Übersetzung für "Wucht" in Englisch
Sie
ist
doch
eine
Wucht,
oder?
Isn't
she
a
knockout?
Tatoeba v2021-03-10
Die
tiefe
Staffelung
der
amerikanischen
Linien
schwächte
die
Wucht
des
Angriffs.
The
depth
of
the
American
lines
gradually
soaked
up
the
shock
of
the
British
advance.
Wikipedia v1.0
Es
wurde
mit
voller
Wucht
hineingerammt.
Its
been
driven
in
with
a
lot
of
force.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich,
was
es
mit
solcher
Wucht
an
den
Tag
brachte.
What
puzzles
me
is
what
brought
it
to
the
surface
with
so
much
force.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sie
ist
eine
absolute
Wucht!
It's
a
stone
gas,
man.
OpenSubtitles v2018
Die
Wucht
des
Aufpralls
hat
eine
starke
Gehirnerschütterung
verursacht,
eine
Art
Explosion.
The
shock
was
very
violent
causing
an
explosion
inside
the
skull
like
an
earthquake.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
doch
eine
Wucht,
am
Strand
Sex
zu
haben.
I
think
it'd
be
a
gas
to
make
love
on
the
beach.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
Wucht,
also
warum
hast
du
so
viele
Symptome?
You're
a
knockout,
why
are
you
a
mass
of
symptoms?
OpenSubtitles v2018
Das
nimmt
dem
Fall
die
Wucht.
It'll
break
the
force
of
your
fall.
OpenSubtitles v2018
Der
Eintrittswinkel
und
die
Wucht,
mit
der
es
das
Oper
traf.
The
angle
of
entry
and
the
force
with
which
it
penetrated
the
victim.
OpenSubtitles v2018
Nun,
er
wurde
mit
ziemlicher
Wucht
erstochen.
Well,
he's
been
stabbed
with
considerable
force.
OpenSubtitles v2018
Der
Kessel
explodiert
mit
der
Wucht
einer
400-Megatonnen-Bombe.
When
the
Cauldron
goes
up,
it'll
explode
with
the
force
of
a
400-megaton
bomb.
OpenSubtitles v2018