Übersetzung für "Straftat" in Englisch

Es ist keine Straftat, einen Asylantrag zu stellen.
It is not a criminal offence to request asylum.
Europarl v8

Es ist eine Straftat, die gesetzlich verfolgt werden muss.
It is a crime to be persecuted.
Europarl v8

Diese europaweite Anerkennung von Gewalt gegen Frauen als Straftat ist unbedingt erforderlich.
This recognition at European level of violence against women as a criminal offence is absolutely crucial.
Europarl v8

Insbesondere versuchen sie, jegliche Opposition gegen Immigrationsbewegungen zu einer Straftat zu machen.
In particular, they seek to make any opposition to immigration a criminal offence.
Europarl v8

Gemäß dem dritten Pfeiler ist Bestechung innerhalb der Europäischen Union eine Straftat.
Under the third pillar, bribery within the European Union is a criminal offence.
Europarl v8

Natürlich soll ein Richter, der eine Straftat begeht, abgesetzt werden können.
Of course it should be possible to dismiss a judge who commits a crime.
Europarl v8

Die Verführung von Kindern mit sexuellem Hintergrund muss als Straftat angesehen werden.
The solicitation of children for sexual purposes should be seen as a crime.
Europarl v8

Wir lehnen dies ab, weil jeglicher Kindesmissbrauch eine Straftat ist.
We reject this because any abuse of children is a criminal offence.
Europarl v8

Das Verstecken von Terroristen ist allein schon eine Straftat.
Harbouring terrorists is a crime in itself.
Europarl v8

Eingegangen wird auch darauf, dass nach ägyptischem Recht Homosexualität keinerlei Straftat ist.
There is also the analysis of Egyptian legislation, which shows that homosexuality is not a crime there.
Europarl v8

Niemals und zu keinem Zeitpunkt hat Jacques Barrot eine Straftat begangen.
At no time has Mr Barrot ever committed a criminal offence – at no time whatever!
Europarl v8

Hoffentlich ist Selbstmord nicht auch dann eine Straftat, wenn er begangen wird.
We hope that suicide will not also be a criminal offence when it is committed.
Europarl v8

Sie haben die gleiche Straftat begangen.
They have committed the same crime.
Europarl v8

Alle Menschenhändler wissen, dass sie eine Straftat begehen.
All traffickers in human beings know that they are committing a crime.
Europarl v8

Dieser Grundsatz der Exterritorialität der Straftat muss auf jeden Fall nachdrücklich unterstützt werden.
This principle of the offence's extraterritoriality must be firmly upheld.
Europarl v8

Sie zu leugnen oder zu bestreiten, ist eine Straftat.
To deny or to dispute this is a crime.
Europarl v8

Welche Straftat hat Herr Plantin begangen?
What crime has Mr Plantin committed?
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür , dass Geldwäsche eine Straftat darstellt .
Member States shall ensure that money laundering is a criminal offence .
ECB v1

Die Abgabe von Alkohol an Minderjährige stellt in diesem Staat keine Straftat dar.
Providing alcohol to minors is not a criminal offense in this state.
Tatoeba v2021-03-10

Die Aufforderung zum Selbstmord ist eine Straftat.
Incitement to suicide is a crime.
Tatoeba v2021-03-10

Sie protestierte, dass sie keine Straftat begangen habe.
She protested that she had not committed the crime.
Tatoeba v2021-03-10

Geldwäsche ist eine Straftat, die schwer aufzudecken ist.
Money laundering is a difficult crime to detect.
ELRC_3382 v1

Sie hätten möglicherweise eine Straftat begehen können.
They might commit a crime.
GlobalVoices v2018q4

Das Strafmaß von vier Jahren Freiheitsentzug entspricht generell dem Kriterium einer schweren Straftat.
The threshold of four years' imprisonment was chosen because it broadly corresponds to the criterion used to identify a serious offence.
TildeMODEL v2018