Übersetzung für "Vorschub leisten" in Englisch
Diesem
Irrtum
dürfen
wir
nicht
Vorschub
leisten.
We
should
not
be
encouraging
this
misconception.
Europarl v8
Der
vorliegende
Bericht
wird
lediglich
der
Ghettobildung
Vorschub
leisten.
This
proposal
will
only
promote
the
formation
of
ghettos.
Europarl v8
Alles
andere
würde
dem
Zerfall
Europas
und
einem
Rückzug
in
Protektionismus
Vorschub
leisten.
To
do
otherwise
is
to
invite
the
disintegration
of
Europe
and
a
retreat
into
protectionism.
Europarl v8
Dies
wird
der
Spekulation
Vorschub
leisten.
This
will
fuel
speculation.
Europarl v8
Wir
verurteilen
all
jene,
die
der
israelischen
Aggression
Vorschub
leisten.
We
condemn
those
fuelling
Israeli
aggression.
Europarl v8
Hinzu
kommt,
dass
die
Konsequenzen
dieser
Entscheidung
den
schädlichsten
Strategien
Vorschub
leisten.
This
report,
despite
its
author’s
opinion,
is
thus
symptomatic
of
this
phenomenon.
Europarl v8
Außerdem
könnte
eine
solche
Vorschrift
dem
„Forum
shopping“
Vorschub
leisten.
In
addition,
such
a
rule
may
lead
to
forum
shopping.
TildeMODEL v2018
Daneben
sollte
die
Förderung
der
KWK
nicht
einem
gesteigerten
Wärmeverbrauch
Vorschub
leisten.
Furthermore
the
promotion
of
cogeneration
should
not
lead
to
encouragement
of
increased
heat
consumption.
TildeMODEL v2018
Die
150-Euro-Schwelle
könnte
Betrügereien
potenziell
Vorschub
leisten.
The
150
euro
threshold
has
the
potential
of
encouraging
fraud.
TildeMODEL v2018
Diese
Situation
kann
der
Einleitung
von
Schadstoffen
ins
Meer
Vorschub
leisten.
This
situation
may
encourage
ships
to
discharge
at
sea.
TildeMODEL v2018
Dies
dürfte
zudem
der
Verödung
vorbeugen
und
der
Niederlassung
von
Nachwuchsbetrieben
Vorschub
leisten.
It
should
also
prevent
depopulation
and
encourage
young
entrepreneurs
to
set
up
in
the
area.
TildeMODEL v2018
Schlecht
konzipierte
Bauwerke
können
kriminellem
Verhalten
Vorschub
leisten.
Badly
designed
buildings
such
as
housing
estates
can
facilitate
criminal
behaviour.
TildeMODEL v2018
Außerdem
könnte
der
Klimawandel
größeren
Bevölkerungsumsiedlungen,
auch
in
Nachbarregionen,
Vorschub
leisten.
Climate
change
could
also
lead
to
major
population
shifts,
including
in
neighbouring
regions.
TildeMODEL v2018
Ich
möchte
Sie
darum
bitten,
dieser
Unsitte
nicht
Vorschub
zu
leisten.
I
would
suggest
to
you
that
you
should
not
encourage
it.
EUbookshop v2
Inwieweit
wird
der
Wandel
der
Arbeitsorganisation
einer
besseren
Nutzung
dieses
Arbeitskräftereservoirs
Vorschub
leisten
?
To
what
extent
will
the
shake
up
in
work
organisation
facilitate
better
use
of
women
as
a
resource
?
EUbookshop v2
Beide
Begriffe
sind
problematisch,
da
sie
Missverständnissen
Vorschub
leisten.
Both
terms
are
problematic
as
they
invite
serious
misconceptions.
ParaCrawl v7.1
Christliche
Verkündigung
und
Lehre
dürfen
nicht
dem
Antisemitismus
Vorschub
leisten.
Christian
preaching
and
teaching
must
not
encourage
antisemitism.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
politischen
Handlungslogiken
Vorschub
leisten,
die
Demokratie
und
politische
Teilhabe
untergraben.
It
can
promote
political
rationales
that
undermine
democracy
and
political
participation.
ParaCrawl v7.1