Übersetzung für "Verzerrung" in Englisch

Deshalb muss die Europäische Union handeln, um dieser Verzerrung des Binnenmarktes nachzukommen.
This is why the European Union must act in order to follow up on this distortion of the internal market.
Europarl v8

Laut Wörterbuch bedeutet es "komplette Verzerrung".
In the dictionary this word means complete distortion.
Europarl v8

Fehlende Harmonisierung bedeutet Verzerrung des Wettbewerbs und Abschottung von Märkten.
Insufficient harmonization means distortion of competition and the sealing off of markets.
Europarl v8

Hier haben wir doch schon eine klare Verzerrung innerhalb der Europäischen Union.
This is a clear case of distortion within the European Union.
Europarl v8

Für eine etwaige Verzerrung wurden keine Anhaltspunkte gefunden.
No indication was found of any such distortions.
DGT v2019

Die Verzerrung des innergemeinschaftlichen Handels und des Wettbewerbs dürfte daher sehr beschränkt sein.
It would thus seem that the distortion of intra-EU trade and competition is likely to be very limited.
DGT v2019

Es wäre eine Verzerrung eines Marktes, der schon seit langem gut funktioniert.
It would be a distortion of a market that has worked well for a very long time.
Europarl v8

Die Verzerrung des Wettbewerbs ist somit zwar begrenzt, doch sie besteht.
The distortion of competition is, therefore, limited, but it does exist.
Europarl v8

Über Leben und Tod zu sprechen, ist eine Verzerrung der Realität.
Talk of life and death distort reality.
Europarl v8

Daher besteht kein Zweifel daran, dass hier eine Verzerrung des Binnenmarkts vorliegt.
So there is no doubt that there is a distortion of the internal market here.
Europarl v8

Diese ganze Verzerrung soll angeblich in der letzten Verhandlungsnacht geschehen sein.
All this distortion is supposed to have happened during the last night of negotiations.
Europarl v8

Das ist teuer und bewirkt eine Verzerrung des internationalen Handels.
This is expensive, and it leads to a distortion of international trade.
Europarl v8

Eine Verzerrung des Wettbewerbs darf nicht erfolgen.
Competition must not be distorted.
Europarl v8

Wir sagen Ja zum Wettbewerb, Nein zu seiner offensichtlichen bzw. versteckten Verzerrung.
Yes to competition, no to its evident or concealed distortion.
Europarl v8

Das kann sicherlich zu einiger Verzerrung führen.
This can certainly result in some distortion.
Europarl v8

Das Haus ist eine Verzerrung eines Quaders.
The house is sort of a distortion of a square block.
TED2013 v1.1

Sie erkennen eine starke Verzerrung hinsichtlich Nordamerika und Westeuropa.
And you'll notice that there's a very heavy bias towards North America and Western Europe.
TED2013 v1.1

Und da sehen wir eine Verzerrung.
And we see that it's distorted.
TED2020 v1

Und hier sehen wir die Verzerrung auf der Hautoberfläche der Hand des Affen.
And here we see the distortion reflected in the map of the skin surfaces of the hand of the monkey.
TED2020 v1

Dies würde die Wahlkampfkosten und die Verzerrung durch Werbesendungen senken.
This would reduce the cost of campaigns and the distorting effect of commercials.
News-Commentary v14

Dies sichere ihnen einen Finanzierungsvorteil und führe zu einer völligen Verzerrung der Märkte.
This confers on them a funding advantage and completely distorts markets.
News-Commentary v14

Beide Zahlen führen zu einer gewissen Verzerrung, wenngleich in gegensätzlicher Richtung.
Both figures contain a certain bias, although in opposite directions.
TildeMODEL v2018