Übersetzung für "Platz nehmen" in Englisch

Ich bitte Sie, auf dem Stuhl des Präsidenten Platz zu nehmen.
I wish her every success in the performance of her mandate and invite her to take the chair.
Europarl v8

Liebe Kolleginnen und Kollegen, ich möchte Sie bitten, Platz zu nehmen.
Ladies and gentlemen, please be seated.
Europarl v8

Welchen Platz nehmen sie in der Pisa-Studie ein?
Where do they rank according to the PISA study?
Europarl v8

Wir bitten Herrn Liikanen, in der ersten Reihe Platz zu nehmen.
We invite Mr Liikanen to take a seat in the front row.
Europarl v8

Ich bitte Sie alle, Platz zu nehmen und still zu sein.
I would ask you all to sit down and be quiet.
Europarl v8

Ich bedeutete ihr, Platz zu nehmen.
I motioned for her to sit down.
Tatoeba v2021-03-10

Maria bat Tom, leise Platz zu nehmen.
Mary asked Tom to sit quietly.
Tatoeba v2021-03-10

Sie können Tom nicht neben Maria Platz nehmen lassen.
You can't seat Tom next to Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Zögern Sie denn, an meiner Seite Platz zu nehmen?
You don't hesitate to take a place at my side, do you? Is that wrong, Jane?"
Books v1

Ich bat ihn, die Thür zu schließen und Platz zu nehmen.
I requested him to shut the door and sit down: I had some questions to ask him.
Books v1

Die Sachverständigen und Assistenten sind gehalten, auf der Besuchertribüne Platz zu nehmen.
Experts and assistants shall sit in the observers' gallery.
TildeMODEL v2018

Ich denke, ich werde einfach in der Halle Platz nehmen und warten.
I thought maybe I would just sit in the lobby.
OpenSubtitles v2018

Welchen Platz nehmen diese Berichte in dem Verfahren ein?
How do they fit into the procedure?
TildeMODEL v2018

Ich bat ihn Platz zu nehmen.
Then I said, won't you sit down...
OpenSubtitles v2018

Habt die Güte, Platz zu nehmen.
Have the goodness to sit.
OpenSubtitles v2018

Bitte, wollen Sie nicht Platz nehmen?
Please, take a seat.
OpenSubtitles v2018

Sie können direkt Platz nehmen, oben in der Loge im Balkon.
Um... there's immediate seating in the loging...
OpenSubtitles v2018

Ich werde auf dem Thron Platz nehmen.
I shall sit on the throne
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie da Platz nehmen wollen, zwischen Helen und Ruby.
Sir Hilary, if you would sit there, between Helen and Ruby.
OpenSubtitles v2018

Äh, bitte... wollen Sie nicht Platz nehmen?
Please, won't you be seated?
OpenSubtitles v2018

Wer sind Sie, dass Sie da einfach Platz nehmen!
Who are you to sit on that bench!
OpenSubtitles v2018