Übersetzung für "Wucht" in Englisch

Sie ist doch eine Wucht, oder?
Isn't she a knockout?
Tatoeba v2021-03-10

Die tiefe Staffelung der amerikanischen Linien schwächte die Wucht des Angriffs.
The depth of the American lines gradually soaked up the shock of the British advance.
Wikipedia v1.0

Es wurde mit voller Wucht hineingerammt.
Its been driven in with a lot of force.
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich, was es mit solcher Wucht an den Tag brachte.
What puzzles me is what brought it to the surface with so much force.
OpenSubtitles v2018

Ja, sie ist eine absolute Wucht!
It's a stone gas, man.
OpenSubtitles v2018

Die Wucht des Aufpralls hat eine starke Gehirnerschütterung verursacht, eine Art Explosion.
The shock was very violent causing an explosion inside the skull like an earthquake.
OpenSubtitles v2018

Es wäre doch eine Wucht, am Strand Sex zu haben.
I think it'd be a gas to make love on the beach.
OpenSubtitles v2018

Du bist eine Wucht, also warum hast du so viele Symptome?
You're a knockout, why are you a mass of symptoms?
OpenSubtitles v2018

Das nimmt dem Fall die Wucht.
It'll break the force of your fall.
OpenSubtitles v2018

Der Eintrittswinkel und die Wucht, mit der es das Oper traf.
The angle of entry and the force with which it penetrated the victim.
OpenSubtitles v2018

Nun, er wurde mit ziemlicher Wucht erstochen.
Well, he's been stabbed with considerable force.
OpenSubtitles v2018

Der Kessel explodiert mit der Wucht einer 400-Megatonnen-Bombe.
When the Cauldron goes up, it'll explode with the force of a 400-megaton bomb.
OpenSubtitles v2018