Übersetzung für "Verschmelzen" in Englisch
In
ihr
verschmelzen
auf
zeitgemäße
und
phantasievolle
Weise
bestehende
europäische
Werte.
It
is
a
fusion
of
existing
European
values
in
a
contemporary
and
imaginative
way.
Europarl v8
Aber
ein
Gen
schaltet
sich
ein,
das
sie
miteinander
verschmelzen
lässt.
But
a
gene
turns
on
that
actually
fuses
those
together.
TED2013 v1.1
Lass
uns
unsere
Interessen
verschmelzen.“
Let
us
merge
our
interests."
TED2020 v1
Galaxien
verschmelzen
und
kollidieren
mit
hunderttausenden
Kilometern
pro
Stunde.
Galaxies
merge,
they
collide
at
hundreds
of
thousands
of
miles
per
hour.
TED2020 v1
Wenn
alle
karmische
Schuld
bereinigt
ist,
werden
die
beiden
wieder
miteinander
verschmelzen.
When
all
karmic
debt
is
purged,
the
two
will
fuse
back
together
and
return
to
the
ultimate.
Wikipedia v1.0
Die
Sterne
der
wechselwirkenden
Galaxien
selbst
verschmelzen
bei
diesem
Prozess
sehr
selten
miteinander.
Most
galaxies
in
the
Universe
are
gravitationally
bound
to
a
number
of
other
galaxies.
Wikipedia v1.0
Statt
Wirtschaftswissenschaften
und
Geisteswissenschaften
zu
verschmelzen,
erzeugt
Humanomics
einen
Dialog
zwischen
beiden.
Rather
than
fuse
economics
and
the
humanities,
humanomics
creates
a
dialogue
between
them.
News-Commentary v14
Teilchen
verschmelzen
und
die
Sonne
verwandelt
durch
den
Tunneleffekt
Wasserstoff
in
Helium.
The
particles
fuse
together,
and
the
Sun
turns
hydrogen
into
helium
through
quantum
tunneling.
TED2020 v1
Fakt
ist
aber,
dass
die
Globalisierung
Außen-
und
Innenpolitik
verschmelzen
lässt.
But
the
reality
is
that
foreign
and
domestic
are
fused
together
by
globalisation.
TildeMODEL v2018
Unternehmen
können
dies
vermeiden,
indem
sie
örtliche
Altersversorgungsfonds
zu
einer
EbAV
verschmelzen.
Companies
can
avoid
this
by
merging
local
pension
funds
into
one
IORP.
TildeMODEL v2018
Gemäß
der
Tradition
unseres
Zirkels
verschmelzen
die
Zwillinge
ihre
Kräfte.
Jo:
In
our
coven's
tradition,
the
twins
merge
their
strength.
OpenSubtitles v2018