Übersetzung für "Prämie" in Englisch
Der
Direktor
und
der
stellvertretende
Direktor
haben
keinen
Anspruch
auf
die
Prämie.
The
Director
and
Deputy
Director
shall
not
receive
this
severance
bonus.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
für
die
Gewährung
der
zusätzlichen
Prämie
weitere
Bedingungen
festlegen.
Member
States
may
lay
down
additional
conditions
for
the
grant
of
the
additional
national
suckler
cow
premium.
DGT v2019
Eine
Prämie
ist
eine
vom
Arbeitgeber
gewährte
Form
von
Belohnung
oder
Anerkennung.
A
bonus
is
a
form
of
reward
or
recognition
granted
by
an
employer.
DGT v2019
Diese
Risikoträgerfunktion
sollte
normalerweise
durch
eine
angemessene
Prämie
vergütet
werden.
This
carrying
of
a
risk
by
the
State
should
normally
be
remunerated
by
an
appropriate
premium.
DGT v2019
Der
Direktor
hat
keinen
Anspruch
auf
die
Prämie.
The
Director
shall
not
receive
this
severance
bonus.
DGT v2019
Die
Prämie
ist
mit
der
Entschädigung
nach
Artikel
34
Nummer
5
unvereinbar.
The
severance
bonus
shall
be
incompatible
with
the
compensation
referred
to
in
Article
34(5).
DGT v2019
Zahl
der
Erzeuger,
denen
die
Prämie
gewährt
wurde
(ganzes
Jahr)
Number
of
producers
granted
premium
(full
year)
Amount
per
head
DGT v2019
Die
Risikoträgerfunktion
sollte
normalerweise
durch
eine
angemessene
Prämie
vergütet
werden.
The
State's
undertaking
of
the
risk
should
normally
be
compensated
by
an
appropriate
premium.
DGT v2019
Die
Prämie
beläuft
sich
auf
zwischen
17
und
25
ECU
jährlich.
The
premium
works
out
at
between
ECU
17
and
25
per
annum.
Europarl v8
Die
Prämie
ist
mit
der
Entschädigung
nach
Artikel
34
Absatz
5
unvereinbar.
The
severance
bonus
shall
be
incompatible
with
the
compensation
referred
to
in
Article
34(5).
DGT v2019
Die
erste
besteht
darin,
die
Ölsaaten
aus
der
einheitlichen
Prämie
herauszunehmen.
The
first
consists
in
excluding
oilseeds
from
the
single
premium.
Europarl v8
Ausgangspunkt
für
dieses
System
ist
die
ursprüngliche
Prämie
von
0,5
%
pro
Jahr.
This
system
takes
as
its
point
of
departure
the
original
0,5
%
p.a.
premium.
DGT v2019
Natürlich
wünsche
ich
den
Landwirten
die
gerechteste
und
höchstmögliche
Prämie.
Of
course,
I
want
to
see
farmers
get
the
fairest
and
highest
possible
premium.
Europarl v8
Ein
weiterer
Nachteil
ist,
dass
die
Prämie
auf
Ausgleichszahlungen
basiert.
Another
drawback
is
that
the
premium
is
based
on
deficiency
payments.
Europarl v8
Der
Ausschuss
schlägt
eine
um
50
%
höhere
Prämie
als
die
Kommission
vor.
The
committee
proposes
a
premium
50%
higher
than
that
put
forward
by
the
Commission.
Europarl v8
Damit
bekommt
der
Erzeuger
die
Prämie
noch
früher
ins
Haus
gestellt.
That
will
mean
that
producers
will
get
their
premiums
even
earlier.
Europarl v8
Wegen
dieser
Ungewissheit
lässt
die
Prämie
keine
effiziente
Planung
der
Bewirtschaftung
zu.
Because
of
this
uncertainty
the
premium
does
not
allow
effective
management
planning.
Europarl v8
Die
Einführung
einer
pauschalen
Prämie
ist
ein
großer
Fortschritt.
The
introduction
of
a
fixed
rate
premium
is
a
major
step
forward.
Europarl v8
Die
Gewährung
der
Prämie
ist
insbesondere
an
folgende
Bedingungen
geknüpft:
Granting
of
the
premium
shall
be
subject
in
particular
to
the
following
conditions:
JRC-Acquis v3.0
Die
Prämie
wird
an
den
Erzeuger
gezahlt
bzw.
zurückgezahlt.
The
premium
shall
be
paid
or
passed
back
to
the
producers.
JRC-Acquis v3.0
Die
zusätzliche
Prämie
beträgt
0,24
EUR
je
Kilogramm
Tabakblätter.
The
amount
of
the
supplementary
premium
shall
be
EUR
0,24
per
kg
of
leaf
tobacco.
JRC-Acquis v3.0
Nach
diesen
Bestimmungen
kann
eine
zusätzliche
Prämie
einer
noch
festzulegenden
Höhe
gewährt
werden.
Those
measures
entail
the
grant
of
a
supplement
to
the
premium
of
an
amount,
which
has
to
be
specified.
JRC-Acquis v3.0
Bei
Ochsen
gelten
für
die
Zahlung
der
Prämie
folgende
Voraussetzungen:
In
the
case
of
steers,
payment
of
the
premium
is
subject
to
the
following
rules:
JRC-Acquis v3.0