Übersetzung für "Zuhälter sein" in Englisch
Die
großen
Sportveranstaltungen
dürfen
nicht
länger
hervorragende
Geschäftsmöglichkeiten
für
Frauenhändler
und
Zuhälter
sein.
Big
sporting
events
must
no
longer
be
wonderful
business
opportunities
for
traffickers
in
women
and
for
pimps.
Europarl v8
Seit
ich
Kohle
hab,
will
ich
kein
Zuhälter
mehr
sein.
Since
I've
got
a
little
dough,
you'd
have
to
pay
me
to
play
the
pimp.
OpenSubtitles v2018
Geneviève,
ich
gebe
es
auf,
ein
Zuhälter
zu
sein!
Geneviève,
I
give
up
being
a
pimp!
OpenSubtitles v2018
Man
muss
ein
reicher
Zuhälter
sein,
um
so
eine
Schärpe
zu
kriegen.
You're
not
a
pimp.
You
gotta
be
a
rich
pimp
to
get
a
sash
like
that.
OpenSubtitles v2018
Vor
der
Machtergreifung
soll
hier
ein
Zuhälter
sein
Mädchen
getötet
haben.
Before
the
Nazis
took
power.
A
pimp
killed
his
girl
here.
It's
a
very
mysterious
story.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
der
Zuhälter
sein.
You
must
be
the
pimp.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
mein
Zuhälter
sein?
You
want
to
be
my
pimp?
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
auch
Zuhälter
aus
Oakland
sein
oder
Cowboys
aus
Arizona.
Aber
das
ist
nicht
Halloween!
I'd
like
to
be
pimps
from
Oakland
or
cowboys
from
Arizona
but
it's
not
Halloween.
OpenSubtitles v2018
Und
du
willst
Zuhälter
sein.
And
a
pimp
is
at
least
supposed
to
understand
women.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
mein
Zuhälter
sein.
You
want
to
be
my
pimp.
OpenSubtitles v2018
Simon
möchte
unser
Zuhälter
sein.
Simon
wants
to
be
our
pimp.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollt's
dir
nicht
sagen,
aber
hab
gehört,
dass
das
ein
ganz
mieser
Zuhälter
sein
soll,
dein
Andy.
I
didn't
want
to
mention
it,
but
I
heard
your
Andy
is
a
real
nasty
pimp.
OpenSubtitles v2018
Meiner
bekommt
15
Prozent,
und
seine
Zuhälter-Hand
ist
überhaupt
nicht
stark.
My
guy
gets
15%,
and
his
pimp
hand
is
not
strong
at
all.
OpenSubtitles v2018
Goldie
der
Zuhälter...
-
War
es
seine
Stimme
auf
den
Videos?
Goldie
the
pimp--
was
that
his
voice
on
the
tapes?
OpenSubtitles v2018
Wie
sagt
der
Zuhälter
zu
seinen
Nutten:
"Lass
rüberwachsen."
Like
the
pimp
says
to
his
hos,
"Keep
them
coming."
OpenSubtitles v2018
Dementsprechend
müssen
die
Magnetstifte
der
Zuhaltungen
ausgebildet
sein.
The
magnetic
pins
of
the
tumblers
must
be
developed
accordingly.
EuroPat v2
Der
Arm
kann
stoffschlüssig
mit
der
Zuhaltung
verbunden
sein.
The
arm
can
be
unitary
with
the
latch
part.
EuroPat v2
Besteht
die
Möglichkeit,
dass
das
Bedienungspersonal
den
Gefahrenbereich
erreicht,
bevor
die
durch
die
gefährlichen
Maschinenfunktionen
verursachten
Risiken
nicht
mehr
bestehen,
so
müssen
bewegliche
trennende
Schutzeinrichtungen
zusätzlich
zu
der
Verriegelungseinrichtung
mit
einer
Zuhaltung
ausgerüstet
sein,
Where
it
is
possible
for
an
operator
to
reach
the
danger
zone
before
the
risk
due
to
the
hazardous
machinery
functions
has
ceased,
movable
guards
must
be
associated
with
a
guard
locking
device
in
addition
to
an
interlocking
device
that:
DGT v2019
Um
die
Familienehre
zu
retten,
tötet
Pasqualino
einen
Zuhälter,
der
seine
Schwester
zur
Prostituierten
gemacht
hat.
To
save
the
family
honour,
Pasqualino
kills
a
pimp
who
had
turned
his
sister
into
a
prostitute.
WikiMatrix v1
Anstatt,
wie
dargestellt,
die
zusätzlichen
Zuhaltungen
29
nur
auf
einer
Seite
vorzusehen,
könnten
auch
auf
gegenüberliegenden
Seiten
des
Zylinderkerns
in
versetzter
Anordnung
zueinander
Zuhaltungen
vorgesehen
sein.
Instead
of
the
additional
tumblers
29
being
provided
on
only
one
side
they
could
also
be
provided
on
both
sides
of
the
cylinder
core
in
a
staggered
arrangement.
EuroPat v2
Auf
der
Flucht
vor
zwei
Ganoven,
die
ihm
den
Gewinn
wieder
abnehmen
wollen,
gerät
er
an
eine
Prostituierte,
deren
Zuhälter
gleichfalls
nach
seiner
Brieftasche
giert.
As
he
flees
from
two
hoodlums
who
would
like
to
relieve
him
of
his
winnings,
he
somehow
ends
up
with
a
prostitute
whose
pimp
is
also
after
his
money.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
hier
gezeigten
Ausführungen
sind
fünf
Zuhaltungen
vorgesehen,
es
können
aber
auch
mehr
oder
weniger
Zuhaltungen
vorgesehen
sein.
In
the
embodiments
which
are
shown
here,
five
tumblers
are
provided,
but
more
or
less
tumblers
may
also
be
provided.
EuroPat v2