Übersetzung für "Schiene" in Englisch

Nur 10 % des Güterverkehrs der Europäischen Union wird auf der Schiene abgewickelt.
Just 10% of the freight transported across the European Union is carried by rail.
Europarl v8

Wir müssen und wollen den Schwerverkehr mehr auf die Schiene verlagern.
We must and we want to shift heavy traffic onto the railways.
Europarl v8

Die Verlagerung des Güterverkehrs von der Straße auf die Schiene bleibt zentrales Ziel.
Shifting freight traffic from road to rail remains a central aim.
Europarl v8

Sie müssen also mehr Engagement für die Schiene zeigen.
They have to make a stronger commitment to rail.
Europarl v8

Ein möglichst hoher Anteil des Verkehrs muß auf die Schiene verlagert werden.
As much traffic as possible should go by rail.
Europarl v8

Bekanntlich ist der Anteil der Schiene seit Jahren rückläufig, insbesondere im Güterverkehr.
The decline of railways over recent years, and goods transport in particular, is very evident.
Europarl v8

Bei der Schiene ist sie unbegrenzt möglich.
On the railways, there is no limit.
Europarl v8

Machen wir es wahr, dass wir Transport auf Schiene und Wasser verlagern.
There needs to be more transport via rail and water - let us make it happen.
Europarl v8

Wir machen den Ansatz, mehr Ware auf Schiene und Schiffe zu verlagern.
We are attempting to move more goods on to rails and boats.
Europarl v8

Voraussetzung dafür ist, dass die Schiene diese Aufgaben wirklich lösen kann.
In order to play their part in this chain, the railways must be up to the tasks required of them.
Europarl v8

Nur Qualitäts- und Strukturverbesserungen würden eine Güterverlagerung auf die Schiene begünstigen.
The only thing that would promote the transfer of goods to rail would, it appeared, be qualitative and structural improvements.
Europarl v8

Sie haben den Verfassungsvertrag wieder auf die Schiene gebracht.
You have brought the Constitutional Treaty back on track.
Europarl v8

Diese zweite Schiene würde keine Vertragsänderungen erfordern.
This second track would not require any changes to the treaties.
Europarl v8

Wir brauchen also dringend vor allem mehr Güterverkehr auf der Schiene.
We therefore urgently need, above all, to get more freight transported by rail.
Europarl v8

Waren werden nicht auf der Schiene transportiert.
Rail transport isn't used to carry freight.
Europarl v8

Auch sollte der traditionell starke Gütertransport auf der Schiene die meiste Unterstützung erhalten.
In addition the traditionally robust sector of goods transport by rail should receive the most support.
Europarl v8

Weniger Schiene bedeutet nicht weniger Verkehr.
Fewer tracks does not mean less traffic.
Europarl v8

Nochmals, das ist eine Chance für die Welt der Schiene.
Once again, this represents an opportunity for the rail sector as a whole.
Europarl v8

Geben wir endlich der Schiene den Vorrang gegenüber der Straße!
Let us go for rail rather than for lorries!
Europarl v8

Aus allen erdenklichen Gründen brauchen wir mehr denn je die Schiene.
For all the reasons that you can imagine, we have more need than ever of the railway.
Europarl v8