Übersetzung für "Aber grundsätzlich" in Englisch

Wir können darüber diskutieren, aber grundsätzlich wären wir einverstanden.
We might discuss that, but in principle we should be in agreement.
Europarl v8

Die EVP-Fraktion ist aber grundsätzlich für eine Abänderung.
In principle, however, the PPE-DE Group is in favour of amendment.
Europarl v8

Aber grundsätzlich komme ich zu diesem Schluss.
But, what it all comes down to is this.
TED2013 v1.1

Aber grundsätzlich ist die Logik hinter Selbsthilfegruppen erst einmal wertneutral.
But it turns out that the logic of the support group is value neutral.
TED2020 v1

Aber Macht ist grundsätzlich weder besser noch schlechter als Feuer oder Physik.
But power is no more inherently good or evil than fire or physics.
TED2020 v1

Dies wird zwar eine sorgfältige Kontrolle erfordern, dürfte aber grundsätzlich machbar sein.
This will need careful monitoring but ought in principle to be deliverable.
TildeMODEL v2018

Aber grundsätzlich ist alles in Ordnung mit ihnen.
But there's nothing wrong with any of them.
OpenSubtitles v2018

Aber das sind grundsätzlich nach außen verlagerte Mägen und Lungen.
But these are essentially externalized stomachs and lungs.
TED2013 v1.1

Wir bemühen uns aber grundsätzlich, das vorhandene Personal möglichst wirksam einzusetzen.
It would be easy to do the other thing, but at the same time it would be frivolous.
EUbookshop v2

Nach diesem Gesetz besteht aber grundsätzlich kein Rechtsanspruch auf Förderungen.
The Act makes no provision, however, for any legal entitlement to such support.
EUbookshop v2

Dieser Anstieg ist unterschiedlich ausgeprägt, grundsätzlich aber in allen Mitgliedstaaten zu verzeichnen.
Most importantly at birth however, in all MS.The EU average life expectancy at birth increased from 68.6 to 74.4 years for males and 74.9 to 81.0for females.
EUbookshop v2

Dies ist aber grundsätzlich kein Problem.
This, however, is no problem in principle.
EuroPat v2

Im übrigen ist die Ausbildung von Drehmomentmeßwellen aber grundsätzlich bekannt.
As for the rest, however, the formation of torque measuring shafts is fundamentally known.
EuroPat v2

Es kann grundsätzlich aber auch auf beliebige andere Art und Weise erfolgen.
In principle, however, it can be effected in any other desired manner.
EuroPat v2

Es kann aber grundsätzlich jedes Träger- und jedes Arbeitsgas verwendet werden.
However, basically any carrier gas and any working gas can be used.
EuroPat v2

Sie können grundsätzlich aber auch aus einem anderen Werkstoff bestehen.
In principle, however, they may also be made of another material.
EuroPat v2

Es können aber grundsätzlich beliebig viele Aussparungen 6 vorhanden sein.
However, an arbitrary plurality of recesses 6 can also be fundamentally present.
EuroPat v2

Die Darstellung der Daten im Bericht erfolgt aber grundsätzlich auf deutlich höherem Aggregationsniveau.
However, data is normally reported at a much higher level of aggregation.
EUbookshop v2

Aber grundsätzlich, glaube ich, sind wir uns hier einig.
Thus the wording is different but on matters of substance I think I am able once more to answer your concerns.
EUbookshop v2

Er kann aber auch grundsätzlich andere Form, beispielsweise Kartenform, haben.
It can however also have a fundamentally different form, for example a card form.
EuroPat v2