Übersetzung für "Ab nachmittag" in Englisch

Ab Nachmittag ist die Sicherheitsanlage auf Ihre Abdrücke eingestellt.
It will be adjusted for your palm print this afternoon.
OpenSubtitles v2018

Der vollständige Wortlaut der Kommissionsverordnung ist (ab heute nachmittag) abrufbar unter:
For a complete text of the Commission Regulation go to (available this afternoon) :
TildeMODEL v2018

Die Temperaturen sollen heute fallen, mit vereinzelten Schauern ab Nachmittag bis morgen.
Temperatures are expected to drop tonight with scattered showers throughout the afternoon and into tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie meine Treffen heute Nachmittag ab.
Uh, push my afternoon meetings.
OpenSubtitles v2018

Ab heute Nachmittag unterstehen Sie Charlie Isaacs.
As of this afternoon, you will report to Charlie Isaacs.
OpenSubtitles v2018

Gott sei Dank kommt das Ding heute Nachmittag ab.
Thank God this thing comes off this afternoon.
OpenSubtitles v2018

Ich hole sie heute Nachmittag ab.
I gather this afternoon.
OpenSubtitles v2018

Der Kurier holt es diesen Nachmittag ab.
Courier's picking it up this afternoon.
OpenSubtitles v2018

Die holen ihn erst heut' Nachmittag ab.
They're picking him up this afternoon.
OpenSubtitles v2018

Ab morgen Nachmittag stellt Mr. Sinclair kein Problem mehr da.
By tomorrow afternoon, Mr. Sinclair will no longer be a problem.
OpenSubtitles v2018

Der letzte Wagen mit Tabak fährt heute Nachmittag ab.
The last wagon going out this afternoon.
OpenSubtitles v2018

Wann legt das Boot am Nachmittag ab?
What time does the afternoon charter go out?
OpenSubtitles v2018

De Gregorio holt sein neues Spielzeug morgen Nachmittag ab.
De Gregorio takes delivery on his new toy this afternoon.
OpenSubtitles v2018

Eve, sagen Sie bitte meine Termine heute Nachmittag ab.
Eve, would you mind clearing my afternoon?
OpenSubtitles v2018

Er reiste an diesem Nachmittag ab.
He left this afternoon.
OpenSubtitles v2018

Er hat ab heute Nachmittag frei und erst in vier Tagen wieder Dienst.
You see, he's leaving this afternoon, his next shift isn't for, like, four days.
OpenSubtitles v2018

Ab heute Nachmittag sind wir zu Viert.
From this afternoon on we're going to be four.
OpenSubtitles v2018

Wenn du es genau wissen willst, er reist heute nachmittag ab.
If you want to know, he's leaving again this afternoon
OpenSubtitles v2018

Die Kartbahn ist ab Nachmittag nach Terminvereinbarung geöffnet.
The kart track is open from the afternoon by appointment.
CCAligned v1

Ab dem Nachmittag des 12. Juli habe er sich in Zepa aufgehalten.
From the afternoon of 12 July he was in Zepa.
ParaCrawl v7.1

Ab dem späteren Nachmittag geht es in die Vorbereitung des Abendgeschäfts.
Starting in the late afternoon, preparations are made for the evening.
ParaCrawl v7.1

Der mäßige Südwind nimmt am Nachmittag ab und weht noch schwach.
Southerly winds are brisk, in the afternoon light.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Balkon hat man ab Nachmittag Sonne.
On the balcony you've got sun at afternoon.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Übernachtungsmöglichkeiten auf dem Gelände ab Freitag Nachmittag bis Montag.
There are overnight stay-possibilities on the terrain from Friday afternoon until Monday.
ParaCrawl v7.1