Übersetzung für "Straftat" in Englisch
Es
ist
keine
Straftat,
einen
Asylantrag
zu
stellen.
It
is
not
a
criminal
offence
to
request
asylum.
Europarl v8
Es
ist
eine
Straftat,
die
gesetzlich
verfolgt
werden
muss.
It
is
a
crime
to
be
persecuted.
Europarl v8
Diese
europaweite
Anerkennung
von
Gewalt
gegen
Frauen
als
Straftat
ist
unbedingt
erforderlich.
This
recognition
at
European
level
of
violence
against
women
as
a
criminal
offence
is
absolutely
crucial.
Europarl v8
Insbesondere
versuchen
sie,
jegliche
Opposition
gegen
Immigrationsbewegungen
zu
einer
Straftat
zu
machen.
In
particular,
they
seek
to
make
any
opposition
to
immigration
a
criminal
offence.
Europarl v8
Gemäß
dem
dritten
Pfeiler
ist
Bestechung
innerhalb
der
Europäischen
Union
eine
Straftat.
Under
the
third
pillar,
bribery
within
the
European
Union
is
a
criminal
offence.
Europarl v8
Natürlich
soll
ein
Richter,
der
eine
Straftat
begeht,
abgesetzt
werden
können.
Of
course
it
should
be
possible
to
dismiss
a
judge
who
commits
a
crime.
Europarl v8
Die
Verführung
von
Kindern
mit
sexuellem
Hintergrund
muss
als
Straftat
angesehen
werden.
The
solicitation
of
children
for
sexual
purposes
should
be
seen
as
a
crime.
Europarl v8
Wir
lehnen
dies
ab,
weil
jeglicher
Kindesmissbrauch
eine
Straftat
ist.
We
reject
this
because
any
abuse
of
children
is
a
criminal
offence.
Europarl v8
Das
Verstecken
von
Terroristen
ist
allein
schon
eine
Straftat.
Harbouring
terrorists
is
a
crime
in
itself.
Europarl v8
Eingegangen
wird
auch
darauf,
dass
nach
ägyptischem
Recht
Homosexualität
keinerlei
Straftat
ist.
There
is
also
the
analysis
of
Egyptian
legislation,
which
shows
that
homosexuality
is
not
a
crime
there.
Europarl v8
Niemals
und
zu
keinem
Zeitpunkt
hat
Jacques
Barrot
eine
Straftat
begangen.
At
no
time
has
Mr Barrot
ever
committed
a
criminal
offence
–
at
no
time
whatever!
Europarl v8
Hoffentlich
ist
Selbstmord
nicht
auch
dann
eine
Straftat,
wenn
er
begangen
wird.
We
hope
that
suicide
will
not
also
be
a
criminal
offence
when
it
is
committed.
Europarl v8
Sie
haben
die
gleiche
Straftat
begangen.
They
have
committed
the
same
crime.
Europarl v8
Alle
Menschenhändler
wissen,
dass
sie
eine
Straftat
begehen.
All
traffickers
in
human
beings
know
that
they
are
committing
a
crime.
Europarl v8
Dieser
Grundsatz
der
Exterritorialität
der
Straftat
muss
auf
jeden
Fall
nachdrücklich
unterstützt
werden.
This
principle
of
the
offence's
extraterritoriality
must
be
firmly
upheld.
Europarl v8
Sie
zu
leugnen
oder
zu
bestreiten,
ist
eine
Straftat.
To
deny
or
to
dispute
this
is
a
crime.
Europarl v8
Welche
Straftat
hat
Herr
Plantin
begangen?
What
crime
has
Mr
Plantin
committed?
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
Geldwäsche
eine
Straftat
darstellt
.
Member
States
shall
ensure
that
money
laundering
is
a
criminal
offence
.
ECB v1
Die
Abgabe
von
Alkohol
an
Minderjährige
stellt
in
diesem
Staat
keine
Straftat
dar.
Providing
alcohol
to
minors
is
not
a
criminal
offense
in
this
state.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Aufforderung
zum
Selbstmord
ist
eine
Straftat.
Incitement
to
suicide
is
a
crime.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
protestierte,
dass
sie
keine
Straftat
begangen
habe.
She
protested
that
she
had
not
committed
the
crime.
Tatoeba v2021-03-10
Geldwäsche
ist
eine
Straftat,
die
schwer
aufzudecken
ist.
Money
laundering
is
a
difficult
crime
to
detect.
ELRC_3382 v1
Sie
hätten
möglicherweise
eine
Straftat
begehen
können.
They
might
commit
a
crime.
GlobalVoices v2018q4
Das
Strafmaß
von
vier
Jahren
Freiheitsentzug
entspricht
generell
dem
Kriterium
einer
schweren
Straftat.
The
threshold
of
four
years'
imprisonment
was
chosen
because
it
broadly
corresponds
to
the
criterion
used
to
identify
a
serious
offence.
TildeMODEL v2018