Übersetzung für "Weißbuch" in Englisch
Im
Bereich
des
Sports
bleibt
das
Weißbuch
der
einzige
und
wichtigste
Referenzpunkt.
In
the
area
of
sport,
the
White
Paper
remains
the
single
most
important
reference
point.
Europarl v8
Mit
dem
Weißbuch
verlieren
wir
nur
Zeit.
With
the
White
Paper,
we
are
just
wasting
time.
Europarl v8
Das
Weißbuch
der
Kommission
ist
in
dieser
Hinsicht
ein
sehr
brauchbares
Instrument.
The
Commission's
White
Paper
is
a
very
useful
tool
in
this
exercise.
Europarl v8
Über
die
Grundlagen
und
technischen
Fragen
gibt
das
Weißbuch
selbst
Auskunft.
For
those
of
a
more
serious
or
technical
turn
of
mind,
there
is
the
White
Paper
itself.
Europarl v8
Natürlich
wird
dieses
Weißbuch
über
den
Binnenmarkt
noch
durch
weitere
zu
ergänzen
sein.
Naturally,
this
White
Paper
on
the
internal
market
will
be
supplemented
by
others.
Europarl v8
Hierzu
hält
sich
die
Kommission
in
ihrem
Weißbuch
sehr
bedeckt.
The
Commission
falls
very
short
of
this
in
the
White
Paper.
Europarl v8
Die
Wahrheit
wird
sich
am
Weißbuch
und
dem
dazugehörigen
strategischen
Plan
zeigen.
The
truth
will
become
apparent
when
we
see
the
White
Paper
and
the
accompanying
strategic
plan.
Europarl v8
Der
Rothe-Bericht
gibt
eine
große
Zahl
wichtiger
Anregungen
für
das
Weißbuch.
The
Rothe
report
includes
a
large
number
of
important
ideas
for
the
White
Paper.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
mit
dem
Weißbuch
der
Kommission
auf
dieser
Grundlage
befassen.
I
want
to
address
this
paper
on
that
basis.
Europarl v8
In
seinem
Bericht
billigt
Herr
Sarlis
das
Weißbuch
in
seiner
jetzigen
Form
nicht.
In
his
report,
Mr
Sarlis
does
not
approve
of
the
White
Paper
as
it
stands.
Europarl v8
In
dem
Bericht
wird
vorgeschlagen,
jährlich
ein
Weißbuch
zur
Verteidigung
auszuarbeiten.
The
report
proposes
that
a
White
Paper
on
defence
be
drawn
up
every
year.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
wurde
nämlich
nur
zu
einem
Weißbuch
konsultiert.
In
fact,
Parliament
was
only
consulted
on
the
White
Paper.
Europarl v8
Ein
neues
Weißbuch
zur
Ergänzung
ist
zu
begrüßen.
A
new
White
Paper
is
a
welcome
development.
Europarl v8
Wir
erwarten,
daß
diese
Punkte
in
Ihr
Weißbuch
aufgenommen
werden.
We
definitely
want
to
see
them
in
your
White
Paper.
Europarl v8
Die
Kommission
will
jetzt
aber
ein
Weißbuch
vorlegen.
However,
the
Commission
now
wants
to
produce
a
White
Paper.
Europarl v8
Wir
brauchen
das
Weißbuch
so
schnell
wie
möglich,
Frau
Kommissarin.
We
need
the
White
Paper
as
soon
as
possible,
Commissioner.
Europarl v8
Grundlage
für
die
Mitteilung
der
Kommission
war
das
Weißbuch
über
die
Europäische
Sozialpolitik.
The
Commission
communication
was
based
on
the
White
Paper
on
European
Social
Policy.
Europarl v8
Ich
begrüße
sehr
das
Weißbuch
über
die
erneuerbaren
Energien.
I
very
much
welcome
the
White
Paper
on
renewable
energy.
Europarl v8
Ein
Weißbuch
ist
aber
keine
Richtlinie.
But
a
White
Paper
is
not
a
directive.
Europarl v8
Ihr
Weißbuch
darf
keinesfalls
ein
Verzögerungsmanöver
sein.
Its
White
Paper
certainly
must
not
be
used
as
a
delaying
tactic.
Europarl v8
Das
Grünbuch
liegt
bereits
lange
hinter
uns,
das
Weißbuch
liegt
vor
uns.
The
Green
Paper
is
long
behind
us
and
we
have
the
White
Paper
to
come.
Europarl v8
Und
schließlich
brauchen
wir
ein
Weißbuch
über
die
territoriale
Kohäsion.
Finally,
there
must
be
a
White
Paper
on
territorial
cohesion.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
dieser
Vorschlag
in
Ihrem
Weißbuch
enthalten
sein
wird.
I
hope
that
this
proposal
will
appear
in
your
White
Paper.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht,
Herr
Präsident,
muß
das
Weißbuch
stark
überarbeitet
werden.
In
this
connection,
Mr
President,
the
white
paper
must
be
considerably
amended.
Europarl v8
Das
Weißbuch
soll
ebenfalls
spezielle
Maßnahmen
zur
Förderung
der
erneuerbaren
Energiequellen
enthalten.
The
White
Paper
will
also
contain
a
series
of
special
measures
for
the
promotion
of
renewable
energy
sources.
Europarl v8
Aber
so
setzen
wir
jetzt
alle
Hoffnungen
und
Erwartungen
auf
das
angekündigte
Weißbuch.
So
we
are
now
placing
great
hope
and
expectations
in
the
announced
White
Paper.
Europarl v8
Im
Fall
der
Verhütung
von
Umweltschäden
haben
wir
ein
Weißbuch
abgefaßt.
We
have
prepared
a
White
Paper
on
the
prevention
of
damage
to
the
environment.
Europarl v8
Herr
Präsident,
das
Weißbuch
der
Kommission
atmet
die
Notwendigkeit
großen
Eifers.
Mr
President,
the
Commission's
White
Paper
is
full
of
the
necessity
for
great
foresight.
Europarl v8