Übersetzung für "Mannschaft" in Englisch

Danach war es unsere Pflicht, diese neue Mannschaft voll zu unterstützen.
At the end of this period, it was our duty to give our full support to this new team.
Europarl v8

Diese ungerechte Entscheidung betrifft Hunderttausende Fans dieser Mannschaft.
This unjust decision will affect hundreds of thousands of the Timi?oara team's fans.
Europarl v8

Mit anderen Worten, hier wird eine hervorragende Mannschaft am Start stehen.
In other words, we will be starting with a great team.
Europarl v8

Ich kann Ihnen nur empfehlen, dieser hervorragenden Mannschaft zuzustimmen!
I can only advise you to vote for this great team!
Europarl v8

Ich denke, dass wir dadurch eine bessere Mannschaft hätten.
I think we would have a better team by doing that.
Europarl v8

Wir haben die Qualifikation der Mitglieder Ihrer Mannschaft beurteilt.
We judged the quality of your team' s members.
Europarl v8

Ich wünsche dem Präsidenten der Europäischen Kommission und seiner Mannschaft viel Glück.
I wish the very best of luck to the President of the European Commission and his team.
Europarl v8

Bekommt man so die beste Mannschaft?
Does this provide us with the strongest team?
Europarl v8

Sonst könnte die französische Mannschaft die niederländische Elf niemals besiegen!
Otherwise, the French would never be able to take a game off the Dutch team!
Europarl v8

Es war Ihr Erfolg, Taoiseach, und der Erfolg Ihrer Mannschaft.
It was a success for you, Taoiseach, and for your team.
Europarl v8

Im entscheidenden Spiel konnte die Mannschaft aus Cluj-Napoca ihre Führung behaupten.
In the deciding match, the team from Cluj-Napoca held on to its lead.
Europarl v8

Die neue Mannschaft hat in vielerlei Hinsicht für frischen Wind gesorgt.
In many ways the new team offers a breath of fresh air.
Europarl v8

Nach meinem Dafürhalten kann diese Mannschaft jetzt ihr Amt antreten.
I believe that this team can take office.
Europarl v8

Sie wollen die Spiele ihrer Mannschaft verfolgen.
They want to follow their team.
Europarl v8

Die Regierungen der Mitgliedstaaten sind die Mitglieder Ihrer Mannschaft.
The governments of the Member States are the members of your team.
Europarl v8

Eine Mannschaft baut sich mit der Zeit auf.
It takes time to build a team.
WMT-News v2019

Ich habe großes Vertrauen, dass meine Mannschaft diese Qualitäten zeigt.
I have great confidence that my team exhibits these qualities.
WMT-News v2019

Die Konzentriertheit im Abschluss ließ seine Mannschaft dieses Mal vermissen.
The focus at the end made his team miss the victory this time.
WMT-News v2019

Ich bin sehr, sehr glücklich für die Mannschaft und die Fans.
I am very, very happy for the team and the fans.
WMT-News v2019

Die Mannschaft wird durchs Schwert fallen und deine Krieger im Streit.
Your men shall fall by the sword, and your mighty in the war.
bible-uedin v1

Die Mannschaft aus Taiwan war etwas ehrgeiziger.
The team from Taiwan was a little bit more ambitious.
TED2013 v1.1

Die Älbler standen zwar mit einer erfahrenen Mannschaft auf der anderen Netzseite.
The Alb men stood on the other side of the net with what was undoubtedly a more experienced team.
WMT-News v2019

Er zerreißt sich für die Mannschaft, geht über Schmerzen drüber.
He bends over backwards for the team, ignoring any pain.
WMT-News v2019

Grödig-Coach Michael Baur hatte sich und seiner Mannschaft wenig vorzuwerfen.
Grödig's coach, Michael Baur and his team have little to blame themselves for.
WMT-News v2019

Diese Mannschaft spiegelt endlich die USA wider.
This team looks, finally, like America.
WMT-News v2019

Ihre junge Mannschaft fraß das Feuer, und ihre Jungfrauen mußten ungefreit bleiben.
Fire devoured their young men. Their virgins had no wedding song.
bible-uedin v1