Übersetzung für "Vergleichbarkeit" in Englisch

Eine eingeschränkte Verfügbarkeit und Vergleichbarkeit touristischer Daten ist aber auch städteplanerisch ein Problem.
However, the limited availability and comparability of tourism data is also a problem from the point of view of town planning.
Europarl v8

Die Vergleichbarkeit des Zinses wäre dann eingeschränkt.
The comparability of interest rates would thus be restricted.
Europarl v8

Die internationale Vergleichbarkeit des Urheberrechts ist spürbar weiterzuentwickeln.
Similarly, we must substantially develop a scheme to gauge the international comparability of rules of copyright.
Europarl v8

Daher konnte nicht festgestellt werden, dass die Vergleichbarkeit der Preise beeinträchtigt war.
Therefore it could not be established that price comparability was affected.
DGT v2019

Zur Verbesserung der Vergleichbarkeit ist die Verbrennungskapazität vorzugsweise in 1000 Tonnen anzugeben.
To enhance comparability the delivery of incineration capacity in 1000 tonnes is preferred.
DGT v2019

Dabei ist insbesondere auf die Vergleichbarkeit im Zeitverlauf zu achten.
Special attention should be paid to comparability over time.
DGT v2019

Einzelheiten werden in Teil II unter Nummer 5 „Vergleichbarkeit“ angegeben.
Details concerning comparability will be reported in Part II under 5: Comparability.
DGT v2019

Wie wird die regionale Vergleichbarkeit von Daten zu Abfallbehandlungsanlagen validiert?
How is the regional comparability of data on waste treatment facilities validated?
DGT v2019

Die zeitliche Vergleichbarkeit ist ein weiterer wichtiger Qualitätsaspekt.
Comparability over time is another important aspect of quality.
DGT v2019

Anderseits brauchen wir Transparenz und Vergleichbarkeit.
On the other hand, we need transparency and comparability.
Europarl v8

Es gibt immer noch Mängel, vor allem was die Vergleichbarkeit angeht.
There are still deficiencies, particularly as regards comparability.
Europarl v8

Immerhin werden jetzt durch die totale Transparenz und Vergleichbarkeit Wettbewerbsverzerrungen noch wirkungsvoller.
After all, total transparency and comparability mean that distortions of competition will now have a greater impact than ever before.
Europarl v8

Eine ist die 'Vergleichbarkeit von Anfang an'.
One is 'day one comparability'.
Europarl v8

In Bezug auf Qualität und Vergleichbarkeit von Statistiken können höhere Standards erzielt werden.
It enables higher standards to be achieved in the quality and comparability of statistics.
Europarl v8

Die Vergleichbarkeit und die Transparenz der Berechnungsweisen diverser Nebenkosten müssen ebenfalls gegeben sein.
The ways in which various associated charges are calculated must also be both comparable and transparent.
Europarl v8

Es geht dabei nicht darum, eine vollständige Vergleichbarkeit der Produkte zu erreichen.
The aim is not to make products fully comparable.
Europarl v8

Das dritte Prinzip soll die Vergleichbarkeit der Regionalstatistiken gewährleisten.
The third principle is to try to make the regional statistics comparable.
Europarl v8

Wir brauchen eine Vergleichbarkeit auch der Daten.
We also need comparability of data.
Europarl v8

Wir begrüßen die Vorschriften, mit denen Transparenz und Vergleichbarkeit verbessert werden sollen.
We welcome those rules that are intended to strengthen transparency and comparability.
Europarl v8

Es geht hier um Transparenz und Vergleichbarkeit.
Transparency and comparability are at stake here.
Europarl v8

Ich selbst habe beispielsweise die Bedeutung der Qualität und Vergleichbarkeit von Umweltinformationen herausgestellt.
I myself have emphasised the importance, for example, of the quality and comparability of environmental information.
Europarl v8

Es geht im Wesentlichen wieder um Vergleichbarkeit der jährlichen Mittelausstattung.
Once again, it is basically the problem of the comparability of annual budgets.
Europarl v8

Wir verlangen nach Vergleichbarkeit, zumindest im europäischen Binnenmarkt.
Our demand is for comparability, at least within the Single Market.
Europarl v8

Die Vergleichbarkeit mit den im Rahmen der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen verwendeten Schätzungen ist wünschenswert .
Comparability with the estimates used in the national accounts framework is desirable .
ECB v1

Besonderes Augenmerk wird hierbei auf die Vergleichbarkeit der Methoden und Ergebnisse gelegt .
New York and the Brookings Institution , provides a discussion forum for researchers from 13 countries studying the extent and nature of wage rigidities using individual data . Special emphasis is placed on the comparability of methodologies and results .
ECB v1