Übersetzung für "Schiene" in Englisch
Nur
10
%
des
Güterverkehrs
der
Europäischen
Union
wird
auf
der
Schiene
abgewickelt.
Just
10%
of
the
freight
transported
across
the
European
Union
is
carried
by
rail.
Europarl v8
Wir
müssen
und
wollen
den
Schwerverkehr
mehr
auf
die
Schiene
verlagern.
We
must
and
we
want
to
shift
heavy
traffic
onto
the
railways.
Europarl v8
Die
Verlagerung
des
Güterverkehrs
von
der
Straße
auf
die
Schiene
bleibt
zentrales
Ziel.
Shifting
freight
traffic
from
road
to
rail
remains
a
central
aim.
Europarl v8
Sie
müssen
also
mehr
Engagement
für
die
Schiene
zeigen.
They
have
to
make
a
stronger
commitment
to
rail.
Europarl v8
Ein
möglichst
hoher
Anteil
des
Verkehrs
muß
auf
die
Schiene
verlagert
werden.
As
much
traffic
as
possible
should
go
by
rail.
Europarl v8
Bekanntlich
ist
der
Anteil
der
Schiene
seit
Jahren
rückläufig,
insbesondere
im
Güterverkehr.
The
decline
of
railways
over
recent
years,
and
goods
transport
in
particular,
is
very
evident.
Europarl v8
Bei
der
Schiene
ist
sie
unbegrenzt
möglich.
On
the
railways,
there
is
no
limit.
Europarl v8
Machen
wir
es
wahr,
dass
wir
Transport
auf
Schiene
und
Wasser
verlagern.
There
needs
to
be
more
transport
via
rail
and
water
-
let
us
make
it
happen.
Europarl v8
Wir
machen
den
Ansatz,
mehr
Ware
auf
Schiene
und
Schiffe
zu
verlagern.
We
are
attempting
to
move
more
goods
on
to
rails
and
boats.
Europarl v8
Voraussetzung
dafür
ist,
dass
die
Schiene
diese
Aufgaben
wirklich
lösen
kann.
In
order
to
play
their
part
in
this
chain,
the
railways
must
be
up
to
the
tasks
required
of
them.
Europarl v8
Nur
Qualitäts-
und
Strukturverbesserungen
würden
eine
Güterverlagerung
auf
die
Schiene
begünstigen.
The
only
thing
that
would
promote
the
transfer
of
goods
to
rail
would,
it
appeared,
be
qualitative
and
structural
improvements.
Europarl v8
Sie
haben
den
Verfassungsvertrag
wieder
auf
die
Schiene
gebracht.
You
have
brought
the
Constitutional
Treaty
back
on
track.
Europarl v8
Diese
zweite
Schiene
würde
keine
Vertragsänderungen
erfordern.
This
second
track
would
not
require
any
changes
to
the
treaties.
Europarl v8
Wir
brauchen
also
dringend
vor
allem
mehr
Güterverkehr
auf
der
Schiene.
We
therefore
urgently
need,
above
all,
to
get
more
freight
transported
by
rail.
Europarl v8
Waren
werden
nicht
auf
der
Schiene
transportiert.
Rail
transport
isn't
used
to
carry
freight.
Europarl v8
Auch
sollte
der
traditionell
starke
Gütertransport
auf
der
Schiene
die
meiste
Unterstützung
erhalten.
In
addition
the
traditionally
robust
sector
of
goods
transport
by
rail
should
receive
the
most
support.
Europarl v8
Weniger
Schiene
bedeutet
nicht
weniger
Verkehr.
Fewer
tracks
does
not
mean
less
traffic.
Europarl v8
Nochmals,
das
ist
eine
Chance
für
die
Welt
der
Schiene.
Once
again,
this
represents
an
opportunity
for
the
rail
sector
as
a
whole.
Europarl v8
Geben
wir
endlich
der
Schiene
den
Vorrang
gegenüber
der
Straße!
Let
us
go
for
rail
rather
than
for
lorries!
Europarl v8
Aus
allen
erdenklichen
Gründen
brauchen
wir
mehr
denn
je
die
Schiene.
For
all
the
reasons
that
you
can
imagine,
we
have
more
need
than
ever
of
the
railway.
Europarl v8