Übersetzung für "Meineid leisten" in Englisch
Wenn
du
einen
Meineid
leisten
willst
...
-
Ich
hab
gar
nicht
ausgesagt!
You
want
to
perjure
yourself,
that's
one
thing.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollte
einen
Meineid
leisten,
aber
sie
wollte
nicht?
You
asked
her
to
perjure
herself
in
court
and
she
would
not?
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Kirche
kann
keinen
Meineid
leisten!
But
the
Church
can't
perjure
itself.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
dich
nicht,
einen
Meineid
zu
leisten.
I'm
not
asking
you
to
perjure
yourself.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
einen
Meineid
leisten
müssen.
I'd
have
had
to
perjure
myself.
OpenSubtitles v2018
Und
dorthin
sind
Sie
unterwegs,
wenn
Sie
einen
Meineid
leisten.
And
that's
where
you're
headed
if
you
perjure
yourself.
OpenSubtitles v2018
Sie
verstehen,
dass
wenn
Sie
einen
Meineid
leisten...
If
you
perjure
yourself--
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
keinen
Meineid
leisten
oder
die
Behörden
belügen.
Cyrus,
I
will
not
perjure
myself
or
lie
to
the
authorities.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
dazu
gebraucht
Meineid
zu
leisten.
You
made
me
perjure
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
rate
Ihnen
mit
Nachdruck,
keinen
Meineid
zu
leisten,
nur
um
sie
zu
schützen.
I
strongly
advise,
you
do
not
commit
perjury
to
protect
her.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
beschlossen
hat,
einen
Meineid
zu
leisten,
können
wir
nichts
dran
ändern.
If
he's
decided
to
perjure
himself,
there's
nothing
we
can
do.
OpenSubtitles v2018
Sie
nahmen
ihren
Computer
mit
und
zwangen
ihre
Kollegin,
einen
Meineid
zu
leisten.
They
took
her
computer
and
forced
her
colleague
to
perjure
herself.
ParaCrawl v7.1
Aber
sie
hat
sich
selbst
in
diese
Position
manövriert
und
ich
muss
Sie
eindringlich
ermahnen,
keinen
Meineid
zu
leisten,
But
she
put
herself
in
this
position.
I
advise
you
to
not
commit
perjury
to
protect
her
from--
OpenSubtitles v2018
Hoffen
Sie
um
ihretwillen,
dass
dieser
Antrag
durchgeht,
weil
ich
Ihnen
jetzt
bereits
sage,
dass
ich
unter
Eid
keinen
Meineid
leisten
werde,
um
Sie
zu
schützen.
You'd
better
hope
this
motion
works,
because
if
they
put
me
under
oath
I
will
not
commit
perjury
to
protect
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
einen
Eid
schwören,
bevor
wir
mit
der
Anhörung
begannen
und
ich
will
keinen
Meineid
leisten,
deshalb
bin
ich
rechtlich
dazu
verpflichtet,
es
zu
verneinen.
I
had
to
swear
an
oath
before
we
began
this
deposition
and
I
don't
wanna
perjure
myself,
so
I
have
a
legal
obligation
to
say
no.
OpenSubtitles v2018
Weh
denen,
die
einen
Meineid
leisten
und
lügen…
ihr
Richter,
der
Allmächtige
Gott
Israels,
wird
sie
nicht
freisprechen.
Woe
to
those
who
perjure
themselves
and
lie…
Their
Judge,
God
Almighty
of
Israel,
is
not
going
to
acquit
them.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Aussage,
dass
die
in
der
Benachrichtigung
enthaltenen
Informationen
zutreffend
sind,
und
Ihre
Versicherung
unter
der
Gefahr,
einen
Meineid
zu
leisten,
dass
Sie
dazu
berechtigt
sind,
im
Namen
des
Inhabers
des
ausschließlichen
Rechts
zu
handeln,
das
angeblich
verletzt
wurde.
A
statement
that
the
information
in
the
notification
is
accurate
and,
under
penalty
of
perjury,
that
you
are
authorized
to
act
on
behalf
of
the
owner
of
an
exclusive
right
that
is
allegedly
infringed;
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
Tasche,
die
wahrscheinlich
zu
dem
Mann
gehört,
der
angeblich
von
meinem
Balkon
gestoßen
wurde
und
dessen
Verbindung
zu
einem
bekannten
Verbrecher,
den
ich,
gegen
jede
Vernunft,
in
meinem
Haus
verstecke.
Das
alles
habe
ich
morgen
vor
einem
Sub-Komitee
des
Senates
zu
erklären,
um
keinen
Meineid
zu
leisten.
The
pouch
presumably
being
carried
by
the
man
who
was
allegedly
pushed
off
my
balcony,
and
whose
connection
to
the
known
felon
I
harbored
in
my
house
against
all
good
sense,
I'm
going
to
have
to
explain
to
avoid
perjuring
myself
before
a
Senate
sub-committee
tomorrow.
ParaCrawl v7.1
Du
willst,
dass
ich
einen
Meineid
leiste?
You
want
me
to
perjure
myself?
OpenSubtitles v2018
Sie
fabrizierten
Beweise
und
zwangen
ihre
Kollegen
dazu,
Meineide
zu
leisten.
They
fabricated
evidence
and
forced
her
colleagues
to
perjure
themselves
in
their
testimonies.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
wieder
ein
Autokennzeichen
aus
Privatgründen
überprüfst,
einen
Meineid
leistest
oder
Informationen
an
Nick
weitergibst
-
wärst
du
so
freundlich,
es
mir
nicht
mitzuteilen?
The
next
time
you
PNC
a
vehicle
for
your
own
purpose,
or
perjure
yourself
in
court,
or
disclose
confidential
information
to
Nick,
can
you
not
tell
me
about
it?
OpenSubtitles v2018
Nur
ich
mit
ihm
schlafe,
bedeutet
es
nicht,
dass
ich
einen
Meineid
leiste,
um
ihn
zu
schützen.
Just
because
I'm
sleeping
with
him
doesn't
mean
I'd
perjure
myself
to
protect
him.
OpenSubtitles v2018