Übersetzung für "Kaufvertrag" in Englisch
Aus
diesem
Jahr
datiert
ein
Kaufvertrag
für
einen
Bauernhof
namens
„Hinterkaiser“.
There
is
a
purchase
agreement
from
that
year
for
a
farm
called
"Hinterkaiser".
Wikipedia v1.0
Dem
Kaufvertrag
nicht
entsprechende
Waren
können
zurückgesandt
und
müssen
ersetzt
oder
repariert
werden.
Goods
which
do
not
conform
to
the
contract
of
sale
can
be
sent
back
and
must
be
replaced
or
repaired.
TildeMODEL v2018
Der
Gewerbetreibende
hat
dem
Kaufvertrag
entsprechende
Waren
zu
liefern.
The
trader
shall
deliver
the
goods
in
conformity
with
the
sales
contract.
TildeMODEL v2018
Der
Kaufvertrag
wurde
am
12.
September
2007
unterzeichnet.
The
sales
purchase
agreement
was
signed
on
12
September
2007.
DGT v2019
Im
Kaufvertrag
zwischen
Karkkila
und
Componenta
wurden
zudem
folgende
Festlegungen
getroffen:
The
sales
contract
between
Karkkila
and
Componenta
furthermore
stated
the
following:
DGT v2019
Entsprechend
war
im
Kaufvertrag
für
die
Immobilien
ein
Kaufpreis
von
6983163
EUR
ausgewiesen.
Accordingly,
the
deed
for
the
purchase
of
the
properties
includes
a
purchase
price
of
EUR
6983163.
DGT v2019
In
dem
Kaufvertrag
war
zudem
eine
Befreiung
von
den
Transaktionssteuern
vorgesehen.
The
sale
contract
also
provided
for
the
waiver
of
transaction
taxes.
TildeMODEL v2018
Und
jetzt
möchte
ich
den
Kaufvertrag
sehen.
Now,
let's
cop
a
gander
at
the
bill
of
sale.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
dir
keinen
Kaufvertrag
gezeigt,
nichts?
She
didn't
show
you
papers,
deed
of
sale,
nothing
like
that?
OpenSubtitles v2018
In
keinem
Fall
erstreckt
sich
das
Widerrufsrecht
auf
den
Kaufvertrag
über
die
Immobilie.
However,
the
right
of
cancellation
does
not
apply
to
a
contract
for
the
sale
of
immoveable
property.
TildeMODEL v2018
Das
ist
der
Kaufvertrag
für
die
Big
Muddy,
zu
einem
fairen
Preis.
It's
a
bill
of
sale
of
the
Big
Muddy
at
a
fair
price.
OpenSubtitles v2018
Der
Schimmel
hat
den
Kaufvertrag
dabei,
zum
Unterschreiben.
Mr
Schimmel
has
the
contract
with
him,
to
be
signed.
OpenSubtitles v2018
Meine
Damen,
würden
Sie
vortreten,
um
den
Kaufvertrag
zu
unterzeichnen?
If
you
will
kindly
step
forward...
for
your
signatures
on
the
bill
of
sale.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
der
Kaufvertrag,
er
muss
nur
noch
eingetragen
werden.
Come
along.
Here's
the
deed
not
filed
yet.
I
didn't
handle
the
transaction.
OpenSubtitles v2018
Unterzeichnen
Sie
einfach
für
den
vorläufigen
Kaufvertrag.
Just
sign
this
contract
for
the
temporary
bill
of
sale.
OpenSubtitles v2018
Der
Händler
liegt
Ihnen
einen
Kaufvertrag
zur
Unterschrift
vor.
He
gives
you
a
purchase
order
to
sign.
TildeMODEL v2018
Hier,
ich
habe
Ihnen
den
Kaufvertrag
mitgebracht.
Here,
I
brought
you
the
purchase
agreement.
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
nur
den
Kaufvertrag
durch,
den
du
heute
Abend
unterschreiben
wirst.
We're
just
going
over
the
purchase
agreement
you'll
be
signing
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ein
Kaufvertrag,
der
deinen
Besitz
überträgt.
A
bill
of
sale,
transferring
your
ownership.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Kaufvertrag
steht
dein
Name.
The
sales
contract
has
your
name
on
it.
OpenSubtitles v2018
Den
Kaufvertrag
für
die
Wohnung
habe
ich
schon
unterschrieben.
I've
already
signed
the
contract.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Notar
hat
mir
Ihren
Kaufvertrag
geschickt.
Your
solicitor
sent
me
the
sale
agreement.
OpenSubtitles v2018
Ich
schicke
Ihnen
dann
den
Kaufvertrag
nächste
Woche
zu,
Herr
Michalke.
I
will
send
you
the
sales
contract
Next
week,
Mr.
Michalke.
OpenSubtitles v2018
Frau
Koschinsky,
ich
hab
den
Kaufvertrag
bekommen.
Mrs.
Koschinsky,
I
got
the
contract.
OpenSubtitles v2018
Damit
hat
sichs
Ich
habe
den
Kaufvertrag.
I
have
the
bill
of
sale.
OpenSubtitles v2018