Übersetzung für "Kinderarbeit" in Englisch
Wir
müssen
Kinderarbeit
daher
zum
zentralen
Aspekt
all
unserer
Handelsabkommen
machen.
Putting
child-labour
concerns
at
the
core
of
all
our
trade
agreements
has
to
given
priority.
Europarl v8
Menschenrechte
und
Kinderarbeit
können
nicht
getrennt
vom
Handel
und
von
Investitionen
betrachtet
werden.
Human
rights
and
child
labour
cannot
be
regarded
separately
from
trade
and
investment.
Europarl v8
Bestehende
Mindestlohnvorschriften
und
Vorschriften
zur
Kinderarbeit
müssen
durchgesetzt
und
verbessert
werden.
Existing
minimum
wage
and
child
labour
provisions
should
be
enforced
and
improved.
Europarl v8
In
vielen
Unternehmen
gibt
es
trotz
der
entsprechenden
gesetzlichen
Vorschriften
Kinderarbeit.
Many
companies
use
child
labour
in
spite
of
the
relevant
legal
restrictions.
Europarl v8
Dieses
Forum
konzentriert
sich
speziell
auf
Kinderarbeit.
This
Forum
will
focus
specifically
on
child
labour.
Europarl v8
In
manchen
Staaten
ist
leider
immer
noch
Kinderarbeit
oder
auch
Sklaverei
zu
beklagen.
It
is
deplorable,
but
in
many
states,
child
labour
or
even
slave
labour
are
still
used.
Europarl v8
Es
wurden
auch
konkrete
Fragen
gestellt,
beispielsweise
über
Kinderarbeit.
Specific
questions
have
also
been
put,
for
example
on
child
labour.
Europarl v8
Ich
teile
auch
die
Meinung
in
Bezug
auf
die
gemeinsame
Bekämpfung
der
Kinderarbeit.
I
also
share
the
opinion
on
the
joint
fight
to
eliminate
child
labour.
Europarl v8
Dazu
zählt
die
vor
kurzem
von
Turkmenistan
angenommene
Rechtsvorschrift,
die
Kinderarbeit
verbietet.
The
recent
adoption
by
Turkmenistan
of
legislation
introducing
a
ban
on
child
labour
is
one
of
these
signs.
Europarl v8
Eine
weitere
Frage,
die
wiederholt
angesprochen
wurde,
betrifft
die
Kinderarbeit.
Another
question
that
has
been
repeatedly
touched
upon
is
child
labour.
Europarl v8
In
manchen
Fällen
kommt
es
zu
Sklavenarbeit
unter
ausbeuterischen
Bedingungen
sowie
zu
Kinderarbeit.
Cases
of
slave
labour
occur,
under
conditions
of
exploitation
and
child
labour.
Europarl v8
Fragen,
die
Kinderarbeit
betreffen,
müssen
in
EU-Handelsabkommen
oberste
Priorität
erhalten.
Issues
that
relate
to
child
labour
must
be
given
top
priority
in
EU
trade
agreements.
Europarl v8
Drittens:
Kinderarbeit
ist
ein
wesentlicher
Punkt
in
diesem
ganzen
Zusammenhang.
Thirdly,
child
labour
is
a
vital
point
in
this
whole
issue.
Europarl v8
Meine
Fraktion
der
Liberalen
tritt
selbstverständlich
für
die
Beseitigung
von
Kinderarbeit
ein.
The
Liberal
Group
is
of
course
solidly
behind
the
banning
of
child
labour.
Europarl v8
Ein
wesentliches
Element
ist
der
Kampf
gegen
Kinderarbeit.
One
fundamental
element
is
the
fight
against
child
labour.
Europarl v8
Überdies
zeigt
die
Entwicklung
steigende
Zahlen
bei
Kinderarbeit
und
Menschenhandel.
There
is
also
evidence
that
child
labour
and
trafficking
in
human
beings
are
on
the
increase.
Europarl v8
Überall
treten
Verbesserungen
ein,
bis
hin
zur
Kinderarbeit.
Everything
changes
for
the
better,
including
child
labour.
Europarl v8
Die
Kinderarbeit
ist
bekanntlich
eine
komplexe
Angelegenheit.
We
all
know
that
child
labour
is
a
complex
matter.
Europarl v8
Kinderarbeit
und
Fragen
der
Bildung
sind
untrennbar
miteinander
verknüpft.
Child
labour
and
education
issues
are
inextricably
linked.
Europarl v8
Der
auf
dieser
Sondertagung
verabschiedete
Aktionsplan
enthält
wirksame
Elemente
zur
Bekämpfung
der
Kinderarbeit.
The
plan
of
action
agreed
at
this
special
session
contains
strong
elements
aimed
at
combating
child
labour.
Europarl v8
Im
Falle
der
Kinderarbeit
beträgt
die
Zahl
weltweit
fast
200
Millionen
Kinder.
The
global
figure
is
something
close
to
200
million
for
child
labour.
Europarl v8
Die
Wirtschaftsgemeinschaft
Westafrikanischer
Staaten
ECOWAS
führt
als
regionale
Organisation
den
Kampf
gegen
Kinderarbeit.
ECOWAS
is
active
as
a
regional
organisation
in
the
fight
against
child
labour.
Europarl v8
Kinderarbeit
besiegelt
Armut
und
hemmt
die
Entwicklung.
Child
labour
perpetuates
poverty
and
hampers
development.
Europarl v8
Es
kommerzialisiert
Adoptionen,
treibt
Menschen
zu
Kinderarbeit,
Prostitution
und
Organhandel.
It
commercialises
adoption
and
drives
people
into
child
labour,
prostitution
and
organ
trading.
Europarl v8
Es
besteht
ein
direkter
Zusammenhang
mit
der
Kinderarbeit.
There
is
a
direct
link
here
with
child
labour.
Europarl v8
Kinderarbeit
und
Menschenhandel
nehmen
immer
mehr
zu.
Child
labour
and
trafficking
in
human
beings
is
on
the
increase.
Europarl v8
Arbeitnehmer
werden
zu
zahllosen
Überstunden
gezwungen,
und
Kinderarbeit
ist
ebenfalls
nichts
Ungewöhnliches.
Workers
are
forced
to
work
many
hours’
overtime
and
child
labour
is
also
not
uncommon.
Europarl v8
Zudem
muss
unseres
Erachtens
das
Augenmerk
auf
die
Vermeidung
von
Kinderarbeit
gerichtet
werden.
We
also
believe
that
great
attention
must
be
paid
to
avoiding
child
labour.
Europarl v8
Kinderarbeit
ist
häufig
mit
Ausbeutung
und
Armut
verbunden.
Child
labour
is
often
linked
to
exploitation
and
poverty.
Europarl v8