Übersetzung für "Totalschaden" in Englisch
Ihr
Wagen
hatte
Totalschaden,
sie
selbst
blieb
jedoch
weitestgehend
unverletzt.
Her
car
was
destroyed,
but
she
walked
away
relatively
unhurt.
Europarl v8
Der
Sportwagen
erlitt
Totalschaden,
verletzt
wurde
niemand.
The
sports
car
was
a
write-off
but
no
one
was
injured.
WMT-News v2019
Januar
1977
kam
es
zu
einem
Unfall
mit
wirtschaftlichem
Totalschaden.
On
January
13,
1977
a
serious
accident
occurred
that
resulted
in
the
total
loss
of
Unit
A.
Wikipedia v1.0
Tut
mir
leid,
das
ist
vermutlich
ein
Totalschaden.
It's
wrecked.
I'm
sorry,
it's
probably
totaled.
OpenSubtitles v2018
Meine
Güte,
Joes
Gitterbett
ist
scheinbar
ein
Totalschaden!
Geez,
it
seems
like
Joe's
crib's
damaged
beyond
repair!
OpenSubtitles v2018
Wenn
eine
Person
ein
Totalschaden
ist,
sind
es
alle.
If
one
person's
a
write-off,
then
everybody
is.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Fahrzeug
hatte
Totalschaden,
also
ritt
sie
rein...
Her
vehicle
got
totaled,
so
she
rode
in...
OpenSubtitles v2018
Sein
Auto
hat
Totalschaden
erlitten,
als
er
Kapuze
Junior
gespielt
hat.
He
totaled
his
car
playing
hood
junior.
OpenSubtitles v2018
Laut
Verkehrsamt
wurde
es
abgemeldet...
aber
nicht
als
verkehrsuntiichtig
oder
Totalschaden
gemeldet.
DMV
said
the
registration
wasn't
renewed
but
then
they
realised
it
was
never
filed
as
non-operational
or
destroyed.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
ist
ein
Totalschaden.
No,
it's
totaled.
OpenSubtitles v2018
Dann
musst
du
ihr
sagen,
dass
ihr
Auto
ein
Totalschaden
ist.
When
she
does,
you'll
have
to
tell
her
you
totaled
it.
OpenSubtitles v2018
Der
ist
mit
Sicherheit
zu
nichts
mehr
zu
gebrauchen,
Totalschaden.
It's
gotta
be
a
total
write-off.
OpenSubtitles v2018
Vor
knapp
einem
Jahr
meldeten
Sie
einen
Totalschaden
durch
Unfall.
Registered
in
your
name.
Nearly
a
year
ago
you
reported
it
as
being
totaled
in
a
wreck.
OpenSubtitles v2018
Stau,
er
bremst,
ich
nicht,
und
seine
Karre
Totalschaden.
There's
a
traffic
jam,
he
brakes,
I
don't.
His
car
is
totalled.
OpenSubtitles v2018
Stimmt,
sie
ist
ein
Totalschaden.
You're
right,
she's
beyond
repair.
OpenSubtitles v2018
Der
Starter
wird
vor
einem
Totalschaden
bewahrt.
The
starter
is
protected
against
total
loss.
EuroPat v2
Ich
hole
vielleicht
einen
Hammer
und
du
sagst,
es
ist
ein
Totalschaden.
Well,
maybe
I'll
come
back
with
a
sledgehammer,
and
you
can
tell
them
you
totaled
the
thing.
OpenSubtitles v2018
Der
Wagen,
den
ich
zum
Examen
gekriegt
hab'
hat
einen
Totalschaden.
The
car
my
dad
got
me
for
graduation
is
totalled.
OpenSubtitles v2018
Dem
Totalschaden
der
Yamaha
R1
folgte
die
Protokollierung
der
Lädierungen
des
Fahrers.
The
total
loss
of
the
Yamaha
R1
was
followed
by
the
logging
of
driver
Lädierungen.
ParaCrawl v7.1
Die
Versicherung
konstatierte
einen
wirtschaftlichen
Totalschaden.
The
assurance
stated
an
economic
total
loss.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausfall
eines
noch
so
kleinen
Bauteils
kann
einen
Totalschaden
verursachen.
After
all,
even
the
failure
of
a
tiny
piece
of
equipment
can
cause
a
total
loss.
ParaCrawl v7.1
Mir
ist
nichts
passiert,
aber
das
Auto
hatte
einen
Totalschaden.
Nothing
happened
to
me,
but
the
car
was
totalled.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Bremse
abrutschen
und
dein
Auto
ist
Totalschaden.
Slip
on
the
breaks,
your
car
is
totaled.
ParaCrawl v7.1
Ein
plötzlicher
Totalschaden
oder
Produktionsausfall
kann
somit
vermieden
werden.
This
enables
a
sudden
total
loss
or
production
downtime
to
be
avoided.
ParaCrawl v7.1