Translation of "Verkehrsmittel" in English
Zum
einen
sollten
die
unterschiedlichen
Verkehrsmittel
wesentlich
besser
als
bisher
vernetzt
werden.
Firstly,
the
various
modes
of
transport
should
be
networked
considerably
better
than
they
have
been
up
to
now.
Europarl v8
Gerade
die
älteren
Menschen
sind
besonders
auf
öffentliche
Verkehrsmittel
angewiesen.
Elderly
people
are
particularly
reliant
upon
public
transport.
Europarl v8
Sie
sind
auf
öffentliche
Verkehrsmittel
angewiesen.
They
are
reliant
on
public
transport.
Europarl v8
Es
muss
intensiv
in
öffentliche
Verkehrsmittel
und
umweltfreundlichen
Transport
anderer
Natur
investiert
werden.
A
huge
investment
in
public
transport
and
other
environmentally-friendly
transport
is
needed.
Europarl v8
Erstens
sind
die
Einkommen
gestiegen,
weshalb
mehr
Menschen
dieses
Verkehrsmittel
benutzen.
First
of
all,
higher
incomes
which
have
made
this
means
of
transport
more
accessible.
Europarl v8
Zum
ersten
Mal
machen
wir
öffentliche
Verkehrsmittel
für
Fahrgäste
mit
eingeschränkter
Mobilität
zugänglich.
For
the
first
time,
we
are
making
public
transport
accessible
to
all
those
people
with
reduced
mobility.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
diese
Entschädigungsregelung
auch
für
andere
Verkehrsmittel
eingeführt
wird.
I
hope
that
these
compensation
schemes
will
be
introduced
also
for
other
transport
means.
Europarl v8
Der
Pkw
ist
das
wichtigste
Verkehrsmittel
in
Europa.
In
Europe,
our
primary
mode
of
transport
is
the
car.
Europarl v8
In
Frankreich
werden
die
öffentlichen
Verkehrsmittel
mit
Videokameras
überwacht.
In
France,
CCTV
cameras
cover
the
public
transport
system.
Europarl v8
Zwanzig
Prozent
der
Kraftfahrer
könnten
auf
öffentliche
Verkehrsmittel
umsteigen.
20%
of
European
motorists
could
use
public
transport.
Europarl v8
Neben
den
Biokraftstoffen
sollten
wir
uns
auf
den
Ausbau
der
öffentlichen
Verkehrsmittel
konzentrieren.
As
well
as
biofuels,
we
should
aim
to
develop
public
transport.
Europarl v8
Wir
sollten
unsere
Hoffnungen
auch
auf
alternative
Verkehrsmittel
setzen.
We
must
also
pin
our
hopes
on
alternative
forms
of
transport.
Europarl v8
Hier,
in
den
Gebieten
mit
höherer
Dichte
haben
wir
mehr
öffentliche
Verkehrsmittel.
And
this
is
where
we
have
more
density;
it's
where
we
have
more
public
transport.
TED2013 v1.1
Wir
mussten
also
einen
unserer
besten
Vorteile
nutzen,
unsere
öffentlichen
Verkehrsmittel.
So
that
meant
using
one
of
our
greatest
assets:
our
transit
system.
TED2020 v1
Die
Metro
Montreal
()
ist
das
wichtigste
öffentliche
Verkehrsmittel
in
Montreal.
The
Montreal
Metro
()
is
a
rubber-tired
metro
system,
and
the
main
form
of
public
transportation
underground
in
the
city
of
Montreal,
Quebec,
Canada.
Wikipedia v1.0
Das
neue
Verkehrsmittel
nutzten
nur
sehr
wenige
Ortsansässige.
The
new
form
of
transport
was
used
by
very
few
local
residents.
Wikipedia v1.0
In
Japan
dürfen
die
Kinder
ab
sechs
Jahren
selbständig
öffentliche
Verkehrsmittel
nutzen.
In
Japan,
children
are
allowed
to
take
public
transportation
by
themselves
starting
from
the
age
of
6.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Mitgliedstaaten
könnten
daher
die
Verwendung
von
Biokraftstoffen
für
öffentliche
Verkehrsmittel
verstärkt
fördern.
Member
States
could
therefore
further
promote
the
use
of
biofuels
in
public
transport
modes.
JRC-Acquis v3.0
Alle
öffentlichen
Verkehrsmittel
sind
im
Verkehrsverbund
Rhein-Neckar
(VRN)
integriert.
All
public
transport
is
integrated
into
the
Rhine-Neckar
Transport
Association.
Wikipedia v1.0
Nicht
alle
Ratsherren
der
Oberamtsstadt
sahen
im
neuen
Verkehrsmittel
einen
Vorteil.
Not
all
members
of
the
district’s
council
saw
the
new
transport
mode
as
an
advantage.
Wikipedia v1.0
Schließlich
entstand
ein
Verkehrsmittel
mit
mittlerer
Kapazität,
die
Scarborough
RT.
Instead,
an
intermediate
capacity
transit
system
now
known
as
the
Scarborough
RT
was
built.
Wikipedia v1.0
Die
Entwicklung
emissionsfreier
öffentlicher
Verkehrsmittel
ist
daher
kaum
je
eine
Spitzenpriorität
von
Regierungen.
Development
of
zero-emission
public
transit,
therefore,
is
rarely
a
top
priority
for
government
leaders.
News-Commentary v14