Übersetzung für "Probefahrt" in Englisch

Februar 1925 konnte die erste elektrische Probefahrt nach München Hauptbahnhof unternommen werden.
On 16 February electrical services continued to Starnberg and on the night of 19/20 February 1925 the first electric train made a test run to Munich Hauptbahnhof.
Wikipedia v1.0

April 1846 fand die erste Probefahrt von Darmstadt nach Langen statt.
On 16 April 1846, the first trial service ran from Darmstadt to Langen.
Wikipedia v1.0

Die erste Probefahrt 1914 fand auf der Strecke Lichtenfels–Rothenkirchen statt.
The first test journey in 1914 took place on the route from Lichtenfels-Rothenkirchen.
Wikipedia v1.0

Während der darauffolgenden Probefahrt platzte ein Kessel.
During trials, one of her propellors broke.
Wikipedia v1.0

Ich mach ne Probefahrt, und ihr sollt euch den Kahn ansehen.
I'm doing a test drive and I want you to take a look at the barge - let's go! - Hey, where are you?
OpenSubtitles v2018

Ich machte eine Probefahrt und fuhr in eine Menge beim Verteilungszentrum.
I took it for a test drive and ran straight through a crowd at the dispersal center.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie bereit für eine kleine Probefahrt?
You ready to go for a little spin?
OpenSubtitles v2018

Komm, wir nehmen das Bettchen raus, und du machst eine Probefahrt.
You know, we'll get the crib out and you can take it for a test-drive.
OpenSubtitles v2018

Der Händler hat ihn mir für eine 24 Stunden Probefahrt geliehen.
The dealer loaned it to me for a 24-hour test drive.
OpenSubtitles v2018

Dein Freund kann keine Probefahrt ohne Fahrerlaubnis machen.
I told your friend he can't do a test drive unless you have a learner's permit.
OpenSubtitles v2018

Und wenn ich wieder hier bin, dann machen wir eine Probefahrt damit.
Okay, when I get back, we'll take this puppy for a spin.
OpenSubtitles v2018

Was dagegen, wenn wir eine Probefahrt machen?
Mind if we take a test-drive?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte eine Probefahrt mit dem neuen Duesenberg machen.
I'd like to take the new Duesenberg for a test drive.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie eine Probefahrt oder so was.
Take it /out and give it a test drive or whatever.
OpenSubtitles v2018

Wir verschieben die Probefahrt nicht wegen der Elektrik.
We can't miss the damn trials because of the electrics.
OpenSubtitles v2018

Wir machen eine Probefahrt mit dir.
You're in for a trial run.
OpenSubtitles v2018

Du kaufst kein Auto, ohne eine Probefahrt zu machen.
You don't buy a car without giving it a test drive. So drive this guy, Lynette.
OpenSubtitles v2018

Ich will ja nur, dass jemand eine Probefahrt macht.
You just want someone to take you out for a test drive.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten wir eine Probefahrt machen.
Maybe we should take you for a test drive.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, geben ihm eine Probefahrt.
You know, give it a test drive.
OpenSubtitles v2018

Ich will eine Probefahrt machen und sehen, worauf du dich eingelassen hast.
I want to take it for a little drive and see what kind of trouble you're in.
OpenSubtitles v2018

Eine Probefahrt wird nicht den Lauf des Universums verändern.
Somehow, I doubt that taking a test drive is going to alter the course of the universe.
OpenSubtitles v2018