Übersetzung für "Ich muss jetzt weg" in Englisch
Ich
muss
jetzt
weg,
und
ich
komme
nicht
zurück.
I've
got
to
go
away
now...
and
I
won't
be
back.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
ich
muss
jetzt
hier
weg.
Hey,
listen,
I
better
get
going.
OpenSubtitles v2018
Söhnchen,
ich
muss
jetzt
weg,
in
einer
Stunde
geht
mein
Zug.
Sonny,
I
have
to
catch
the
train.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
jetzt
weg,
wir
sehen
uns
später.
I'm
gonna
head
out
now,
so
I'll
see
you
later.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
jetzt
so
weit
weg
von
hier,
wie
ich
kann.
I
need
to
get
as
far
away
from
here
as
I
can
now.
OpenSubtitles v2018
Tja,
ich
muss
jetzt
wieder
weg.
I'm
off,
actually.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
jetzt
weg,
solange
ich
noch
funktioniere.
I
must
leave
now,
while
I
can
still
function.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
jetzt
weg,
Miss
Boreham.
I
have
to
go
out
now,
uh,
Miss
Boerum.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
jetzt
weg,
aber
wir
sehen
uns
in
Texas.
I
gotta
go
now,
but
I'll
see
you
back
in
Texas.
OpenSubtitles v2018
Lanel,
ich
muss
jetzt
wirklich
weg.
Lanel,
I
really
have
to
get
going.
OpenSubtitles v2018
Mein
Sohn
braucht
mich,
daher
muss
ich
jetzt
weg.
I'm
sorry.
My
son
needs
me.
I'm
going
to
have
to
leave
you.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Morgan,
Kumpel,
lange
Geschichte
aber
ich
muss
jetzt
weg
...
Hey,
Morgan,
buddy,
long
story,
but
I'm
going
to
have
to
go
ahead
and
step...
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
jetzt
eine
Weile
weg,
ok?
I'm
going
to
have
to
go
someplace,
okay?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
muss
jetzt
weg,
jemanden
anrufen,
also...
Okay,
in
Ordnung.
But
I
have
to
go
make
a
call
so...
[sinister
music]
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nicht,
dass
ihre
Mörder
freikommen,
also
muss
ich
jetzt
einen
Weg
finden,
um
sicherzustellen,
dass
das
nicht
passiert.
I
don't
want
to
see
her
killers
walk.
So
now
I
got
to
figure
out
a
way
to
make
sure
that
doesn't
happen.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ich
muss
jetzt
weg,
weil
ich
werde
mir
Transformers
3
zum
dritten
Mal
anschauen.
Okay,
i
have
to
go
because
i'm
gonna
go
see
Because
i'm
gonna
go
see
transformers
3
for
like,
Transformers
3
for
like,
the
3rd
time.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
beide,
dass
die
Bürgermeisterin
es
falsch
gehandhabt
hat,
aber
ich
muss
jetzt
einen
Weg
finden
die
Kontrolle
zu
behalten,
ohne
Dreck
in
ihr
Gesicht
zu
schleudern.
We
both
know
the
mayor
mishandled
it,
but
I've
got
to
figure
out
a
way
now
to
get
control
of
it
without
kicking
dirt
in
her
face.
OpenSubtitles v2018
Das
war’s
für
diese
Woche,
tschüss,
ich
muss
jetzt
weg
–
No
time,
no
time
at
all…I
got
no
time
baby..lotsa
better
things
to
do
–
i
have
got
dirty
thoughts
on
my
mind
.
That’s
it
for
this
week,
bye,
gotta
leave
now
–
No
time,
no
time
at
all…I
got
no
time
baby..lotsa
better
things
to
do
–
i
have
got
dirty
thoughts
on
my
mind
.
ParaCrawl v7.1
Das
war's
für
diese
Woche,
tschüss,
ich
muss
jetzt
weg
–
No
time,
no
time
at
all...I
got
no
time
baby..lotsa
better
things
to
do
–
i
have
got
dirty
thoughts
on
my
mind
.
That's
it
for
this
week,
bye,
gotta
leave
now
–
No
time,
no
time
at
all...I
got
no
time
baby..lotsa
better
things
to
do
–
i
have
got
dirty
thoughts
on
my
mind
.
ParaCrawl v7.1
Muss
ich
mir
jetzt
wegen
dieser
Scheiße
Gedanken
machen?
What
the
fuck?
I'm
supposed
to
not
care
about
this?
OpenSubtitles v2018
Rory
und
ich
müssen
jetzt
weg.
Rory
and
I
have
a
little
outing.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
ihm
jetzt
wegen
dir
wehtun,
weil
er
versuchte,
dich
mir
zu
nehmen
und
ich
besitze
dich.
I
have
to
hurt
him
now
because
of
you,
'cause
he
tried
to
take
you
from
me,
and
you,
I
own.
OpenSubtitles v2018