Übersetzung für "Ich muss jetzt weg" in Englisch

Ich muss jetzt weg, und ich komme nicht zurück.
I've got to go away now... and I won't be back.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, ich muss jetzt hier weg.
Hey, listen, I better get going.
OpenSubtitles v2018

Söhnchen, ich muss jetzt weg, in einer Stunde geht mein Zug.
Sonny, I have to catch the train.
OpenSubtitles v2018

Ich muss jetzt weg, wir sehen uns später.
I'm gonna head out now, so I'll see you later.
OpenSubtitles v2018

Ich muss jetzt so weit weg von hier, wie ich kann.
I need to get as far away from here as I can now.
OpenSubtitles v2018

Tja, ich muss jetzt wieder weg.
I'm off, actually.
OpenSubtitles v2018

Ich muss jetzt weg, solange ich noch funktioniere.
I must leave now, while I can still function.
OpenSubtitles v2018

Ich muss jetzt weg, Miss Boreham.
I have to go out now, uh, Miss Boerum.
OpenSubtitles v2018

Ich muss jetzt weg, aber wir sehen uns in Texas.
I gotta go now, but I'll see you back in Texas.
OpenSubtitles v2018

Lanel, ich muss jetzt wirklich weg.
Lanel, I really have to get going.
OpenSubtitles v2018

Mein Sohn braucht mich, daher muss ich jetzt weg.
I'm sorry. My son needs me. I'm going to have to leave you.
OpenSubtitles v2018

Hey, Morgan, Kumpel, lange Geschichte aber ich muss jetzt weg ...
Hey, Morgan, buddy, long story, but I'm going to have to go ahead and step...
OpenSubtitles v2018

Ich muss jetzt eine Weile weg, ok?
I'm going to have to go someplace, okay?
OpenSubtitles v2018

Aber ich muss jetzt weg, jemanden anrufen, also... Okay, in Ordnung.
But I have to go make a call so... [sinister music]
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nicht, dass ihre Mörder freikommen, also muss ich jetzt einen Weg finden, um sicherzustellen, dass das nicht passiert.
I don't want to see her killers walk. So now I got to figure out a way to make sure that doesn't happen.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich muss jetzt weg, weil ich werde mir Transformers 3 zum dritten Mal anschauen.
Okay, i have to go because i'm gonna go see Because i'm gonna go see transformers 3 for like, Transformers 3 for like, the 3rd time.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen beide, dass die Bürgermeisterin es falsch gehandhabt hat, aber ich muss jetzt einen Weg finden die Kontrolle zu behalten, ohne Dreck in ihr Gesicht zu schleudern.
We both know the mayor mishandled it, but I've got to figure out a way now to get control of it without kicking dirt in her face.
OpenSubtitles v2018

Das war’s für diese Woche, tschüss, ich muss jetzt weg – No time, no time at all…I got no time baby..lotsa better things to do – i have got dirty thoughts on my mind .
That’s it for this week, bye, gotta leave now – No time, no time at all…I got no time baby..lotsa better things to do – i have got dirty thoughts on my mind .
ParaCrawl v7.1

Das war's für diese Woche, tschüss, ich muss jetzt weg – No time, no time at all...I got no time baby..lotsa better things to do – i have got dirty thoughts on my mind .
That's it for this week, bye, gotta leave now – No time, no time at all...I got no time baby..lotsa better things to do – i have got dirty thoughts on my mind .
ParaCrawl v7.1

Muss ich mir jetzt wegen dieser Scheiße Gedanken machen?
What the fuck? I'm supposed to not care about this?
OpenSubtitles v2018

Rory und ich müssen jetzt weg.
Rory and I have a little outing.
OpenSubtitles v2018

Ich muss ihm jetzt wegen dir wehtun, weil er versuchte, dich mir zu nehmen und ich besitze dich.
I have to hurt him now because of you, 'cause he tried to take you from me, and you, I own.
OpenSubtitles v2018