Übersetzung für "Verzerrung" in Englisch
Deshalb
muss
die
Europäische
Union
handeln,
um
dieser
Verzerrung
des
Binnenmarktes
nachzukommen.
This
is
why
the
European
Union
must
act
in
order
to
follow
up
on
this
distortion
of
the
internal
market.
Europarl v8
Laut
Wörterbuch
bedeutet
es
"komplette
Verzerrung".
In
the
dictionary
this
word
means
complete
distortion.
Europarl v8
Fehlende
Harmonisierung
bedeutet
Verzerrung
des
Wettbewerbs
und
Abschottung
von
Märkten.
Insufficient
harmonization
means
distortion
of
competition
and
the
sealing
off
of
markets.
Europarl v8
Hier
haben
wir
doch
schon
eine
klare
Verzerrung
innerhalb
der
Europäischen
Union.
This
is
a
clear
case
of
distortion
within
the
European
Union.
Europarl v8
Für
eine
etwaige
Verzerrung
wurden
keine
Anhaltspunkte
gefunden.
No
indication
was
found
of
any
such
distortions.
DGT v2019
Die
Verzerrung
des
innergemeinschaftlichen
Handels
und
des
Wettbewerbs
dürfte
daher
sehr
beschränkt
sein.
It
would
thus
seem
that
the
distortion
of
intra-EU
trade
and
competition
is
likely
to
be
very
limited.
DGT v2019
Es
wäre
eine
Verzerrung
eines
Marktes,
der
schon
seit
langem
gut
funktioniert.
It
would
be
a
distortion
of
a
market
that
has
worked
well
for
a
very
long
time.
Europarl v8
Die
Verzerrung
des
Wettbewerbs
ist
somit
zwar
begrenzt,
doch
sie
besteht.
The
distortion
of
competition
is,
therefore,
limited,
but
it
does
exist.
Europarl v8
Über
Leben
und
Tod
zu
sprechen,
ist
eine
Verzerrung
der
Realität.
Talk
of
life
and
death
distort
reality.
Europarl v8
Daher
besteht
kein
Zweifel
daran,
dass
hier
eine
Verzerrung
des
Binnenmarkts
vorliegt.
So
there
is
no
doubt
that
there
is
a
distortion
of
the
internal
market
here.
Europarl v8
Diese
ganze
Verzerrung
soll
angeblich
in
der
letzten
Verhandlungsnacht
geschehen
sein.
All
this
distortion
is
supposed
to
have
happened
during
the
last
night
of
negotiations.
Europarl v8
Das
ist
teuer
und
bewirkt
eine
Verzerrung
des
internationalen
Handels.
This
is
expensive,
and
it
leads
to
a
distortion
of
international
trade.
Europarl v8
Eine
Verzerrung
des
Wettbewerbs
darf
nicht
erfolgen.
Competition
must
not
be
distorted.
Europarl v8
Wir
sagen
Ja
zum
Wettbewerb,
Nein
zu
seiner
offensichtlichen
bzw.
versteckten
Verzerrung.
Yes
to
competition,
no
to
its
evident
or
concealed
distortion.
Europarl v8
Das
kann
sicherlich
zu
einiger
Verzerrung
führen.
This
can
certainly
result
in
some
distortion.
Europarl v8
Das
Haus
ist
eine
Verzerrung
eines
Quaders.
The
house
is
sort
of
a
distortion
of
a
square
block.
TED2013 v1.1
Sie
erkennen
eine
starke
Verzerrung
hinsichtlich
Nordamerika
und
Westeuropa.
And
you'll
notice
that
there's
a
very
heavy
bias
towards
North
America
and
Western
Europe.
TED2013 v1.1
Und
da
sehen
wir
eine
Verzerrung.
And
we
see
that
it's
distorted.
TED2020 v1
Und
hier
sehen
wir
die
Verzerrung
auf
der
Hautoberfläche
der
Hand
des
Affen.
And
here
we
see
the
distortion
reflected
in
the
map
of
the
skin
surfaces
of
the
hand
of
the
monkey.
TED2020 v1
Dies
würde
die
Wahlkampfkosten
und
die
Verzerrung
durch
Werbesendungen
senken.
This
would
reduce
the
cost
of
campaigns
and
the
distorting
effect
of
commercials.
News-Commentary v14
Dies
sichere
ihnen
einen
Finanzierungsvorteil
und
führe
zu
einer
völligen
Verzerrung
der
Märkte.
This
confers
on
them
a
funding
advantage
and
completely
distorts
markets.
News-Commentary v14
Beide
Zahlen
führen
zu
einer
gewissen
Verzerrung,
wenngleich
in
gegensätzlicher
Richtung.
Both
figures
contain
a
certain
bias,
although
in
opposite
directions.
TildeMODEL v2018