Übersetzung für "Praktikant" in Englisch
Ich
wurde
quasi
mein
eigener
Praktikant.
So
I
became
my
own
intern.
TED2013 v1.1
Muss
ein
Praktikant
bei
der
Sozialversicherung
angemeldet
sein?
Do
interns
have
to
be
affiliated
to
the
social
security
scheme?
ELRA-W0201 v1
Zuerst
arbeitete
er
als
Praktikant
bei
der
Schweizerischen
Nordostbahn.
Tetmajer
first
worked
as
an
intern
with
the
Swiss
Northeastern
Railway.
Wikipedia v1.0
Seine
Rundfunkkarriere
begann
Glass
als
Praktikant
beim
Radionetzwerk
National
Public
Radio.
At
19
he
began
as
an
intern
at
National
Public
Radio's
headquarters
in
Washington,
D.C.
Wikipedia v1.0
Der
Praktikant
starb
nach
zweiundsiebzig
Stunden
ohne
Schlaf.
The
intern
died
after
working
for
72
hours
without
sleep.
Tatoeba v2021-03-10
Ende
1998
nahm
ein
estnischer
Praktikant
seine
Tätigkeit
bei
der
EMEA
auf.
A
trainee
from
Estonia
began
an
internship
with
the
EMEA
at
the
end
of
1998.
EMEA v3
Lisinski
war
damals
ein
unbezahlter
Praktikant
in
einem
staatlichen
Amt.
At
this
time,
Lisinski
was
an
unpaid
trainee
in
a
government
office.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
Praktikant
und
wollte
nur,
äh...
sagen:
I'm
an
intern
here.
I
just
wanted
to
say
Merry
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Julien,
mein
Praktikant,
wollte
öffnen,
ich
hab's
verboten.
I
wouldn't
let
Julien,
my
intern,
open
the
door.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
seit
der
7.
Klasse
Praktikant
bei
der
Fleming
Company.
I've
been
interning
at
the
Fleming
company
since,
what,
the
seventh
grade?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Praktikant/
I.T.-Unterstützung/Ermittler.
I'm
the
intern/I.T.
support/
investigator.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
nur,
ein
Praktikant
liegt
wirklich
unter
dir.
I
just
think
an
intern
is
beneath
you.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Joey,
unser
Praktikant.
It's
Joey.
He's
our
intern.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
nur
Praktikant,
aber
ich
vergesse
es
nie.
I-I
was
just
an
intern,
but
I'll
never
forget
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wohl
ein
persönlicher
Praktikant.
Looks
like
I'm
gonna
be
a
personal
intern.
OpenSubtitles v2018
Jemand
meinte,
Sie
wären
ein
Praktikant.
Then
someone
told
me
you
were
an
intern.
OpenSubtitles v2018
Er
war
Praktikant
bei
Miami
Metro.
He
was
an
intern
for
Miami
Metro.
OpenSubtitles v2018
Senator
Coto
startet
ein
Praktikant
des
Jahres
Programm.
No.
Senator
Coto
is
starting
an
intern
of
the
year
program.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
Praktikant,
vergiss
das
nie.
You're
an
intern.
Never
forget.
OpenSubtitles v2018
Ein
Praktikant
könnte
diesen
Bericht
geschrieben
haben.
An
intern
could
have
written
that
report.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
sein
Praktikant
sein,
und
heute
ist
Praktikumstag.
You'll
be
a
trainee
working
under
him,
and
today
is
training
day.
OpenSubtitles v2018
Neuer
Praktikant
ist
hier,
Leute!
New
intern's
here,
everybody!
OpenSubtitles v2018
Was
verdient
ein
Praktikant
bei
so
einem
Deal?
What
does
an
intern
make
in
a
deal
like
that?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Rex,
der
Praktikant,
den
du
betreuen
sollst.
This
is
Rex,
the
intern
I
asked
you
to
groom.
OpenSubtitles v2018