Übersetzung für "Vergleichbarkeit" in Englisch
Eine
eingeschränkte
Verfügbarkeit
und
Vergleichbarkeit
touristischer
Daten
ist
aber
auch
städteplanerisch
ein
Problem.
However,
the
limited
availability
and
comparability
of
tourism
data
is
also
a
problem
from
the
point
of
view
of
town
planning.
Europarl v8
Die
Vergleichbarkeit
des
Zinses
wäre
dann
eingeschränkt.
The
comparability
of
interest
rates
would
thus
be
restricted.
Europarl v8
Die
internationale
Vergleichbarkeit
des
Urheberrechts
ist
spürbar
weiterzuentwickeln.
Similarly,
we
must
substantially
develop
a
scheme
to
gauge
the
international
comparability
of
rules
of
copyright.
Europarl v8
Daher
konnte
nicht
festgestellt
werden,
dass
die
Vergleichbarkeit
der
Preise
beeinträchtigt
war.
Therefore
it
could
not
be
established
that
price
comparability
was
affected.
DGT v2019
Zur
Verbesserung
der
Vergleichbarkeit
ist
die
Verbrennungskapazität
vorzugsweise
in
1000
Tonnen
anzugeben.
To
enhance
comparability
the
delivery
of
incineration
capacity
in
1000
tonnes
is
preferred.
DGT v2019
Dabei
ist
insbesondere
auf
die
Vergleichbarkeit
im
Zeitverlauf
zu
achten.
Special
attention
should
be
paid
to
comparability
over
time.
DGT v2019
Einzelheiten
werden
in
Teil
II
unter
Nummer
5
„Vergleichbarkeit“
angegeben.
Details
concerning
comparability
will
be
reported
in
Part
II
under
5:
Comparability.
DGT v2019
Wie
wird
die
regionale
Vergleichbarkeit
von
Daten
zu
Abfallbehandlungsanlagen
validiert?
How
is
the
regional
comparability
of
data
on
waste
treatment
facilities
validated?
DGT v2019
Die
zeitliche
Vergleichbarkeit
ist
ein
weiterer
wichtiger
Qualitätsaspekt.
Comparability
over
time
is
another
important
aspect
of
quality.
DGT v2019
Anderseits
brauchen
wir
Transparenz
und
Vergleichbarkeit.
On
the
other
hand,
we
need
transparency
and
comparability.
Europarl v8
Es
gibt
immer
noch
Mängel,
vor
allem
was
die
Vergleichbarkeit
angeht.
There
are
still
deficiencies,
particularly
as
regards
comparability.
Europarl v8
Immerhin
werden
jetzt
durch
die
totale
Transparenz
und
Vergleichbarkeit
Wettbewerbsverzerrungen
noch
wirkungsvoller.
After
all,
total
transparency
and
comparability
mean
that
distortions
of
competition
will
now
have
a
greater
impact
than
ever
before.
Europarl v8
Eine
ist
die
'Vergleichbarkeit
von
Anfang
an'.
One
is
'day
one
comparability'.
Europarl v8
In
Bezug
auf
Qualität
und
Vergleichbarkeit
von
Statistiken
können
höhere
Standards
erzielt
werden.
It
enables
higher
standards
to
be
achieved
in
the
quality
and
comparability
of
statistics.
Europarl v8
Die
Vergleichbarkeit
und
die
Transparenz
der
Berechnungsweisen
diverser
Nebenkosten
müssen
ebenfalls
gegeben
sein.
The
ways
in
which
various
associated
charges
are
calculated
must
also
be
both
comparable
and
transparent.
Europarl v8
Es
geht
dabei
nicht
darum,
eine
vollständige
Vergleichbarkeit
der
Produkte
zu
erreichen.
The
aim
is
not
to
make
products
fully
comparable.
Europarl v8
Das
dritte
Prinzip
soll
die
Vergleichbarkeit
der
Regionalstatistiken
gewährleisten.
The
third
principle
is
to
try
to
make
the
regional
statistics
comparable.
Europarl v8
Wir
brauchen
eine
Vergleichbarkeit
auch
der
Daten.
We
also
need
comparability
of
data.
Europarl v8
Wir
begrüßen
die
Vorschriften,
mit
denen
Transparenz
und
Vergleichbarkeit
verbessert
werden
sollen.
We
welcome
those
rules
that
are
intended
to
strengthen
transparency
and
comparability.
Europarl v8
Es
geht
hier
um
Transparenz
und
Vergleichbarkeit.
Transparency
and
comparability
are
at
stake
here.
Europarl v8
Ich
selbst
habe
beispielsweise
die
Bedeutung
der
Qualität
und
Vergleichbarkeit
von
Umweltinformationen
herausgestellt.
I
myself
have
emphasised
the
importance,
for
example,
of
the
quality
and
comparability
of
environmental
information.
Europarl v8
Es
geht
im
Wesentlichen
wieder
um
Vergleichbarkeit
der
jährlichen
Mittelausstattung.
Once
again,
it
is
basically
the
problem
of
the
comparability
of
annual
budgets.
Europarl v8
Wir
verlangen
nach
Vergleichbarkeit,
zumindest
im
europäischen
Binnenmarkt.
Our
demand
is
for
comparability,
at
least
within
the
Single
Market.
Europarl v8
Die
Vergleichbarkeit
mit
den
im
Rahmen
der
Volkswirtschaftlichen
Gesamtrechnungen
verwendeten
Schätzungen
ist
wünschenswert
.
Comparability
with
the
estimates
used
in
the
national
accounts
framework
is
desirable
.
ECB v1
Besonderes
Augenmerk
wird
hierbei
auf
die
Vergleichbarkeit
der
Methoden
und
Ergebnisse
gelegt
.
New
York
and
the
Brookings
Institution
,
provides
a
discussion
forum
for
researchers
from
13
countries
studying
the
extent
and
nature
of
wage
rigidities
using
individual
data
.
Special
emphasis
is
placed
on
the
comparability
of
methodologies
and
results
.
ECB v1