Übersetzung für "Werbung in der presse" in Englisch
Bei
der
Werbung
in
der
Presse
sind
bereits
einige
Hemmnisse
aufgetreten.
In
the
case
of
press
advertising,
certain
obstacles
have
already
been
encountered.
TildeMODEL v2018
Sonstige
Werbung
in
der
Presse
und
anderen
Printmedien
ist
verboten.
Other
advertising
in
the
press
and
other
printed
publications
shall
be
prohibited.
TildeMODEL v2018
Wir
platzieren
Werbung
im
Fernsehen,
in
der
Presse,
auf
Plakaten,
im
Radio.
So
well
put
it
on
TV
well
put
it
in
print
well
put
it
up
in
outdoor
well
buy
radio
time;
OpenSubtitles v2018
Die
Kampagne
findet
jedes
Jahr
statt
und
es
werden
mehr
als
sechs
Millionen
Faltblätter
gedruckt
und
zusammen
mit
Werbung
in
der
Presse
in
Europa
verteilt
und
wir
bekommen
auch
einige
Fernseh-
und
Videospots.
The
campaign
happens
every
year
and
more
than
six
million
leaflets
are
printed
and
distributed
across
Europe,
along
with
advertisements
in
the
press,
and
we
also
get
some
television
and
video
spots.
Europarl v8
Die
Werbung
in
der
Presse
und
auf
Websites
erfolgte
ebenfalls
gemeinsam,
und
aus
den
verfügbaren
Belegen
ergibt
sich,
dass
die
gewerblichen
Tochtergesellschaften
das
Logo
der
Maschinenringe
großzügig
verwendeten.
Advertising
in
the
press
and
on
websites
was
also
shared,
and
the
available
evidence
shows
that
the
commercial
subsidiaries
made
free
use
of
the
machinery
rings’
logo.
DGT v2019
Alle
kommunalen
Behörden
haben
auf
Informationsblättern
für
Haushalte
und
Unternehmen,
durch
Werbung
in
der
lokalen
Presse
und
im
Hörfunk
wie
auch
auf
ihren
Websites
die
Rücknahme-,
Sammel-
und
Verwertungssysteme
vorgestellt
und
bekannt
gemacht.
All
local
authorities
promoted
awareness
of
the
return,
collection
and
recovery
systems
through
leaflets
to
households
and
businesses,
advertisements
in
local
press
and
ratio
and
through
their
websites.
TildeMODEL v2018
Daher
würde
ein
erster
Schritt
in
Richtung
auf
eine
Harmonisierung,
der
in
der
Regulierung
von
Werbung
in
der
Presse
und
von
grenzüberschreitendem
Sponsoring
bestände,
dazu
beitragen,
den
freien
Verkehr
mit
den
betreffenden
Werbeträgern
ohne
Hemmnisse
zu
gewährleisten.
Therefore,
in
this
area,
a
first
step
in
harmonisation
by
regulating
advertising
in
the
press
and
trans-boundary
sponsorship
would
contribute
to
ensure
the
free
circulation
without
any
barriers
of
such
advertising
means
and
products.
TildeMODEL v2018
Daher
regelt
sie
die
Werbung
für
Tabakerzeugnisse
in
der
Presse
und
in
anderen
Printmedien
sowie
die
Werbung
und
das
Sponsoring
im
Rundfunk.
It
therefore
regulates
tobacco
advertising
in
the
press
and
other
printed
publications,
as
well
as
advertising
and
sponsorship
in
the
radio.
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
die
Werbung
für
Tabakerzeugnisse
in
der
Presse
vertritt
er
die
Ansicht,
dass
diese
Unterschiede
zwischen
den
nationalen
Regelungen,
von
denen
die
meisten
auf
eine
Beschränkung
oder
ein
Verbot
solcher
Werbung
abzielen,
zwangsläufig
zu
einer
Behinderung
nicht
nur
des
freien
Warenverkehrs,
sondern
auch
des
freien
Dienstleistungsverkehrs
führten.
As
regards
press
advertising
of
tobacco
products,
the
Advocate
General
considers
that
those
differences
between
national
rules,
most
of
which
seek
to
limit
or
prohibit
such
advertising,
inevitably
have
the
effect
of
impeding
not
only
the
free
movement
of
goods
but
also
the
freedom
to
provide
services.
TildeMODEL v2018
Kommerzielle
Werbung
in
der
Presse,
im
Fernsehen
und
im
Hörfunk
ist
verboten,
insoweit
sie
den
Verkauf
von
Tabakerzeugnissen
an
Verbraucher
bezweckt.
Commercial
advertising
in
the
press,
TV
and
radio
are
prohibited
insofar
as
the
advertising
is
aimed
at
marketing
tobacco
products
to
consumers.
TildeMODEL v2018
Vor
diesem
Hintergrund
und
angesichts
des
gegenwärtigen
Stands
der
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
und
der
Rechtsprechung
des
Europäischen
Gerichtshofs
kann
logischerweise
eine
Harmonisierung
nur
in
Form
eines
Verbots
der
Werbung
in
der
Presse
und
in
sonstigen
Printmedien
sowie
des
Sponsorings
unter
Beteiligung
von
mehr
als
einem
Mitgliedstaat
erfolgen.
In
this
context,
given
the
current
state
of
Member
States'
legislation
and
the
case
law
of
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
harmonisation
can
only
be
logically
based
on
banning
advertising
in
the
press
and
other
printed
publications,
as
well
as
sponsorship
involving
more
than
one
Member
State.
TildeMODEL v2018
Vorgesehen
sind
Ausnahmeregelungen,
die
das
Inkrafttreten
hinsichtlich
des
Sponsorings
und
der
Werbung
in
der
Presse
betreffen.
Derogations
shall
concern
the
time
application
for
sponsorship
and
advertising
in
press.
TildeMODEL v2018
Über
die
Umsetzungsfrist
von
3
Jahren
hinaus
können
die
Mitgliedstaaten
das
Inkrafttreten
der
Richtlinie
um
ein
weiteres
Jahr
in
bezug
auf
die
Werbung
in
der
Presse
und
um
zwei
weitere
Jahre
in
bezug
auf
das
Sponsoring
verschieben.
Beyond
the
3-year
deadline
for
transposition,
Member
States
may
postpone
implementation
of
the
Directive
by
one
more
year
in
respect
of
advertising
in
the
written
press,
and
by
2
more
years
in
respect
of
sponsorship.
TildeMODEL v2018
Werbung
in
der
Presse
und
in
sonstigen
Printmedien
ist
auf
Veröffentlichungen
zu
beschränken,
die
ausschließlich
für
die
Fachwelt
im
Tabakhandel
bestimmt
sind,
sowie
auf
diejenigen
Veröffentlichungen,
die
in
Drittländern
herausgegeben
und
gedruckt
werden,
sofern
diese
Veröffentlichungen
nicht
hauptsächlich
für
den
Gemeinschaftsmarkt
bestimmt
sind.
Advertising
in
the
press
and
other
printed
publications
shall
be
limited
to
publications
intended
exclusively
for
professionals
in
the
tobacco
trade
and
to
publications
which
are
published
and
printed
in
third
countries,
where
those
publications
are
not
principally
intended
for
the
Community
market.
TildeMODEL v2018
Vor
diesem
Hintergrund
und
angesichts
des
gegenwärtigen
Stands
der
nationalen
Rechtsvorschriften
und
der
Rechtsprechung
des
Europäischen
Gerichtshofs1
kann
logischerweise
eine
Harmonisierung
nur
in
Form
eines
Verbots
der
Werbung
in
der
Presse
und
in
sonstigen
Printmedien
sowie
des
Sponsorings
unter
Beteiligung
von
mehr
als
einem
Mitgliedstaat
erfolgen.
In
this
context,
given
the
current
state
of
Member
States'
legislation
and
the
case-law
of
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities1
harmonisation
can
only
be
logically
based
on
banning
advertising
in
the
press
and
other
printed
publications,
as
well
as
sponsorship
involving
more
than
one
Member
State.
TildeMODEL v2018
Werbung,
die
in
der
Presse
und
sonstigen
Printmedien
verboten
ist,
ist
auch
in
den
Diensten
der
Informationsgesellschaft
verboten.
Advertising
that
is
not
permitted
in
the
press
and
other
printed
publications
shall
not
be
permitted
in
information
society
services.
TildeMODEL v2018
Daher
würde
ein
erster
Schritt
in
Richtung
auf
eine
Harmonisierung,
der
in
der
Regulierung
von
Werbung
in
der
Presse
und
von
grenzüberschreitendem
Sponsoring
bestände,
dazu
beitragen,
den
freien
Verkehr
mit
den
betreffenden
Werbeträgern
ohne
Hemmnisse
zu
gewährleisten.
Therefore,
in
this
area,
a
first
step
in
harmonisation
by
regulating
advertising
in
the
press
and
trans-boundary
sponsorship
would
contribute
to
ensure
the
free
circulation
without
any
barriers
of
such
advertising
means
and
products.
TildeMODEL v2018
Beazley
der
Werbung
für
Tabakerzeugnisse
in
der
Presse
und
durch
Plakate
als
auch
gegen
die
Änderungsanträge
des
Ausschusses
stimmen,
die
auf
ein
Verbot
jeglicher
Wer
bung
für
Tabakerzeugnisse
abzielen.
ROGALLA
(S),
in
writing.
—
(DE)
In
view
of
alarming
statistics
on
the
connection
between
the
consumption
of
nicotine
and
serious
damage
to
health,
it
would
seem
appropriate
to
ban
tobacco,
not
tobacco
advertising.
EUbookshop v2
Bei
Erzeugnissen
wie
den
alkohotischen
Getränken,
deren
Genuss
mitherkömmlichen
gesellschaftlichen
Übungen
sowie
örtlichen
Sitten
und
Gebräuchen
verbunden
sei,
sei
ein
Verbot
jeder
an
die
Verbraucher
gerichteten
Werbung
durch
Anzeigen
in
der
Presse
geeignet,
den
Marktzugang
frir
Erzeugnisse
aus
anderen
Mitgliedstaaten
stärkerzu
behindern,
als
es
dies
fririnländische
Erzeugnisse
tue.
Netherlands,
Netherlands,
that
that
the
the
specific
specific
clinicalclinical
treatrnent
treatrnent
provided
provided
abroad
abroad
had
had
no
no
additional
additional
advantage,
advantage,
that
that
there
there
was
was
no
no
justiffing
justiffing
medical
medical
necessity
necessity
the
the
treatment
treatment
and
and
that,
that,
owing
owing
to
to
the
the
experimentalexperimental
nature
nature
of
of
the
the
treatment
treatment
and
and
the
the
absence
absence
of
of
scientific
scientific
evidence
evidence
of
of
itsits
effectiveness,
it
was
not
regarded
as
normal
within
the
professional
circlesconcerned.
EUbookshop v2
Ohne
dass
eine
genaue
Untersuchung
der
die
Lage
in
Schweden
kennzeichnenden
tatsächlichen
Umstände
nötig
wäre
—
diese
Untersuchung
obläge
dem
nationalen
Gericht
—
kann
festgestellt
werden,
dass
bei
Erzeugnissen
wie
den
alkoholischen
Getränken,
deren
Genuss
mit
herkömmlichengesellschaftlichen
Übungensowie
örtlichen
Sitten
und
Gebräuchen
verbunden
ist,
ein
Verbot
jeder
an
die
Verbraucher
gerichteten
Werbung
durch
Anzeigen
in
der
Presse
oder
Werbeeinblendungen
in
Rundfunk
und
Fernsehen,
durch
Direktversand
nicht
angeforderten
Materials
oder
durch
Plakatieren
an
öffentlichen
Orten
geeignet
ist,
den
Marktzugang
für
Erzeugnisse
aus
anderen
Mitgliedstaaten
stärker
zu
behindern,
als
es
dies
für
inländische
Erzeugnisse
tut,
mit
denen
der
Verbraucher
unwillkürlich
besser
vertraut
ist.
Finally,
it
must
be
borne
in
mind
that
the
application
of
the
artists'
social
charge
to
the
remuneration
paid
to
artists
and
journalists
who
pursue
their
activity
in
another
Member
State,
where
they
have
their
habitual
residence
and
are
affiliated
to
a
social
security
scheme,
is
not
such
as
to
discourage,
contrary
to
Articles
52
or
59
of
the
Treaty,
German
undertakings
from
marketing
the
work
of
those
artists
and
journalists.
Those
undertakings
are
liable
to
the
same
extent
for
the
artists'
social
charge
as
regards
the
remuneration
which
they
pay
to
artists
established
in
Germany.
EUbookshop v2
In
den
Mitgliedstaaten
wird
eine
Kombination
aus
Werbung,
Berichterstattung
in
der
Presse
und
Veranstaltungen
eingesetzt
werden,
um
maximale
Sensibilisierung
zu
gewährleisten.
Free
phone
numbers
will
be
set
up
in
each
Member
State,
so
that
those
interested
can
make
specific
enquiries
in
their
own
language.
EUbookshop v2
Die
Statistiken
über
das
Einkommen
der
Presse
aus
der
Werbung
zeigen
jedoch,
dass
die
Einführung
der
Fernsehwerbung
in
den
fünfziger
Jahren
die
Gesamtausgaben
für
die
Werbung
in
der
Presse
nicht
vermindert
haben
(3).
However,
the
statistics
on
press
advertising
revenue
show
that
the
introduction
of
television
advertising
in
the
1950's
did
not
reduce
the
total
advertising
expenditure
for
the
press.
EUbookshop v2
Die
Versicherungsgesellschaft
wuchs
durch
Werbung
in
der
nationalen
Presse,
im
Fernsehen
und
im
Marketing
für
RBS-Kunden.
The
company
grew
by
advertising
in
the
national
press,
television
and
marketing
to
RBS
customers.
WikiMatrix v1
Ovshinsky
wurde
zensiert
wegen
der
Bekanntgabe
seiner
Fortschritte
in
der
Akkutechnologie
ohne
Erlaubnis,
und
er
wurde
gefragt
keine
Werbung
in
der
nationalen
Presse
zu
schalten.
Ovshinsky
was
censored
for
publicizing
his
battery
advances
without
permission
and
asked
not
to
run
advertising
in
national
publications.
OpenSubtitles v2018
Postkarten,
Zeichnungen
und
Gemälde
venezianischer
Straßenmaler,
Werbung
in
der
Presse
und
ein
animiertes
Video,
das
über
das
Internet
Verbreitung
fand,
lassen
das
Ereignis
als
„wirklich
geschehen“
erscheinen.
Postcards,
drawings
and
paintings
by
Venetian
street
artists,
advertisements
in
the
press,
and
an
animated
video
that
spread
via
the
Internet
make
the
event
seem
as
if
it
„really
happened“.
ParaCrawl v7.1
Postkarten,
Zeichnungen
und
Gemälde
venezianischer
Straßenmaler,
Werbung
in
der
Presse
und
ein
animiertes
Video,
das
über
das
Internet
Verbreitung
fand,
lassen
das
Ereignis
als
"wirklich
geschehen"
erscheinen.
Postcards,
drawings
and
paintings
by
Venetian
street
artists,
advertisements
in
the
press,
and
an
animated
video
that
spread
via
the
Internet
make
the
event
seem
as
if
it
"really
happened".
ParaCrawl v7.1