Übersetzung für "Rechtsanspruch" in Englisch
Und
das
ist
keine
Gnade,
sondern
ein
Rechtsanspruch!
We
are
granting
them
their
legal
rights.
Europarl v8
Der
Anspruch
auf
Ruhetag
muß
als
Rechtsanspruch
gewährleistet
und
geltend
gemacht
werden
können.
The
entitlement
to
a
day
of
rest
must
be
a
legal
entitlement
and
must
be
one
that
can
be
enforced.
Europarl v8
Deshalb
haben
Forschung
und
Wissenschaft
einen
Rechtsanspruch
darauf,
diesen
Standpunkt
zu
verbessern.
This
is
why
scientists
and
researchers
have
a
legal
entitlement
to
improve
this
common
position.
Europarl v8
Bis
Ende
2006
soll
ein
Rechtsanspruch
auf
Ausbildung
eingeführt
werden.
An
individual
right
to
training
should
be
created
before
the
end
of
2006.
TildeMODEL v2018
Absatz
2
sollte
als
Rechtsanspruch
des
Arbeitnehmers
angelegt
sein.
"Article
8(2)
should
constitute
a
right
for
workers.
TildeMODEL v2018
Auf
Mutterschaftsurlaub
besteht
kein
Rechtsanspruch,
doch
ist
er
zum
Gewohnheitsrecht
geworden.
There
is
no
legal
right
to
maternity
leave,
but
it
is
common
practice.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
ferner
einen
Rechtsanspruch
auf
Bewertung
prüfen.
Member
States
should
consider
an
individual
right
to
assessment.
TildeMODEL v2018
Und
ich
kann
euch
diesen
Rechtsanspruch
geben.
And
I
can
give
you
that
legal
right.
OpenSubtitles v2018
Da
ich
dessen
König
bin,
kann
niemand
den
Rechtsanspruch
anzweifeln.
Because
I
am
king,
no
one
can
question
that
claim.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
auf
meinen
Rechtsanspruch
verzichten.
I'll
waive
my
claim.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Rechtsanspruch
auf
Rückzahlung
aller
Honorare.
I'm
entitled
to
recoup
the
whole
of
your
fee.
OpenSubtitles v2018
Für
die
Träger
der
Weiterbildung
besteht
aber
kein
Rechtsanspruch
auf
Förderung.
CVET
providers,
however,
have
no
legal
entitlement
to
support.
EUbookshop v2
Nach
diesem
Gesetz
besteht
aber
grundsätzlich
kein
Rechtsanspruch
auf
Förderungen.
The
Act
makes
no
provision,
however,
for
any
legal
entitlement
to
such
support.
EUbookshop v2
Dies
ist
der
wichtigste
Rechtsanspruch
auf
Beurlaubung.
All
employees
are
entitled
to
absent
themselves
from
work
on
individual
training
leave
to
take
vocational
training.
EUbookshop v2
Die
Gerichte
können
jedoch
anordnen,
daß
eine
Partei
ihren
Rechtsanspruch
beweist.
The
courts
may
order
a
party
to
submit
evidence
of
his
claims.
EUbookshop v2
Kein
Rechtsanspruch
(Bundesanstalt
für
Arbeit
legt
Haushaltsrahmen
für
das
Programm
fest).
No
legal
entitlement
(Bundesanstalt
für
Arbeit
can
operate
budgetary
ceiling
for
scheme).
EUbookshop v2
Ich
gebe
euch
den
Rechtsanspruch
auf
das
Königreich
von
East
Anglia.
I
will
give
you
legal
claim
to
the
kingdom
of
East
Anglia.
OpenSubtitles v2018
Es
besteht
kein
Rechtsanspruch
auf
Gewährung
oder
eine
bestimmte
Höhe
des
Stipendiums.
There
is
no
legal
claim
to
a
scholarship
grant
nor
its
amount.
CCAligned v1
Kinder
ab
vollendetem
ersten
Lebensjahr
haben
einen
Rechtsanspruch
auf
einen
Betreuungsplatz.
Children
from
the
first
completed
year
of
life
have
a
legal
claim
on
a
childcare
place.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
keinen
Rechtsanspruch
auf
eine
Förderung.
You
do
not
have
any
legal
right
to
a
grant.
ParaCrawl v7.1