Translation of "Totalschaden" in English

Ihr Wagen hatte Totalschaden, sie selbst blieb jedoch weitestgehend unverletzt.
Her car was destroyed, but she walked away relatively unhurt.
Europarl v8

Der Sportwagen erlitt Totalschaden, verletzt wurde niemand.
The sports car was a write-off but no one was injured.
WMT-News v2019

Januar 1977 kam es zu einem Unfall mit wirtschaftlichem Totalschaden.
On January 13, 1977 a serious accident occurred that resulted in the total loss of Unit A.
Wikipedia v1.0

Tut mir leid, das ist vermutlich ein Totalschaden.
It's wrecked. I'm sorry, it's probably totaled.
OpenSubtitles v2018

Meine Güte, Joes Gitterbett ist scheinbar ein Totalschaden!
Geez, it seems like Joe's crib's damaged beyond repair!
OpenSubtitles v2018

Wenn eine Person ein Totalschaden ist, sind es alle.
If one person's a write-off, then everybody is.
OpenSubtitles v2018

Ihr Fahrzeug hatte Totalschaden, also ritt sie rein...
Her vehicle got totaled, so she rode in...
OpenSubtitles v2018

Sein Auto hat Totalschaden erlitten, als er Kapuze Junior gespielt hat.
He totaled his car playing hood junior.
OpenSubtitles v2018

Laut Verkehrsamt wurde es abgemeldet... aber nicht als verkehrsuntiichtig oder Totalschaden gemeldet.
DMV said the registration wasn't renewed but then they realised it was never filed as non-operational or destroyed.
OpenSubtitles v2018

Nein, das ist ein Totalschaden.
No, it's totaled.
OpenSubtitles v2018

Dann musst du ihr sagen, dass ihr Auto ein Totalschaden ist.
When she does, you'll have to tell her you totaled it.
OpenSubtitles v2018

Der ist mit Sicherheit zu nichts mehr zu gebrauchen, Totalschaden.
It's gotta be a total write-off.
OpenSubtitles v2018

Vor knapp einem Jahr meldeten Sie einen Totalschaden durch Unfall.
Registered in your name. Nearly a year ago you reported it as being totaled in a wreck.
OpenSubtitles v2018

Stau, er bremst, ich nicht, und seine Karre Totalschaden.
There's a traffic jam, he brakes, I don't. His car is totalled.
OpenSubtitles v2018

Stimmt, sie ist ein Totalschaden.
You're right, she's beyond repair.
OpenSubtitles v2018

Der Starter wird vor einem Totalschaden bewahrt.
The starter is protected against total loss.
EuroPat v2

Ich hole vielleicht einen Hammer und du sagst, es ist ein Totalschaden.
Well, maybe I'll come back with a sledgehammer, and you can tell them you totaled the thing.
OpenSubtitles v2018

Der Wagen, den ich zum Examen gekriegt hab' hat einen Totalschaden.
The car my dad got me for graduation is totalled.
OpenSubtitles v2018

Dem Totalschaden der Yamaha R1 folgte die Protokollierung der Lädierungen des Fahrers.
The total loss of the Yamaha R1 was followed by the logging of driver Lädierungen.
ParaCrawl v7.1

Die Versicherung konstatierte einen wirtschaftlichen Totalschaden.
The assurance stated an economic total loss.
ParaCrawl v7.1

Der Ausfall eines noch so kleinen Bauteils kann einen Totalschaden verursachen.
After all, even the failure of a tiny piece of equipment can cause a total loss.
ParaCrawl v7.1

Mir ist nichts passiert, aber das Auto hatte einen Totalschaden.
Nothing happened to me, but the car was totalled.
ParaCrawl v7.1

Von der Bremse abrutschen und dein Auto ist Totalschaden.
Slip on the breaks, your car is totaled.
ParaCrawl v7.1

Ein plötzlicher Totalschaden oder Produktionsausfall kann somit vermieden werden.
This enables a sudden total loss or production downtime to be avoided.
ParaCrawl v7.1