Übersetzung für "Slogan" in Englisch
Dieses
Problem
ist
sicherlich
nicht
durch
einen
einfachen
Slogan
zu
lösen.
This
is
not
an
issue
that
can
be
solved
by
a
simple
slogan.
Europarl v8
Deshalb
möchte
ich
mir
diesen
Slogan
zu
eigen
machen.
I,
too,
would
like
to
take
up
this
slogan.
Europarl v8
In
Vielfalt
geeint
–
das
ist
nicht
nur
ein
Slogan.
Unity
in
diversity
is
not
just
a
slogan.
Europarl v8
Der
zu
REACH
passende
Slogan
heißt
deshalb:
„No
future“.
Here’s
the
slogan
that
sums
up
REACH:
‘No
future’.
Europarl v8
Das
kann
den
angeblichen
freien
Handel
in
einen
reinen
Slogan
verwandeln.
This
could
mean
that
our
supposed
free
trade
will
become
nothing
more
than
a
slogan.
Europarl v8
Dieser
Slogan
der
Globalisierungsgegner
könnte
das
Motto
unserer
heutigen
Aussprache
sein.
This
anti-globalisation
movement
slogan
could
form
the
epigraph
of
our
debate.
Europarl v8
Lebenslanges
Lernen
muss
einen
Sinn
haben,
darf
nicht
nur
ein
Slogan
sein.
Lifelong
learning
has
to
be
meaningful,
not
just
a
slogan.
Europarl v8
Ich
liebe
diesen
Slogan
aus
zwei
Gründen.
I
love
this
slogan
for
two
reasons.
GlobalVoices v2018q4
Einige
schlugen
den
Slogan
"Rechte,
Menschlichkeit,
Gerechtigkeit"
vor.
Someone
suggests
the
slogan
"Rights,
Humanity,
Justice."
GlobalVoices v2018q4
Davon
zeugt
auch
der
"blutige"
Slogan
der
ganzen
Kampagne:
And
even
the
"bloody"
slogan
of
the
whole
campaign
attests
to
this:
WMT-News v2019
Die
Rechte
am
Slogan
wurden
2007,
an
Adtranz
2008
gelöscht.
Rights
on
the
brand
and
slogan
were
deleted
in
2008
and
2007
respectively.
Wikipedia v1.0
Der
Slogan
der
Zeitschrift
lautet
„Die
Zeitschrift
für
Linux-Professionals“.
The
slogan
of
the
magazine
is
„Die
Zeitschrift
für
Linux-Professionals“
(German
for
"The
magazine
for
Linux
professionals").
Wikipedia v1.0
Amazons
cleverer
Slogan
lautet
„künstliche
künstliche
Intelligenz“.
Amazon’s
clever
slogan
is
“artificial
artificial
intelligence.”
News-Commentary v14
Und
dann
ist
da
der
Slogan
„Amerika
zuerst“.
Then
there
is
that
slogan,
“America
First.”
News-Commentary v14
Ein
Politiker
prägte
den
Slogan
„Kinder
statt
Inder“.
One
politician
coined
the
slogan
“Kinder
statt
Inder”
(children
instead
of
Indians).
News-Commentary v14
Was
als
Slogan
begann,
könnte
sich
letztlich
als
hilfreich
erweisen.
What
began
as
a
slogan
may
turn
out
to
be
helpful.
News-Commentary v14
Der
Slogan
der
Kampagne
,
der
in
23
Sprachen
übersetzt
wurde
.
The
campaign
slogan
,
which
was
translated
into
23
languages
.
ECB v1
Ein
anderer
Slogan
lautet:
die
GAP
muß
renationalisiert
werden.
Another
slogan
was
"Renationalise
the
CAP".
TildeMODEL v2018
Wir
könnten
sehr
wohl
den
Slogan
"no
representation
without
taxation"
aufgreifen.
We
might
well
take
up
the
slogan
"No
representation
without
taxation".
TildeMODEL v2018
Ich
habe
auch
schon
einen
Slogan
für
dich:
I've
got
the
slogan
for
you
too,
OpenSubtitles v2018
Und
wir
brauchen
einen
Slogan
dafür.
We've
got
to
have
a
slogan.
OpenSubtitles v2018