Übersetzung für "Slogan" in Englisch

Dieses Problem ist sicherlich nicht durch einen einfachen Slogan zu lösen.
This is not an issue that can be solved by a simple slogan.
Europarl v8

Deshalb möchte ich mir diesen Slogan zu eigen machen.
I, too, would like to take up this slogan.
Europarl v8

In Vielfalt geeint – das ist nicht nur ein Slogan.
Unity in diversity is not just a slogan.
Europarl v8

Der zu REACH passende Slogan heißt deshalb: „No future“.
Here’s the slogan that sums up REACH: ‘No future’.
Europarl v8

Das kann den angeblichen freien Handel in einen reinen Slogan verwandeln.
This could mean that our supposed free trade will become nothing more than a slogan.
Europarl v8

Dieser Slogan der Globalisierungsgegner könnte das Motto unserer heutigen Aussprache sein.
This anti-globalisation movement slogan could form the epigraph of our debate.
Europarl v8

Lebenslanges Lernen muss einen Sinn haben, darf nicht nur ein Slogan sein.
Lifelong learning has to be meaningful, not just a slogan.
Europarl v8

Ich liebe diesen Slogan aus zwei Gründen.
I love this slogan for two reasons.
GlobalVoices v2018q4

Einige schlugen den Slogan "Rechte, Menschlichkeit, Gerechtigkeit" vor.
Someone suggests the slogan "Rights, Humanity, Justice."
GlobalVoices v2018q4

Davon zeugt auch der "blutige" Slogan der ganzen Kampagne:
And even the "bloody" slogan of the whole campaign attests to this:
WMT-News v2019

Die Rechte am Slogan wurden 2007, an Adtranz 2008 gelöscht.
Rights on the brand and slogan were deleted in 2008 and 2007 respectively.
Wikipedia v1.0

Der Slogan der Zeitschrift lautet „Die Zeitschrift für Linux-Professionals“.
The slogan of the magazine is „Die Zeitschrift für Linux-Professionals“ (German for "The magazine for Linux professionals").
Wikipedia v1.0

Amazons cleverer Slogan lautet „künstliche künstliche Intelligenz“.
Amazon’s clever slogan is “artificial artificial intelligence.”
News-Commentary v14

Und dann ist da der Slogan „Amerika zuerst“.
Then there is that slogan, “America First.”
News-Commentary v14

Ein Politiker prägte den Slogan „Kinder statt Inder“.
One politician coined the slogan “Kinder statt Inder” (children instead of Indians).
News-Commentary v14

Was als Slogan begann, könnte sich letztlich als hilfreich erweisen.
What began as a slogan may turn out to be helpful.
News-Commentary v14

Der Slogan der Kampagne , der in 23 Sprachen übersetzt wurde .
The campaign slogan , which was translated into 23 languages .
ECB v1

Ein anderer Slogan lautet: die GAP muß renationalisiert werden.
Another slogan was "Renationalise the CAP".
TildeMODEL v2018

Wir könnten sehr wohl den Slogan "no representation without taxation" aufgreifen.
We might well take up the slogan "No representation without taxation".
TildeMODEL v2018

Ich habe auch schon einen Slogan für dich:
I've got the slogan for you too,
OpenSubtitles v2018

Und wir brauchen einen Slogan dafür.
We've got to have a slogan.
OpenSubtitles v2018