Übersetzung für "Varianz" in Englisch

Bei der Schätzung der Varianz sind die Antwortausfälle zu berücksichtigen,
In order to estimate the variation, the level of non-response should be taken into account,
DGT v2019

Bei der Schätzung der Varianz sind die Antwortausfälle zu berücksichtigen.
In order to estimate the variation, the level of non-response should be taken into account.
DGT v2019

Die Funktion VARP() berechnet die Varianz basierend auf der gesamten Population.
The VARP() function calculates the variance based on an entire population.
KDE4 v2

Die Funktion VARA() berechnet die Varianz basierend auf einer Probe.
The VARA() function calculates the variance based on a sample.
KDE4 v2

Ich muss den Mittelwert und die Varianz berechnen.
I need to calculate the mean and the variance.
Tatoeba v2021-03-10

Wie viel Varianz gibt es innerhalb oder zwischen Schulen?
How much variation is there within a school or between schools?
TED2013 v1.1

Überprüft werden muss, ob die ANOVA-Voraussetzung der Homogenität der Varianz zutreffend ist.
It is necessary to check whether the ANOVA assumption of homogeneity of variance holds.
DGT v2019

Wenn ich mich richtig erinnere, Vektor, Varianz, Hypotenuse...
If I remember correctly, vector, variance, hypotenuse...
OpenSubtitles v2018

Die Varianz lag unter 0,01%.
The variance was less than .01 percent.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen die temporale Varianz des Torpedos bestimmen...
We have to determine the exact temporal variance of the torpedo, so that we...
OpenSubtitles v2018

Die Varianz setzt ein, und der Slipstream wird instabil.
The phase variance kicks in and the slipstream becomes unstable.
OpenSubtitles v2018

Es gibt weder eine elektrostatische Varianz noch Notsignale.
I'm not reading any electrostatic variance or distress signals.
OpenSubtitles v2018

Ich muss die temporale Varianz des Torpedos ermitteln.
I have to find the exact temporal variance of that torpedo.
OpenSubtitles v2018

Wichtig ist nur, die temporale Varianz des Chroniton- torpedos ist 1,47 Mikrosekunden.
The important thing is, the temporal variance of the chroniton torpedo was 1.47 microseconds.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchten, unsere Schilde an die Varianz ihrer Torpedos anzugleichen.
We've been trying to match our shields to the temporal variance of their torpedoes.
OpenSubtitles v2018