Übersetzung für "Lebensraum für wildtiere" in Englisch

Der Nationalpark ist Lebensraum für verschiedenste Wildtiere.
The park is home for a lot of different game species.
ParaCrawl v7.1

Die urbanen Zentren Europas werden als Lebensraum für Wildtiere immer wichtiger.
Europe's urban centres become more and more important as habitats for wild animals.
ParaCrawl v7.1

Oberhalb des Waldes bieten Hochalmen gute Beweidung und ungestörten Lebensraum für Wildtiere.
Above the forest, high alpine pastures provide good grazing and undisturbed habitat for wildlife.
ParaCrawl v7.1

Das Karwendel ist nicht nur ein imposantes Naturparadies, sondern ein besonderer Lebensraum für Wildtiere .
The Karwendel is not only an impressive nature paradise, but also the habitat for alpine wildlife.
ParaCrawl v7.1

Sie sind Traumlandschaften für Naturliebhaber und Alpinisten und Lebensraum für viele Wildtiere und seltene Pflanzen.
They are a dream come true for Alpinists and nature lovers and a perfect biotope for wild animals and rare plant species.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptnutzung von Wasserressourcen findet in Wirtschaftssektoren wie z. B. in der Landwirtschaft, in Haushalten, im Energiesektor, in der Industrie und im Tourismus, aber auch in der Umwelt, z. B. in der natürlichen Abwasserbehandlung oder als Lebensraum für Wildtiere statt.
The main uses of water resources include economic sectors such as agriculture, households, energy, industry and tourism, but also environmental uses such as providing natural wastewater treatment or habitat for wildlife.
TildeMODEL v2018

Der Werteiner Landschaft kann unter dem Aspekt der nachhaltigen Nutzung natürlicher Ressourcen, als Lebensraum für Wildtiere, als Freiraum oder in Bezug auf ihre landschaftliche Schönheit und die in ihr enthaltenen kulturellen Elemente gesehen werden.
Landscapes are valuable in relationto the sustainable use of natural resources; as wildlife habitats; as open space or with regard to their beauty or the cultural elements they contain.
EUbookshop v2

Als Entwicklungs greift auf, was Lebensraum für Wildtiere, Menschen und Tiere werden von Angesicht zu Angesicht kommen.
As development encroaches on what was habitat for wild animals, people and wildlife will come face-to-face.
ParaCrawl v7.1

Der See zieht Hunderte von Vögeln an, ist reich an Fischen und bietet Lebensraum für verschiedene Wildtiere.
The lake attracts hundreds of birds, is abundant in fish and provides habitat for diverse wildlife.
ParaCrawl v7.1

Seit 1972 bietet dieser Lebensraum für Wildtiere, der heute rund 70 beheimatet, einen Zufluchtsort für gefährdete, exotische Großkatzen.
Since 1972, this wildlife habitat - that now houses approximately 70 animlas, has provided a haven for endangered exotic big cats.
ParaCrawl v7.1

Gerade die Andenregion ist der natürliche Lebensraum für viele Wildtiere und Vogelarten und das peruanische Amazonasgebiet bieten eine unglaubliche Artenvielfalt an exotischen Tieren.
The Andean region in particular is the natural habitat of many wild animals and bird species.
ParaCrawl v7.1

Sie bilden einen Lebensraum für Wildtiere, Vögel und Insekten, sowie gleichzeitig eine natürliche Barriere gegen fremde Einflüsse.
They form a habitat for wildlife, birds and insects, and at the same time a natural barrier against foreign influences.
ParaCrawl v7.1

Der Kapuzinerberg als "die grüne Lunge" Salzburgs bietet nicht nur einen traumhaften Ausblick auf die Altstadt, sondern auch einen Lebensraum für zahlreiche Wildtiere wie Füchse, Mader, Dachse und sogar Gämsen.
Not only does it treat visitors to astonishing views of the city, it's also a habitat for all kinds of wild animals including foxes, martens, badgers, and even chamois.
ParaCrawl v7.1

Ihre Tour führt Sie vorbei an einem staatlichen archäologischen Park, einem Staatlichen Naturreservat und zu einem nationalen geschützten Lebensraum für Wildtiere.
Your tour will take you past a state Archaeological Park, a State Nature Preserve and to a National Wildlife Refuge.
ParaCrawl v7.1

Ob wir diesen Trend umkehren können und so Land als Lebensraum für Wildtiere schaffen, hängt auch davon ab, wie wir zukünftig Städte planen und Ressourcen verbrauchen.
Whether we will be able to reverse this trend, and reserve land as habitat for wildlife depends on our how we manage our land, how we plan the development of our urban expansion, and the amount of resources we consume.
ParaCrawl v7.1

Das am Resort Bab Al Shams gelegene Naturschutzgebiet beherbergt eine große Vielfalt von einheimischen Vogelarten und Zugvögeln und bietet gleichzeitig einen reichen Lebensraum für verschiedene Wildtiere aus der Umgebung, die früher als bedroht oder gefährdet galten.
Located near the Bab Al Shams resort, the conservation reserve is home to a vast variety of native and migratory birds as well as local wildlife inhabitants from previously endangered or vulnerable lists.
ParaCrawl v7.1

Die Zertifizierung gewährleistet, dass die Farmen der Abholzung Einhalt gebieten, den Lebensraum für Wildtiere schützen, ihre Nutztiere ethisch verantwortungsvoll behandeln und die Rechte und das Wohlergehen der Ranch-Arbeiter wahren.
Certification ensures the ranches curb deforestation, protect wildlife habitat, provide ethical treatment to livestock and promote the rights and wellbeing of ranch workers.
ParaCrawl v7.1

Kalksteinpflaster findet man in Malham und den umliegenden Gegenden, wo die Clints (die Kalksteinblöcke) und die Grykes (die Lücke) einen einzigartigen Lebensraum für Wildtiere und ein Mikroklima für seltene Wildblumen und Farne bilden.
Limestone Pavements are a feature of Malham and the surrounding areas with the Clints (the blocks of limestone) and Grykes (the gaps) creating a unique wildlife habitat or micro-climate for rare wild flowers and ferns.
ParaCrawl v7.1

Sie befinden sich in einer üppigen Waldlandschaft, mitten im Nationalpark Bayerischer Wald, ein faszinierender Lebensraum für Wildtiere wie Wölfe und Bären.
You are now in the middle of the Bavarian Forest national park, a verdant, densely forested area and intact environment supporting wildlife such as wolves and bears.
ParaCrawl v7.1

Es hat Flüsse, Lagunen, Wälder, Sanddünen und Felsige Landschaften, ein idealer Lebensraum für Wildtiere.
Containing streams, lagoons, forest, sand dunes and rocky outcrops it is an ideal place to see an abundance of wildlife.
ParaCrawl v7.1

Fahrradverleih, Fahrrad Reitwege, Vogelbeobachtung, Bootsfahrten, Kanusport, Cross-Loipen, Angeln, Golf, Wanderwege, Reiten, Kajak, Mountainbike-Pfade, Excellent Berg Birding, Forellen angeln vor Ort, Lebensraum für Wildtiere vor Ort, Ihren Honig, Buch und Feuer!
Bicycle rental, Bicycle riding trails, Bird watching, Boating, Canoeing, Cross-country ski trails, Fishing, Golfing, Hiking trails, Horseback riding, Kayaking, Mountain Bike trails, Excellent Mountain Birding, Trout fishing on site, Wildlife Habitat on site, Your honey, book and fire!
ParaCrawl v7.1

Obwohl es sich hierbei nach wie vor um eine kommerzielle Unternehmung zur Gewinnung von Holz für Zeitungspapier, Pressspan, Paletten, Umzäunungen und dem Bauwesen handelt, erlaubt der vierzig- bis fünfzigjährige Fällzyklus der Forstverwaltung Hafren als einen natürlichen Lebensraum für Wildtiere und ein ruhiges und erholsames Umfeld für Besucher zu betreiben.
Though still very much a commercial enterprise producing timber for manufacture into pulp for news print, chipboard, pallets, fencing and the construction industry, the forty to fifty year felling cycle allows Foresty Commission to manage Hafren as a habitat for wildlife and for the quiet, relaxing enjoyment of visitors.
ParaCrawl v7.1

Außerdem bietet der Park einen reichen Lebensraum für verschiedene Wildtiere, darunter Tasmanische Teufel, Beutelmarder, Schnabeltiere, Ameisenigel und mehrere Vogelarten.
The park also provides a rich habitat for wildlife including Tasmanian devils, quolls, platypus, echidna and several bird species.
ParaCrawl v7.1

Das am Resort Bab Al Shams gelegene Naturschutzgebiet beherbergt eine große Vielfalt von einheimischen Vogelarten und Zugvögeln und bietet gleichzeitig einen reichen Lebensraum für verschiedene Wildtiere aus der Umgebung, die früher als bedroht oder gefährdet galten. Auf dem Gebiet befinden sich auch die Al-Qudra-Seen, ein sowohl bei Einheimischen als auch Touristen sehr beliebtes Ausflugsziel.
Located near the Bab Al Shams resort, the conservation reserve is home to a vast variety of native and migratory birds as well as local wildlife inhabitants from previously endangered or vulnerable lists. The area is also home to the Al Qudra lakes, which is a popular picnic spot for both locals and visitors. Desert Dining
ParaCrawl v7.1

Ihre Deluxe-Schwimm-Tour mit Seekühen bietet eine einzigartige Gelegenheit, einen Blick auf Floridas Naturküste zu werfen. Ihre Tour führt Sie vorbei an einem staatlichen archäologischen Park, einem Staatlichen Naturreservat und zu einem nationalen geschützten Lebensraum für Wildtiere.
Deluxe Manatee Swim Tour Your Deluxe Manatee Swim Tour provides a unique opportunity to view Florida's Nature Coast. Your tour will take you past a state Archaeological Park, a State Nature Preserve and to a National Wildlife Refuge.
ParaCrawl v7.1

Das rasche Wachstum der Weltbevölkerung macht es erforderlich, auf gleicher Fläche mehr Nahrung zu produzieren. Wir wissen: Das geht auch ohne den übermäßigen Gebrauch von Düngemitteln und ohne Zerstörung schützender Ufervegetation. So werden Gewässer geschützt, Bodenerosion verhindert, Lebensraum für Wildtiere bewahrt.
Similarly, rapid global population growth requires that farmers produce more food -- and we know this can be done without excessive fertilizer use or the destruction of vegetation that protects streams, prevents soil erosion and provides habitat for wildlife.
ParaCrawl v7.1

Land zu roden, um neue Anbauflächen zu gewinnen, steigert die Ernteerträge zwar kurzfristig, langfristig führt der negative Effekt der Entwaldung für Gemeinden wie Santa Lucía Teotepec zu einer Zerstörung. Wälder binden nicht nur Kohlendioxid und wirken stabilisierend auf das Mikroklima, sie liefern auch frische, reine Luft, frisches Wasser, bieten Lebensraum für Wildtiere, liefern Brennholz, Nahrung, Heilpflanzen und andere Forstprodukte und dienen uns als kostbare grüne Oase. Entwaldung kann sofortige Zerstörung bedingen, vor allem für jene Menschen, deren Lebensumstände direkt vom Wald und der Natur abhängen -- als Nahrungslieferant, Gesunderhaltung und Schutz ihrer Familien.
While clearing land to increase growing area may boost yields in the short term, the long-term effects of deforestation on communities like Santa Lucía Teotepec is devastating. Not only do forests absorb carbon dioxide and stabilize the microclimate, they also provide clean air, fresh water, wildlife habitat, fuel, food, medicine, wood products and precious green space. And deforestation can wreak immediate devastation on those who depend directly on these natural environments to feed, heal and shelter their families. The Amazon, Then and Now
ParaCrawl v7.1

In alarmierendem Tempo werden dabei wichtige Lebensräume für Wildtiere zerstört.
In the process, critical wildlife habitats are being destroyed at an alarming rate.
News-Commentary v14

Ziel der WÖRP ist der Erhalt artgerechter zusammenhängender Lebensräume für Wildtiere.
The aim of WÖRP is the conservation of species-appropriate coherent habitats for wildlife.
ParaCrawl v7.1

Doch diese Pläne würden die Lage der Landbevölkerung nur verschlimmern und Lebensräume für Wildtiere zerstören.
These plans however, would further negatively impact the population and also lead to the destruction of wildlife habitats.
ParaCrawl v7.1

Arun Krishnamurthy ist entschlossen, Indiens vernachlässigte städtische Seen zu sanieren und versammelt deshalb Gemeinden um sich, die ihm bei der Entsorgung des Mülls und dem Einrichten von Lebensräumen für Wildtiere helfen.
Arun Krishnamurthy is determined to restore India’s neglected urban lakes, rallying communities to help him remove rubbish and recreate wildlife habitats.
CCAligned v1

Nature Canada schützt und bewahrt Lebensräume für Wildtiere in Kanada, in dem es Menschen dazu bewegt, sich für die Natur zu engagieren.
Nature Canada protects and conserves wildlife habitats in Canada by engaging people and advocating on behalf of nature.
ParaCrawl v7.1

Reduktion von Fragmentierung bzw. Neuschaffung wertvoller Habitate Ziel der WÖRP ist der Erhalt artgerechter zusammenhängender Lebensräume für Wildtiere.
Reduction of fragmentation or creation of new valuable habitats The aim of WÖRP is the conservation of species-appropriate coherent habitats for wildlife.
ParaCrawl v7.1

Dann hört man den zentralen Parkbereich, der als Seronera-Bereich bekannt ist, einer der reichsten Lebensräume für Wildtiere im Park, mit dem Seronera-Fluss, der eine wertvolle Wasserquelle für dieses Gebiet darstellt und daher Wildtiere anzieht, die für die meisten Arten der Serengeti repräsentativ sind .
Then heard to the central park area, known as the Seronera area, one of the richest wildlife habitats in the park, featuring the Seronera River, which provides a valuable water source to this area and therefore attracts wildlife well representative of most of the Serengeti’s species.
ParaCrawl v7.1

Ein extremer Boom in der Abholzung in der Provinz Guanacaste hatte und hat immer noch eine drastische Verkleinerung des Lebensraums für viele Wildtiere zur Folge.
An extreme boom in deforestation in the province of Guanacaste caused, and continues to result in, a drastic reduction of habitat for wildlife.
ParaCrawl v7.1