Übersetzung für "Ruf" in Englisch

Diese Entschließung möge ein letzter Ruf nach Gerechtigkeit und Menschenrechten sein.
Let this resolution be a last call for justice and human rights.
Europarl v8

Russland und die Ukraine haben sich selbst und ihrem Ruf sehr geschadet.
Russia and Ukraine have dealt themselves and their reputations heavy blows.
Europarl v8

Von hier sollte der Ruf ausgehen: Keine Gewalt!
We must call for an end to the violence.
Europarl v8

Deren schlechter Ruf ist zum Teil auf das Risiko der Manipulation zurückzuführen.
Their bad reputation is partly explained by the risk of manipulation.
Europarl v8

Die Europäische Union hat in diesem Zusammenhang einen relativ guten Ruf.
The European Union has a relatively good reputation in this field.
Europarl v8

Wir haben in diesem Punkt also einen guten Ruf zu verlieren.
So it has its reputation to maintain.
Europarl v8

Was würde mit dem Ruf Europas geschehen?
What would happen to Europe's reputation?
Europarl v8

Ich weiß, daß die Kommission viel besser ist als ihr Ruf.
I know that the Commission is far superior to its reputation.
Europarl v8

Diesen traurigen Ruf sollten Sie sich ersparen.
You should spare yourself this sad reputation.
Europarl v8

Sie begannen Ihre Präsidentschaft mit dem Ruf, Klimaskeptiker zu sein.
You started your Presidency with the reputation of being climate-sceptics.
Europarl v8

Kommissarin Kroes, Sie haben den Ruf einer Eisernen Lady.
Commissioner Kroes, you have a reputation as a woman of steel.
Europarl v8

Sie beschädigt den Ruf dieser Institution.
It damages the reputation of this institution.
Europarl v8

Bedauerlicherweise war der Ruf des gesamten Projekts getrübt von Sarkozys und Merkels neoliberalen ...
Regrettably, the reputation of this whole project was tarnished by Sarkozy's and Merkel's neoliberal...
Europarl v8

Der Ruf nach Erneuerung darf die Sorge um die sozialen Konsequenzen nicht verdrängen.
The call for reform may put the concern about social consequences in the shade.
Europarl v8

Das Parlament läuft Gefahr, unnötig seinen Ruf zu gefährden.
Parliament is running the risk of needlessly ruining its reputation.
Europarl v8

Bei der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit besitzt der ECOFIN-Rat einen schlechten Ruf.
The ECOFIN Council has a bad reputation as regards measures to combat unemployment.
Europarl v8

Ich meine, daß das EU-System weit besser ist als sein Ruf.
In many ways, I believe the EU system far outshines its reputation.
Europarl v8

Dann machen wir den Ruf von Rugova ganz kaputt.
Then we will destroy Dr Rugova's reputation completely.
Europarl v8

Die Schotten genießen zu Recht den Ruf, innovativ und einfallsreich zu sein.
The Scots have a well deserved reputation for innovation and inventiveness.
Europarl v8

Denn Lateinamerika eilt der Ruf voraus, Verfassungen nicht zu achten.
Latin America's reputation for not respecting constitutions goes before it.
Europarl v8

Dort nämlich wird der Ruf nach Unabhängigkeit lauter.
After all, that is where the call for independence is louder.
Europarl v8