2018

Die Mitteilungen gemäß den Absätzen 1, 2 und 3 werden so rasch wie möglich, aber nicht später als zehn Arbeitstage nach dem Tag, an dem der AIF die entsprechende Schwelle erreicht bzw. über- oder unterschritten oder die Kontrolle über das nicht börsenorientierte Unternehmen erlangt hat, gemacht.
The notifications referred to in paragraphs 1, 2 and 3 shall be made as soon as possible, but no later than 10 working days after the date on which the AIF has reached, exceeded or fallen below the relevant threshold or has acquired control over the non-listed company.
DGT v2019

Gemäß den ursprünglichen Bedingungen würde die Haftung 60 Tage nach Veräußerung der BAWAG-PSK, grundsätzlich aber nicht später als zum 1. Juli 2007, erlöschen.
Under the original conditions the guarantee would end 60 days after BAWAG-PSK was sold but, in principle, not later than 1 July 2007.
DGT v2019

Der ersuchte Mitgliedstaat nimmt die erforderlichen Überprüfungen vor und entscheidet über das Gesuch um Wiederaufnahme der betreffenden Person so rasch wie möglich, in jedem Fall aber nicht später als einen Monat, nachdem er mit dem Gesuch befasst wurde.
The requested Member State shall make the necessary checks and shall give a decision on the request to take back the person concerned as quickly as possible and in any event no later than one month from the date on which the request was received.
DGT v2019

Nach Ablauf der Hälfte der Laufzeit des Programms, aber nicht später als am 30. Juni 2017, sollte der Halbzeit-Bewertungsbericht erstellt werden, damit der Sachstand bei der Umsetzung der thematischen Prioritäten des Programms beurteilt werden kann.
Half way through the duration of the Programme, but not later than 30 June 2017, the mid-term evaluation report should be drawn up in order to assess the state-of-play of the implementation of thematic priorities of the Programme.
DGT v2019

Die Anordnung wird innerhalb eines Monat nach Entdeckung des Schadens erlassen (aber nicht später als 1 Jahr nach der Herbeiführung).
The order shall be issued within one month after discovery of the damage (but not later than one year after the induction).
WikiMatrix v1

Um die Beteiligung einer oder einiger Personen anzumelden, ist das Anmeldungsformular auszufüllen (nimm das Anmeldungsformular auf), es uns durch Fax zu senden (Faxnummer im Formular) und die Zahlung in einer Frist von 7 Tagen nach der Zusendung des Anmeldungsformulars vorzunehmen, aber nicht später als 3 Arbeitstage vor der Veranstaltung.
To register the participation of one person or more please complete the registration form (download a registration form), send it to us by fax (fax number provided on the form) and make payment within 7 days of registration form submission, but no later than 3 working days before the event.
ParaCrawl v7.1

Mei Xuan: "Damals nicht, aber später, als ich mit elf weiteren Frauen in einer Zelle war.
Mei Xuan: "Not then, but later, when I was in a cell with eleven other women.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen zwei Tabletten in folgender Weise einnehmen: die erste Tablette wird direkt nach dem Geschlechtsverkehr (nicht später als innerhalb von 72 Stunden) eingenommen, die zweite Tablette wird in 12 Stunden nach der ersten Tablette eingenommen (aber nicht später als 16 Stunden).
You must take two tablets in the following way: the first tablet is taken just after the intercourse (not later than within 72 hours); the second tablet is be taken in 12 hours (but not later than 16 hours) after the first tablet.
ParaCrawl v7.1

Sollte dort jeder Schaden an den gelieferten Waren sein, Details müssen auf der Lieferdokumentation bemerkt werden, und es wird Ihre Verantwortung sein, uns sofort, aber nicht später als innerhalb von 7 Arbeitstagen zu informieren.
Should there be any damage to the delivered goods, details must be noted on the delivery documentation and it will be your responsibility to inform us immediately, but not later than within 7 working days.
ParaCrawl v7.1

Ein Antrag für die Handelszulassung der Wandelanleihen am Freiverkehr der Börse Frankfurt wird sobald wie möglich gestellt, aber nicht später als 90 Tage nach dem Emissionsdatum.
Application is expected to be made for the Convertible Bonds to be admitted to trading on the Open market (Freiverkehr) segment of the Frankfurt Stock Exchange as soon as reasonably practicable but no later than 90 days after the Issue Date.
ParaCrawl v7.1

Falls eine StudentIn die Teilnahme erst absagt nachdem die Zahlung der Studiengebühr fällig war, aber nicht später als 14 Tage vor Semesterbeginn, erhält sie 50% der Studiengebühren zurück.
If you cancel your participation after the tuition fee is due, but no later than 14 days before the beginning of the semester, you’ll be refunded 50% of the tuition fee.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Operation in den Nachmittag geplant ist, können Sie ein leichtes Frühstück, aber nicht später als 08.00 Uhr.
If the surgery is scheduled in the afternoon you can enjoy a light breakfast, but no later than 8 am.
ParaCrawl v7.1

Wird die Beschwerde nicht aufgehoben, setzen Sie sich nach Ihrem Rückkehr schriftlich mit Tour Operator in Verbindung, aber nicht später als 7 Tage.
If your complaint is not dealt with on the spot, you are requested to inform Tour Operator in writing no later than 7 days after your return.
ParaCrawl v7.1

Wird die Beschwerde nicht aufgehoben, kontaktieren Sie nach Ihrer Rückkehr schriftlich Tour Operator, aber nicht später als 7 Tage.
If your complaint is not dealt with on the spot, you are requested to inform Tour Operator in writing no later than 7 days after your return.
ParaCrawl v7.1

Vorbehaltlich der in Artikel 4 dieser Bedingungen erklärt erwähnt wird, akzeptiert das Unternehmen Aufträge zügig, aber nicht später als 30 Tage, sofern eine längere Lieferzeit vereinbart wurde.
Subject to what is stated in Article 4 of these terms is mentioned, the company accepted orders expeditiously but not later than 30 days unless a longer delivery has been agreed.
ParaCrawl v7.1