Übersetzung für "Verkehrsmittel" in Englisch

Zum einen sollten die unterschiedlichen Verkehrsmittel wesentlich besser als bisher vernetzt werden.
Firstly, the various modes of transport should be networked considerably better than they have been up to now.
Europarl v8

Gerade die älteren Menschen sind besonders auf öffentliche Verkehrsmittel angewiesen.
Elderly people are particularly reliant upon public transport.
Europarl v8

Sie sind auf öffentliche Verkehrsmittel angewiesen.
They are reliant on public transport.
Europarl v8

Es muss intensiv in öffentliche Verkehrsmittel und umweltfreundlichen Transport anderer Natur investiert werden.
A huge investment in public transport and other environmentally-friendly transport is needed.
Europarl v8

Erstens sind die Einkommen gestiegen, weshalb mehr Menschen dieses Verkehrsmittel benutzen.
First of all, higher incomes which have made this means of transport more accessible.
Europarl v8

Zum ersten Mal machen wir öffentliche Verkehrsmittel für Fahrgäste mit eingeschränkter Mobilität zugänglich.
For the first time, we are making public transport accessible to all those people with reduced mobility.
Europarl v8

Ich hoffe, dass diese Entschädigungsregelung auch für andere Verkehrsmittel eingeführt wird.
I hope that these compensation schemes will be introduced also for other transport means.
Europarl v8

Der Pkw ist das wichtigste Verkehrsmittel in Europa.
In Europe, our primary mode of transport is the car.
Europarl v8

In Frankreich werden die öffentlichen Verkehrsmittel mit Videokameras überwacht.
In France, CCTV cameras cover the public transport system.
Europarl v8

Zwanzig Prozent der Kraftfahrer könnten auf öffentliche Verkehrsmittel umsteigen.
20% of European motorists could use public transport.
Europarl v8

Neben den Biokraftstoffen sollten wir uns auf den Ausbau der öffentlichen Verkehrsmittel konzentrieren.
As well as biofuels, we should aim to develop public transport.
Europarl v8

Wir sollten unsere Hoffnungen auch auf alternative Verkehrsmittel setzen.
We must also pin our hopes on alternative forms of transport.
Europarl v8

Hier, in den Gebieten mit höherer Dichte haben wir mehr öffentliche Verkehrsmittel.
And this is where we have more density; it's where we have more public transport.
TED2013 v1.1

Wir mussten also einen unserer besten Vorteile nutzen, unsere öffentlichen Verkehrsmittel.
So that meant using one of our greatest assets: our transit system.
TED2020 v1

Die Metro Montreal () ist das wichtigste öffentliche Verkehrsmittel in Montreal.
The Montreal Metro () is a rubber-tired metro system, and the main form of public transportation underground in the city of Montreal, Quebec, Canada.
Wikipedia v1.0

Das neue Verkehrsmittel nutzten nur sehr wenige Ortsansässige.
The new form of transport was used by very few local residents.
Wikipedia v1.0

In Japan dürfen die Kinder ab sechs Jahren selbständig öffentliche Verkehrsmittel nutzen.
In Japan, children are allowed to take public transportation by themselves starting from the age of 6.
Tatoeba v2021-03-10

Die Mitgliedstaaten könnten daher die Verwendung von Biokraftstoffen für öffentliche Verkehrsmittel verstärkt fördern.
Member States could therefore further promote the use of biofuels in public transport modes.
JRC-Acquis v3.0

Alle öffentlichen Verkehrsmittel sind im Verkehrsverbund Rhein-Neckar (VRN) integriert.
All public transport is integrated into the Rhine-Neckar Transport Association.
Wikipedia v1.0

Nicht alle Ratsherren der Oberamtsstadt sahen im neuen Verkehrsmittel einen Vorteil.
Not all members of the district’s council saw the new transport mode as an advantage.
Wikipedia v1.0

Schließlich entstand ein Verkehrsmittel mit mittlerer Kapazität, die Scarborough RT.
Instead, an intermediate capacity transit system now known as the Scarborough RT was built.
Wikipedia v1.0

Die Entwicklung emissionsfreier öffentlicher Verkehrsmittel ist daher kaum je eine Spitzenpriorität von Regierungen.
Development of zero-emission public transit, therefore, is rarely a top priority for government leaders.
News-Commentary v14