Übersetzung für "Schwangerschaftsabbrüche" in Englisch
Die
häufigsten
Todesursachen
sind
schwere
Blutungen,
Infektionen
und
unsachgemäß
durchgeführte
Schwangerschaftsabbrüche.
The
most
frequent
causes
of
death
are
haemorrhaging,
infections
and
illegal
abortions.
Europarl v8
Wo
Schwangerschaftsabbrüche
nicht
gegen
das
Gesetz
verstoßen,
sollen
sie
sachgemäß
vorgenommen
werden.
In
circumstances
where
abortion
is
not
against
the
law,
such
abortion
should
be
safe.
MultiUN v1
Die
Schwangerschaftsabbrüche
sind
in
dieser
Zeit
illegal.
However,
abortion
at
the
time
is
strictly
illegal.
Wikipedia v1.0
Die
Zahl
der
Schwangerschaftsabbrüche
ließe
sich
auf
diese
Weise
senken.
The
number
of
abortions
could
therefore
be
reduced.
TildeMODEL v2018
Zudem
sind
Schwangerschaftsabbrüche
und
Sterilisationen
ohne
Einwilligung
der
Betroffenen
untersagt.
The
Code
also
prohibits
abortion
or
sterilisation
without
consent.
EUbookshop v2
In
den
meisten
europäischen
Ländern
sind
Schwangerschaftsabbrüche
unter
bestimmten
Bedingungen
legal.
Abortion
in
India
is
legal
in
certain
circumstances.
WikiMatrix v1
Nach
Angaben
des
Deutschen
Krebsforschungszentrums
stellen
Schwangerschaftsabbrüche
kein
Krebsrisiko
dar.
The
German
Cancer
Research
Center
concluded
in
2013
that
abortion
and
miscarriage
pose
no
risk
of
breast
cancer.
WikiMatrix v1
Pennsylvania
erlaubt,
bis
24
Wochen
Schwangerschaftsabbrüche
auf.
Pennsylvania
allows
abortions
up
until
24
weeks.
OpenSubtitles v2018
Auf
1
000
Lebendgeburten
kamen
1999
230
legale
Schwangerschaftsabbrüche.
The
number
of
legal
abortions
in
1999
was
230
per
1
000
live
births.
EUbookshop v2
Die
Neuapostolische
Kirche
lehnt
Schwangerschaftsabbrüche
grundsätzlich
ab.
The
New
Apostolic
Church
fundamentally
rejects
abortion.
ParaCrawl v7.1
Im
dritten
Quartal
2017
wurden
rund
24
700
Schwangerschaftsabbrüche
in
Deutschland
gemeldet.
In
the
third
quarter
of
2017,
roughly
24,700
abortions
were
reported
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Daher
wurden
sehr
viele
Schwangerschaftsabbrüche
vorgenommen
-
u.a.
auf
diesem
Stuhl.
Consequently,
a
great
many
abortions
were
carried
out,
including
on
this
chair.
ParaCrawl v7.1
Amnesty
fordert
von
der
Regierung
in
El
Salvador
Schwangerschaftsabbrüche
zu
legalisieren.
Amnesty
International
is
calling
on
the
government
of
El
Salvador
to
decriminalise
abortion
on
all
counts.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
Schwangerschaftsabbrüche
nahm
2017
gegenüber
dem
Vorjahr
um
2,5
%
zu.
In
2017,
the
number
of
abortions
increased
by
2.5%
compared
with
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
Schwangerschaftsabbrüche
wurde
auf
den
letzten
Jahren
abgenommen
hat.
The
number
of
abortions
has
been
on
recent
years
has
decreased.
ParaCrawl v7.1
Wo
Schwangerschaftsabbrüche
nicht
gegen
das
Gesetz
verstoßen,
sollten
sie
sachgemäß
vorgenommen
werden.
In
circumstances
where
abortion
is
not
against
the
law,
such
abortion
should
be
safe.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Quartal
2017
wurden
rund
25
600
Schwangerschaftsabbrüche
in
Deutschland
gemeldet.
In
the
second
quarter
of
2017,
roughly
25,600
abortions
were
reported
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Dieser
stellt
seit
1871
Schwangerschaftsabbrüche
in
Deutschland
unter
Strafe.
This
is
from
1871
abortions
illegal
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
ist
eine
Stabilisierung
der
Weltbevölkerung
durch
behördlich
verordnete
Schwangerschaftsabbrüche
und
Zwangssterilisationen.
The
aim
is
stabilization
of
the
world
populace
by
means
of
administratively
ordered
abortions
and
forced
sterilizations.
ParaCrawl v7.1
Bis
2005
waren
Schwangerschaftsabbrüche
die
Ursache
für
37,5%
dieser
Todesfälle.
Until
2005,
abortions
were
responsible
for
37.5%
of
these
deaths.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
Schwangerschaftsabbrüche
nahm
2016
gegenüber
dem
Vorjahr
um
0,5
%
ab.
In
2016,
the
number
of
abortions
decreased
by
0.5%
compared
with
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Quartal
2018
wurden
rund
27
200
Schwangerschaftsabbrüche
in
Deutschland
gemeldet.
In
the
first
quarter
of
2018,
roughly
27,200
abortions
were
reported
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Schwangerschaftsabbrüche
waren
vor
der
Legalisierung
häufig.
Abortions
were
common
before
legalization.
Interview
with
Madeleine
Simms
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Quartal
2017
wurden
rund
26
600
Schwangerschaftsabbrüche
in
Deutschland
gemeldet.
In
the
first
quarter
of
2017,
approximately
26,600
abortions
were
reported
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Im
dritten
Quartal
2016
wurden
knapp
24
200
Schwangerschaftsabbrüche
in
Deutschland
gemeldet.
In
the
third
quarter
of
2016,
just
under
24,200
abortions
were
reported
in
Germany.
ParaCrawl v7.1