Übersetzung für "Ab kapitel" in Englisch
Henrys
und
Katrinas
Tod
schloss
für
uns
ein
Kapitel
ab.
Henry
and
Katrina's
deaths
closed
a
chapter
for
us.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
schließen
wir
dieses
Kapitel
ab.
Mm-hmm.
Well,
let's
close
it
up.
OpenSubtitles v2018
Ungarn
und
Malta
hingegen
schlossen
kein
einziges
zusätzliches
Kapitel
ab.
Hungary
and
Malta
did
not
conclude
any
additional
chapters.
EUbookshop v2
Die
Vorlesung
deckt
zusammen
mit
Teil
II
die
folgenden
Kapitel
ab:
In
combination
with
Part
II,
the
lecture
covers
the
following
chapters:
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
dritten
Kapitel
nennt
Benedikt
die
Mönche
"Brüder".
From
chapter
3
onwards
Benedict
calls
the
monks
'brothers'.
ParaCrawl v7.1
Eine
Übersicht
aller
geprägten
Münzsorten
mit
ihren
verschiedenen
Typen
schließt
das
Kapitel
ab.
An
overview
of
all
struck
coins
with
their
various
types
concludes
the
chapter.
ParaCrawl v7.1
Ab
Kapitel
5.2.3
betrifft
audio,
metadaty,
itp.
Starting
from
chapter
5.2.3
relates
to
audio,
Metadata,
itp.
ParaCrawl v7.1
Die
Liste
der
Passagiere
und
Bessatzungsmitglieder
schließt
das
erste
Kapitel
ab.
A
list
of
the
passengers
and
crew
members
on
board
finishes
the
first
chapter.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
ab
Jesaja
Kapitel
40
immer
wieder
wiederholt.
This
is
repeated
time
after
time
in
Isaiah
from
chapter
40
on.
ParaCrawl v7.1
Warum
liest
ihr
nicht
schon
einmal
alleine
weiter,
ab
Kapitel
7,
okay?
Why
don't
youstart
reading
on
your
own
from
the
top
of
chapter
7,all
right?
OpenSubtitles v2018
Sie
können
das
Handbuch
(ab
Kapitel
5)
auch
als
allgemeines
Tandem-Handbuch
benützen.
You
can
also
use
the
manual
(from
chapter
5)
as
a
general
tandem
manual.
CCAligned v1
Zum
Abschluss
noch
einmal
unter
dem
Mikroskop
fotografieren
und
dann
schließe
ich
dieses
Kapitel
ab.
Then
let
it
dry
and
again
carefully
I
pick
it
up
from
the
tissue.
ParaCrawl v7.1
Seine
Berichte
von
dieser
Reise
sind
(ab
Kapitel
20,5)
in
der
Wir-Form
geschrieben.
His
reports
of
this
journey
are
(from
Acts
20:5
onward)
written
in
the
“we”
form.
ParaCrawl v7.1
Die
Implementierungsdetails
der
Komponen-ten
der
entwickelten
Software
sind
ab
Kapitel
4
auf
Seite
49
dargestellt.
The
implementation
details
are
described
from
Chapter
4
on
page
47
onwards.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
daran
werden
ab
Kapitel
2.3
auf
Seite
20
die
Grundlagen
von
technischen
Handelssystemen
dargestellt.
After
that
the
basic
principles
of
technical
trading
systems
will
be
presented
from
Chapter
2.3
on
page
18
onwards.
ParaCrawl v7.1
Die
Resultate
der
Experimente
mit
dem
System
sind
ab
Kapitel
5
auf
Seite
57
auf-geführt.
The
results
of
the
experiments
made
with
the
system
are
shown
from
Chapter
5
on
page
55
onwards.
ParaCrawl v7.1
Beim
letzten
Treffen
der
Minister
der
EU
und
Kroatiens,
das
am
22.
Dezember
2010
in
Brüssel
stattfand,
schlossen
die
Verhandlungsführer
drei
wichtige
Kapitel
ab,
nämlich
das
Kapitel
Justiz,
Freiheit
und
Sicherheit,
das
Kapitel
Außen-,
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
und
das
Kapitel
Umwelt.
During
the
last
meeting
of
EU
and
Croatian
ministers
which
took
place
on
22
December
2010
in
Brussels,
the
negotiators
closed
three
important
chapters,
namely
those
concerning
justice,
freedom
and
security,
foreign,
security
and
defence
policy,
and
the
environment.
Europarl v8
Damit
schließen
wir
ein
äußerst
wichtiges
Kapitel
ab,
und
an
dieser
Stelle
möchte
ich
mich
noch
einmal
sehr
herzlich
bei
allen
Kolleginnen
und
Kollegen
wie
auch
beim
Sekretariat
und
auch
ganz
besonders
bei
der
Kommission
für
die
ausgezeichnete
Zusammenarbeit
bedanken.
In
so
doing,
we
are
coming
to
the
end
of
a
very
important
chapter,
and
I
would
like
to
take
this
opportunity
of
again,
and
very
warmly,
thanking
all
Members,
as
well
as
the
secretariat
and,
most
especially,
the
Commission
for
their
excellent
cooperation.
Europarl v8
Neben
den
Stellungnahmen
gemäß
Artikel
105
Absatz
4
EG-Vertrag
gab
die
EZB
auch
eine
Stellungnahme
gemäß
Artikel
48
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
zum
Entwurf
eines
Vertrags
über
eine
Verfassung
für
Europa
ab
(
siehe
Kapitel
4
Abschnitt
1.1
)
.
In
addition
to
the
opinions
adopted
in
accordance
with
Article
105
(
4
)
of
the
Treaty
,
the
ECB
also
delivered
an
opinion
pursuant
to
Article
48
of
the
Treaty
on
European
Union
concerning
the
draft
Treaty
establishing
a
Constitution
for
Europe
,
which
is
presented
in
more
detail
in
Section
1.1
of
Chapter
4
.
ECB v1
Dieses
Kapitel
enthält
die
Spezifikation
für
die
Umsetzung
des
NtS-Nachrichtenservice,
sie
leitet
sich
aus
den
Überlegungen
und
Auswahlmöglichkeiten
der
vorhergehenden
Kapitel
ab.
While
the
extents
of
the
messages
1
to
4
overlap
with
the
extent
of
the
queried
hectometre
range
(partially
or
completely),
the
extents
of
messages
5
and
6
do
not,
therefore
messages
1
to
4
will
be
returned,
5
and
6
will
not
be
returned.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
bereits
mitgeteilt,
daß
die
vorläufig
abgeschlossenen
Kapitel
ab
Beginn
des
Jahres
2000
wieder
eröffnet
werden
müssen,
damit
der
neu
hinzugekommene
EU-Besitzstand,
der
noch
nicht
in
die
Verhandlungen
eingegangen
war,
berücksichtigt
werden
kann.
The
Commission
has
already
announced
that
chapters
provisionally
closed
must
be
reopened
from
the
beginning
of
2000
in
order
to
allow
newly
adopted
EU
acquis,
not
yet
addressed
during
the
negotiations,
to
be
included.
TildeMODEL v2018