Übersetzung für "Hahn im korb" in Englisch
Wer
ist
der
Hahn
im
Korb?
Who
is
cock
of
the
walk?
OpenSubtitles v2018
Nur
Bräute
aufreißen
wie
der
Hahn
im
Korb.
Just
cattin'
around
like
the
cock
of
the
walk.
OpenSubtitles v2018
Dachte,
er
wäre
der
Hahn
im
Korb.
Thought
he
was
cock
of
the
walk.
OpenSubtitles v2018
Er
stolziert
rum
wie
der
Hahn
im
Korb.
Ooh,
look
at
him
strutting
around
Like
he's
cock
of
the
walk.
OpenSubtitles v2018
Artie,
bist
du
hier
der
Hahn
im
Korb?
Artie,
are
you
the
rooster
around
here?
OpenSubtitles v2018
Da
reckte
der
Hahn
im
Korb
den
Hals
und
begann
zu
krähen.
Whereupon
the
rooster
stretched
his
neck
in
the
basket
and
began
to
crow.
WikiMatrix v1
Der
kleine
Hahn
im
Korb
ist
braun
ohne
Abzeichen
und
wird
Cassido
heißen.
The
little
cock
of
the
walk
is
bay
without
markings
and
his
name
is
Cassido.
ParaCrawl v7.1
Er
soll
bloß
nicht
denken,
er
könne
wieder
hereinspazieren,
und
Hahn
im
Korb
spielen.
It's
no
good
him
thinking
he
can
turn
up
here
without
a
moment's
notice
and
be
cock
of
the
walk!
OpenSubtitles v2018
Ein
großer
Schauspieler,
vor
allem
wenn
er
im
Mittelpunkt
steht,
glänzen
kann
und
"Hahn
im
Korb"
ist.
A
great
actor,
especially
when
it
is
the
center
of
attention,
can
shine
and
is
the
cock
of
the
walk.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
witzigen
Hahn
Mütze
bist
Du
bestimmt
der
Hahn
im
Korb
uns
sorgst
für
gute
Laune
im
Hühnerstall,
während
diese
nach
deinen
Eiern
suchen.
With
the
funny
cock
cap
you
are
the
cock
in
the
basket,
we
are
looking
for
a
good
mood
in
the
hen
house
as
they
look
for
your
eggs.
ParaCrawl v7.1
Falls
du
das
so
machst,
dann
wirst
du
der
Hahn
im
Korb
sein
und
deine
Freunde
oder
Nebenbuhler
werden
nicht
verstehen,
worum
es
hier
ueberhaupt
geht.
If
you
do
so
you
will
be
the
king
of
the
hill
for
your
friends
or
competitors
do
not
understand
what
it
is
all
about.
ParaCrawl v7.1
Viele
Männer
in
der
Gemeinde
wollen
nicht
heiraten,
wollen
keine
Verantwortung
übernehmen,
aber
sie
lassen
sich
von
den
Frauen
wie
einen
Hahn
im
Korb
behandeln.
Many
men
in
the
church
don't
want
to
marry,
don't
want
to
take
on
any
responsibility,
but
they
let
themselves
be
treated
like
the
ruler
of
the
roost.
ParaCrawl v7.1
D'
Artagnon,
der
Hahn
im
Korb
unseres
D-Wurfs,
ist
seiner
Mutter
Fairy
Queen
wie
aus
dem
Gesicht
geschnitten.
D'Artagnon,
the
cock
of
the
walk
of
our
D-litter,
is
the
spitting
image
of
his
mother
Fairy
Queen.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
ist
letztendlich
dann
Emil
Nödtveidt
alias
Nightmare
Industries,
der
Hahn
im
Korb
bei
allen
weiblichen
Schleiereulen
ist.
But
in
the
end
it
is
Emil
Nödtveidt,
a.ka.
Nightmare
Industries,
who's
the
fave
of
a
female
nightowls.
ParaCrawl v7.1
Ein
großer
Schauspieler,
vor
allem
wenn
er
im
Mittelpunkt
steht,
glänzen
kann
und
„Hahn
im
Korb“
ist.
A
great
actor,
especially
when
it
is
the
center
of
attention,
can
shine
and
is
the
cock
of
the
walk.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
"Kasernenzauber"
(31)
von
Carl
Boese
in
der
Rolle
des
Wachtmeister
Sturm
mit
Igo
Sym,
Fritz
Schulz,
Lucie
Englisch,
Oskar
Sima
und
Fritz
Spira,
als
Paul
Neugebauer
"Paul
und
Pauline"
(36)
mit
Paul
Henckels,
Trude
Hesterberg,
Erika
Helmke,
Kurt
Vespermann,
Hubert
von
Meyerinck
und
Paul
Westermeier
und
als
Versicherungsagent
Hobbel
in
"Hahn
im
Korb"
(38)
an
der
Seite
von
Gisela
von
Collande,
Susi
Lanner,
Georg
Alexander,
Olga
Limburg,
Ernst
Waldow,
Aribert
Wäscher
und
Walter
Steinbeck.
To
these
productions
belong
"Kasernenzauber"
(31)
directed
by
Carl
Boese
playing
the
role
of
constable
Sturm
with
Igo
Sym,
Fritz
Schulz,
Lucie
Englisch,
Oskar
Sima
and
Fritz
Spira,
as
Paul
Neugebauer
"Paul
und
Pauline"
(36)
with
Paul
Henckels,
Trude
Hesterberg,
Erika
Helmke,
Kurt
Vespermann,
Hubert
von
Meyerinck
and
Paul
Westermeier
und
as
insurance
salesman
Hobbel
in
"Hahn
im
Korb"
(38)
at
the
side
of
Gisela
von
Collande,
Susi
Lanner,
Georg
Alexander,
Olga
Limburg,
Ernst
Waldow,
Aribert
Wäscher
and
Walter
Steinbeck.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
im
Alltag
schüchtern
bist,
spielt
das
bei
Deiner
Escort
Lady
keine
Rolle.
Sie
wird
ganz
auf
Dich
eingehen
und
Dir
das
Gefühl
geben,
der
Hahn
im
Korb
zu
sein.
Du
kannst
Dir
für
Dein
Date
die
Frau
Deiner
Träume
aussuchen
und
eine
schöne
zeit
mit
ihr
verbringen.
She
will
take
care
of
you
and
give
you
the
feeling
of
being
the
cock
in
the
basket.
You
can
choose
the
wife
of
your
dreams
for
your
date
and
spend
a
nice
time
with
her.
ParaCrawl v7.1