Übersetzung für "Lebensraum für wildtiere" in Englisch
Der
Nationalpark
ist
Lebensraum
für
verschiedenste
Wildtiere.
The
park
is
home
for
a
lot
of
different
game
species.
ParaCrawl v7.1
Die
urbanen
Zentren
Europas
werden
als
Lebensraum
für
Wildtiere
immer
wichtiger.
Europe's
urban
centres
become
more
and
more
important
as
habitats
for
wild
animals.
ParaCrawl v7.1
Oberhalb
des
Waldes
bieten
Hochalmen
gute
Beweidung
und
ungestörten
Lebensraum
für
Wildtiere.
Above
the
forest,
high
alpine
pastures
provide
good
grazing
and
undisturbed
habitat
for
wildlife.
ParaCrawl v7.1
Das
Karwendel
ist
nicht
nur
ein
imposantes
Naturparadies,
sondern
ein
besonderer
Lebensraum
für
Wildtiere
.
The
Karwendel
is
not
only
an
impressive
nature
paradise,
but
also
the
habitat
for
alpine
wildlife.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
Traumlandschaften
für
Naturliebhaber
und
Alpinisten
und
Lebensraum
für
viele
Wildtiere
und
seltene
Pflanzen.
They
are
a
dream
come
true
for
Alpinists
and
nature
lovers
and
a
perfect
biotope
for
wild
animals
and
rare
plant
species.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptnutzung
von
Wasserressourcen
findet
in
Wirtschaftssektoren
wie
z.
B.
in
der
Landwirtschaft,
in
Haushalten,
im
Energiesektor,
in
der
Industrie
und
im
Tourismus,
aber
auch
in
der
Umwelt,
z.
B.
in
der
natürlichen
Abwasserbehandlung
oder
als
Lebensraum
für
Wildtiere
statt.
The
main
uses
of
water
resources
include
economic
sectors
such
as
agriculture,
households,
energy,
industry
and
tourism,
but
also
environmental
uses
such
as
providing
natural
wastewater
treatment
or
habitat
for
wildlife.
TildeMODEL v2018
Der
Werteiner
Landschaft
kann
unter
dem
Aspekt
der
nachhaltigen
Nutzung
natürlicher
Ressourcen,
als
Lebensraum
für
Wildtiere,
als
Freiraum
oder
in
Bezug
auf
ihre
landschaftliche
Schönheit
und
die
in
ihr
enthaltenen
kulturellen
Elemente
gesehen
werden.
Landscapes
are
valuable
in
relationto
the
sustainable
use
of
natural
resources;
as
wildlife
habitats;
as
open
space
or
with
regard
to
their
beauty
or
the
cultural
elements
they
contain.
EUbookshop v2
Als
Entwicklungs
greift
auf,
was
Lebensraum
für
Wildtiere,
Menschen
und
Tiere
werden
von
Angesicht
zu
Angesicht
kommen.
As
development
encroaches
on
what
was
habitat
for
wild
animals,
people
and
wildlife
will
come
face-to-face.
ParaCrawl v7.1
Der
See
zieht
Hunderte
von
Vögeln
an,
ist
reich
an
Fischen
und
bietet
Lebensraum
für
verschiedene
Wildtiere.
The
lake
attracts
hundreds
of
birds,
is
abundant
in
fish
and
provides
habitat
for
diverse
wildlife.
ParaCrawl v7.1
Seit
1972
bietet
dieser
Lebensraum
für
Wildtiere,
der
heute
rund
70
beheimatet,
einen
Zufluchtsort
für
gefährdete,
exotische
Großkatzen.
Since
1972,
this
wildlife
habitat
-
that
now
houses
approximately
70
animlas,
has
provided
a
haven
for
endangered
exotic
big
cats.
ParaCrawl v7.1
Gerade
die
Andenregion
ist
der
natürliche
Lebensraum
für
viele
Wildtiere
und
Vogelarten
und
das
peruanische
Amazonasgebiet
bieten
eine
unglaubliche
Artenvielfalt
an
exotischen
Tieren.
The
Andean
region
in
particular
is
the
natural
habitat
of
many
wild
animals
and
bird
species.
ParaCrawl v7.1
Sie
bilden
einen
Lebensraum
für
Wildtiere,
Vögel
und
Insekten,
sowie
gleichzeitig
eine
natürliche
Barriere
gegen
fremde
Einflüsse.
They
form
a
habitat
for
wildlife,
birds
and
insects,
and
at
the
same
time
a
natural
barrier
against
foreign
influences.
ParaCrawl v7.1
Der
Kapuzinerberg
als
"die
grüne
Lunge"
Salzburgs
bietet
nicht
nur
einen
traumhaften
Ausblick
auf
die
Altstadt,
sondern
auch
einen
Lebensraum
für
zahlreiche
Wildtiere
wie
Füchse,
Mader,
Dachse
und
sogar
Gämsen.
Not
only
does
it
treat
visitors
to
astonishing
views
of
the
city,
it's
also
a
habitat
for
all
kinds
of
wild
animals
including
foxes,
martens,
badgers,
and
even
chamois.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Tour
führt
Sie
vorbei
an
einem
staatlichen
archäologischen
Park,
einem
Staatlichen
Naturreservat
und
zu
einem
nationalen
geschützten
Lebensraum
für
Wildtiere.
Your
tour
will
take
you
past
a
state
Archaeological
Park,
a
State
Nature
Preserve
and
to
a
National
Wildlife
Refuge.
ParaCrawl v7.1
Ob
wir
diesen
Trend
umkehren
können
und
so
Land
als
Lebensraum
für
Wildtiere
schaffen,
hängt
auch
davon
ab,
wie
wir
zukünftig
Städte
planen
und
Ressourcen
verbrauchen.
Whether
we
will
be
able
to
reverse
this
trend,
and
reserve
land
as
habitat
for
wildlife
depends
on
our
how
we
manage
our
land,
how
we
plan
the
development
of
our
urban
expansion,
and
the
amount
of
resources
we
consume.
ParaCrawl v7.1
Das
am
Resort
Bab
Al
Shams
gelegene
Naturschutzgebiet
beherbergt
eine
große
Vielfalt
von
einheimischen
Vogelarten
und
Zugvögeln
und
bietet
gleichzeitig
einen
reichen
Lebensraum
für
verschiedene
Wildtiere
aus
der
Umgebung,
die
früher
als
bedroht
oder
gefährdet
galten.
Located
near
the
Bab
Al
Shams
resort,
the
conservation
reserve
is
home
to
a
vast
variety
of
native
and
migratory
birds
as
well
as
local
wildlife
inhabitants
from
previously
endangered
or
vulnerable
lists.
ParaCrawl v7.1
Die
Zertifizierung
gewährleistet,
dass
die
Farmen
der
Abholzung
Einhalt
gebieten,
den
Lebensraum
für
Wildtiere
schützen,
ihre
Nutztiere
ethisch
verantwortungsvoll
behandeln
und
die
Rechte
und
das
Wohlergehen
der
Ranch-Arbeiter
wahren.
Certification
ensures
the
ranches
curb
deforestation,
protect
wildlife
habitat,
provide
ethical
treatment
to
livestock
and
promote
the
rights
and
wellbeing
of
ranch
workers.
ParaCrawl v7.1
Kalksteinpflaster
findet
man
in
Malham
und
den
umliegenden
Gegenden,
wo
die
Clints
(die
Kalksteinblöcke)
und
die
Grykes
(die
Lücke)
einen
einzigartigen
Lebensraum
für
Wildtiere
und
ein
Mikroklima
für
seltene
Wildblumen
und
Farne
bilden.
Limestone
Pavements
are
a
feature
of
Malham
and
the
surrounding
areas
with
the
Clints
(the
blocks
of
limestone)
and
Grykes
(the
gaps)
creating
a
unique
wildlife
habitat
or
micro-climate
for
rare
wild
flowers
and
ferns.
ParaCrawl v7.1
Sie
befinden
sich
in
einer
üppigen
Waldlandschaft,
mitten
im
Nationalpark
Bayerischer
Wald,
ein
faszinierender
Lebensraum
für
Wildtiere
wie
Wölfe
und
Bären.
You
are
now
in
the
middle
of
the
Bavarian
Forest
national
park,
a
verdant,
densely
forested
area
and
intact
environment
supporting
wildlife
such
as
wolves
and
bears.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
Flüsse,
Lagunen,
Wälder,
Sanddünen
und
Felsige
Landschaften,
ein
idealer
Lebensraum
für
Wildtiere.
Containing
streams,
lagoons,
forest,
sand
dunes
and
rocky
outcrops
it
is
an
ideal
place
to
see
an
abundance
of
wildlife.
ParaCrawl v7.1
Fahrradverleih,
Fahrrad
Reitwege,
Vogelbeobachtung,
Bootsfahrten,
Kanusport,
Cross-Loipen,
Angeln,
Golf,
Wanderwege,
Reiten,
Kajak,
Mountainbike-Pfade,
Excellent
Berg
Birding,
Forellen
angeln
vor
Ort,
Lebensraum
für
Wildtiere
vor
Ort,
Ihren
Honig,
Buch
und
Feuer!
Bicycle
rental,
Bicycle
riding
trails,
Bird
watching,
Boating,
Canoeing,
Cross-country
ski
trails,
Fishing,
Golfing,
Hiking
trails,
Horseback
riding,
Kayaking,
Mountain
Bike
trails,
Excellent
Mountain
Birding,
Trout
fishing
on
site,
Wildlife
Habitat
on
site,
Your
honey,
book
and
fire!
ParaCrawl v7.1
Obwohl
es
sich
hierbei
nach
wie
vor
um
eine
kommerzielle
Unternehmung
zur
Gewinnung
von
Holz
für
Zeitungspapier,
Pressspan,
Paletten,
Umzäunungen
und
dem
Bauwesen
handelt,
erlaubt
der
vierzig-
bis
fünfzigjährige
Fällzyklus
der
Forstverwaltung
Hafren
als
einen
natürlichen
Lebensraum
für
Wildtiere
und
ein
ruhiges
und
erholsames
Umfeld
für
Besucher
zu
betreiben.
Though
still
very
much
a
commercial
enterprise
producing
timber
for
manufacture
into
pulp
for
news
print,
chipboard,
pallets,
fencing
and
the
construction
industry,
the
forty
to
fifty
year
felling
cycle
allows
Foresty
Commission
to
manage
Hafren
as
a
habitat
for
wildlife
and
for
the
quiet,
relaxing
enjoyment
of
visitors.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
bietet
der
Park
einen
reichen
Lebensraum
für
verschiedene
Wildtiere,
darunter
Tasmanische
Teufel,
Beutelmarder,
Schnabeltiere,
Ameisenigel
und
mehrere
Vogelarten.
The
park
also
provides
a
rich
habitat
for
wildlife
including
Tasmanian
devils,
quolls,
platypus,
echidna
and
several
bird
species.
ParaCrawl v7.1
Das
am
Resort
Bab
Al
Shams
gelegene
Naturschutzgebiet
beherbergt
eine
große
Vielfalt
von
einheimischen
Vogelarten
und
Zugvögeln
und
bietet
gleichzeitig
einen
reichen
Lebensraum
für
verschiedene
Wildtiere
aus
der
Umgebung,
die
früher
als
bedroht
oder
gefährdet
galten.
Auf
dem
Gebiet
befinden
sich
auch
die
Al-Qudra-Seen,
ein
sowohl
bei
Einheimischen
als
auch
Touristen
sehr
beliebtes
Ausflugsziel.
Located
near
the
Bab
Al
Shams
resort,
the
conservation
reserve
is
home
to
a
vast
variety
of
native
and
migratory
birds
as
well
as
local
wildlife
inhabitants
from
previously
endangered
or
vulnerable
lists.
The
area
is
also
home
to
the
Al
Qudra
lakes,
which
is
a
popular
picnic
spot
for
both
locals
and
visitors.
Desert
Dining
ParaCrawl v7.1
Ihre
Deluxe-Schwimm-Tour
mit
Seekühen
bietet
eine
einzigartige
Gelegenheit,
einen
Blick
auf
Floridas
Naturküste
zu
werfen.
Ihre
Tour
führt
Sie
vorbei
an
einem
staatlichen
archäologischen
Park,
einem
Staatlichen
Naturreservat
und
zu
einem
nationalen
geschützten
Lebensraum
für
Wildtiere.
Deluxe
Manatee
Swim
Tour
Your
Deluxe
Manatee
Swim
Tour
provides
a
unique
opportunity
to
view
Florida's
Nature
Coast.Â
Your
tour
will
take
you
past
a
state
Archaeological
Park,
a
State
Nature
Preserve
and
to
a
National
Wildlife
Refuge.
ParaCrawl v7.1
Das
rasche
Wachstum
der
Weltbevölkerung
macht
es
erforderlich,
auf
gleicher
Fläche
mehr
Nahrung
zu
produzieren.
Wir
wissen:
Das
geht
auch
ohne
den
übermäßigen
Gebrauch
von
Düngemitteln
und
ohne
Zerstörung
schützender
Ufervegetation.
So
werden
Gewässer
geschützt,
Bodenerosion
verhindert,
Lebensraum
für
Wildtiere
bewahrt.
Similarly,
rapid
global
population
growth
requires
that
farmers
produce
more
food
--
and
we
know
this
can
be
done
without
excessive
fertilizer
use
or
the
destruction
of
vegetation
that
protects
streams,
prevents
soil
erosion
and
provides
habitat
for
wildlife.
ParaCrawl v7.1
Land
zu
roden,
um
neue
Anbauflächen
zu
gewinnen,
steigert
die
Ernteerträge
zwar
kurzfristig,
langfristig
führt
der
negative
Effekt
der
Entwaldung
für
Gemeinden
wie
Santa
Lucía
Teotepec
zu
einer
Zerstörung.
Wälder
binden
nicht
nur
Kohlendioxid
und
wirken
stabilisierend
auf
das
Mikroklima,
sie
liefern
auch
frische,
reine
Luft,
frisches
Wasser,
bieten
Lebensraum
für
Wildtiere,
liefern
Brennholz,
Nahrung,
Heilpflanzen
und
andere
Forstprodukte
und
dienen
uns
als
kostbare
grüne
Oase.
Entwaldung
kann
sofortige
Zerstörung
bedingen,
vor
allem
für
jene
Menschen,
deren
Lebensumstände
direkt
vom
Wald
und
der
Natur
abhängen
--
als
Nahrungslieferant,
Gesunderhaltung
und
Schutz
ihrer
Familien.
While
clearing
land
to
increase
growing
area
may
boost
yields
in
the
short
term,
the
long-term
effects
of
deforestation
on
communities
like
Santa
Lucía
Teotepec
is
devastating.
Not
only
do
forests
absorb
carbon
dioxide
and
stabilize
the
microclimate,
they
also
provide
clean
air,
fresh
water,
wildlife
habitat,
fuel,
food,
medicine,
wood
products
and
precious
green
space.
And
deforestation
can
wreak
immediate
devastation
on
those
who
depend
directly
on
these
natural
environments
to
feed,
heal
and
shelter
their
families.
The
Amazon,
Then
and
Now
ParaCrawl v7.1
In
alarmierendem
Tempo
werden
dabei
wichtige
Lebensräume
für
Wildtiere
zerstört.
In
the
process,
critical
wildlife
habitats
are
being
destroyed
at
an
alarming
rate.
News-Commentary v14
Ziel
der
WÖRP
ist
der
Erhalt
artgerechter
zusammenhängender
Lebensräume
für
Wildtiere.
The
aim
of
WÖRP
is
the
conservation
of
species-appropriate
coherent
habitats
for
wildlife.
ParaCrawl v7.1
Doch
diese
Pläne
würden
die
Lage
der
Landbevölkerung
nur
verschlimmern
und
Lebensräume
für
Wildtiere
zerstören.
These
plans
however,
would
further
negatively
impact
the
population
and
also
lead
to
the
destruction
of
wildlife
habitats.
ParaCrawl v7.1
Arun
Krishnamurthy
ist
entschlossen,
Indiens
vernachlässigte
städtische
Seen
zu
sanieren
und
versammelt
deshalb
Gemeinden
um
sich,
die
ihm
bei
der
Entsorgung
des
Mülls
und
dem
Einrichten
von
Lebensräumen
für
Wildtiere
helfen.
Arun
Krishnamurthy
is
determined
to
restore
India’s
neglected
urban
lakes,
rallying
communities
to
help
him
remove
rubbish
and
recreate
wildlife
habitats.
CCAligned v1
Nature
Canada
schützt
und
bewahrt
Lebensräume
für
Wildtiere
in
Kanada,
in
dem
es
Menschen
dazu
bewegt,
sich
für
die
Natur
zu
engagieren.
Nature
Canada
protects
and
conserves
wildlife
habitats
in
Canada
by
engaging
people
and
advocating
on
behalf
of
nature.
ParaCrawl v7.1
Reduktion
von
Fragmentierung
bzw.
Neuschaffung
wertvoller
Habitate
Ziel
der
WÖRP
ist
der
Erhalt
artgerechter
zusammenhängender
Lebensräume
für
Wildtiere.
Reduction
of
fragmentation
or
creation
of
new
valuable
habitats
The
aim
of
WÖRP
is
the
conservation
of
species-appropriate
coherent
habitats
for
wildlife.
ParaCrawl v7.1
Dann
hört
man
den
zentralen
Parkbereich,
der
als
Seronera-Bereich
bekannt
ist,
einer
der
reichsten
Lebensräume
für
Wildtiere
im
Park,
mit
dem
Seronera-Fluss,
der
eine
wertvolle
Wasserquelle
für
dieses
Gebiet
darstellt
und
daher
Wildtiere
anzieht,
die
für
die
meisten
Arten
der
Serengeti
repräsentativ
sind
.
Then
heard
to
the
central
park
area,
known
as
the
Seronera
area,
one
of
the
richest
wildlife
habitats
in
the
park,
featuring
the
Seronera
River,
which
provides
a
valuable
water
source
to
this
area
and
therefore
attracts
wildlife
well
representative
of
most
of
the
Serengeti’s
species.
ParaCrawl v7.1
Ein
extremer
Boom
in
der
Abholzung
in
der
Provinz
Guanacaste
hatte
und
hat
immer
noch
eine
drastische
Verkleinerung
des
Lebensraums
für
viele
Wildtiere
zur
Folge.
An
extreme
boom
in
deforestation
in
the
province
of
Guanacaste
caused,
and
continues
to
result
in,
a
drastic
reduction
of
habitat
for
wildlife.
ParaCrawl v7.1