Übersetzung für "Insel" in Englisch
Türkische
Kolonialherren
und
Besatzungsstreitkräfte
befinden
sich
noch
immer
auf
der
Insel.
Turkish
colonisers
and
occupying
troops
are
still
on
the
island.
Europarl v8
Wie
soll
eine
kleine
Insel
mit
4,4
Millionen
Einwohnern
diesen
Wahnsinn
bewältigen?
How
is
a
small
island
of
4.4
million
people
supposed
to
cope
with
this
madness?
Europarl v8
Die
Madagassen
leben
auf
ihrer
Insel
in
Elend
und
Armut.
The
Madagascans
live
in
squalor
and
poverty
on
their
island.
Europarl v8
Die
ganze
Insel
Zypern
verdient
Stabilität
und
Frieden.
The
entire
island
of
Cyprus
deserves
stability
and
peace.
Europarl v8
Als
Insel
ist
Großbritannien
weniger
zugänglich.
Being
an
island,
it
is
more
inaccessible.
Europarl v8
Die
Gefahr
einer
endgültigen
Teilung
der
Insel
ist
groß.
There
is
a
serious
danger
that
the
island
will
finally
be
partitioned.
Europarl v8
Zeichen
der
engen
Beziehungen
Maltas
zur
EU
sind
auf
der
Insel
deutlich
sichtbar.
Signs
of
Malta's
close
ties
with
the
EU
are
clearly
evident
on
the
island.
Europarl v8
Unser
Ziel
ist
eben
die
Mitgliedschaft
einer
ungeteilten
Insel.
Our
objective
is
indeed
the
accession
of
an
undivided
island.
Europarl v8
Das
ist
einfach
nur
der
andere
Teil
der
Insel.
That
is
simply
the
other
side
of
the
island.
Europarl v8
Wir
drei
vertreten
fast
die
gesamte
Fischereigemeinschaft
der
irischen
Insel.
Between
the
three
of
us,
we
represent
almost
the
entire
fishing
community
of
the
island
of
Ireland.
Europarl v8
Die
Insel
Lampedusa
und
Italien
wurden
ohne
Antworten
zurückgelassen.
The
island
of
Lampedusa
and
Italy
were
left
without
any
answers.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
befürwortet
der
Rat
die
Demilitarisierung
der
Insel.
The
Council
favours
demilitarization
of
the
island.
Europarl v8
Nur
5
Kilometer
Wasser
trennen
die
Insel
vom
Festland.
It
is
an
island
separated
from
the
mainland
by
just
five
kilometres
of
water.
Europarl v8
Die
Insel
Gozo
braucht
Unterstützung
durch
die
Einführung
ähnlicher
Sondermaßnahmen.
The
island
of
Gozo
needs
the
assistance
through
the
introduction
of
similar
special
measures.
Europarl v8
Wir
fordern
daher
eine
adäquate
Demarkation
der
Grenzen
für
die
Insel
Formentera.
We
therefore
call
for
a
fair
demarcation
system
for
the
island
of
Formentera.
Europarl v8
Die
Geschehnisse
heute
auf
der
italienischen
Insel
Lampedusa
sind
alarmierend.
What
is
happening
today
on
the
Italian
island
of
Lampedusa
is
alarming.
Europarl v8
Dies
ist
sicher
ein
Beitrag
zur
Stabilität
auf
der
Insel
gewesen.
This
certainly
helped
the
island's
stability.
Europarl v8
Wir
stimmen
auch
den
Ausführungen
des
Berichts
über
die
Teilung
der
Insel
zu.
We
also
share
the
report's
views
about
the
partition
of
the
island.
Europarl v8
Irland
ist
eine
Insel
am
Rande
Europas.
Ireland
is
an
island
that
is
situated
at
the
edge
of
Europe.
Europarl v8
Die
Stadt
Moskau
hat
zur
Insel
für
die
Hoffnung
keine
Alternative!
The
city
of
Moscow
has
no
alternative
to
the
Island
of
Hope.
Europarl v8
Irland
ist
eine
Insel
und
wir
exportieren
über
90
%
unserer
gesamten
Produktion.
Ireland
is
an
island
and
we
export
over
90
%
of
our
total
production.
Europarl v8
Natürlich
liegt
es
im
Interesse
der
Union,
daß
eine
ungeteilt
Insel
beitritt.
Clearly
it
is
in
the
Union's
interests
that
the
accession
should
be
of
an
undivided
island.
Europarl v8
Verantwortlich
für
die
Teilung
der
Insel
sind
die
Interventionen
von
außen.
It
is
foreign
intervention
which
is
to
blame
for
the
partition
of
the
island.
Europarl v8
Wir
sind
in
Schweden,
auf
der
wunderschönen
Insel
Gotland.
We
are
in
Sweden,
on
the
beautiful
island
of
Gotland.
Europarl v8